English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Gcms

Gcms translate English

68 parallel translation
Envoie-le au GCMS.
Give it the full GCMS.
Le spectromètre ne ment pas.
You sure? The GCMS does not kid around.
Mm... tu as passé un échantillon de ça au spectromètre? Mm-hmm.
Mm... have you run a sample of this through the GCMS?
Le GCMS m'a donné l'autre moitié de l'équation--de l'essence.
GCMS picked up the other half of the equation- - gasoline.
Le travail de terrain est plus brouillon que tes tubes a essais et ton spectro.
Field work's a little messier than your test tubes and your GCMS.
Je suis encore en train de chercher le champion A travers le GCMS.
Sample's still running through the GCMS. I'll let you know.
Le GCMS n'a pas d'archive de Cire J'ai lancé une recherche au labo du New Jersey.
The GCMS doesn't have a wax library.
Je vais tester l'échantillon au S.M.
I'll test the sample in the GCMS.
Est-ce que tu l'as passé au chromatographe? r
Did you run it through the GCMS?
J'ai détecté du pétrole, du dioxyde de titane, de l'acide stéarique, de l'isopropyl palpitate utilisant de la microscopie photonique polarisée, GCMS et FTIR.
I detected mineral oil, titanium dioxide, stearic acid, isopropyl palpitate using polarized lightmicroscopy, GCMS and FTIR.
Les trucs fondus trouvés dans la voiture :
GCMS on the melted gloves from your Grand Am.
Le spectromètre de masse y a détecté des traces de semtex.
GCMS found traces of semtex on each one.
L'analyse du sol au spectromètre de masse :
The GCMS soil analysis found Cadaverine,
Ouais, attendons le résultat du spectromètre de masse.
Yeah, maybe the GCMS as the answers.
La bonne c'est que, j'ai trouvé des traces et les ai mises dans le spectromètre de masse.
Good news is, I pulled trace and ran it through the GCMS.
Passez ça au spectro.
- Run this through the GCMS.
Variez les paramètres avec le spectromètre de masse.
Run it through the GCMS and vary the parameters.
- Salut. J'ai pris un échantillon de ce bouton et l'ai passé au spectromètre de masse.
- Hey took a sample of this button, and ran it through the GCMS.
Je vais prendre une échantillon d'air, le mettre dans le GCMS, et voir de quoi il s'agit ici.
I'm gonna take an air sample, put it through gcms, see what we're dealing with here.
Et quand je l'ai analysé il est revenu positif au DPC.
- And? And when I ran it through the gcms, it came back positive for cpd.
Ca devait être mélangé avec autre chose. Mais si le spectromètre de masse ne me donne pas de résultat, comment est-ce que je l'identifie?
But if the GCMS isn't giving me a reading, how do I identify it?
Dois-je aller aux Analyses ou est-ce que vous allez me les donner?
Do I have to walk over to the GCMS or will you just tell me?
Hodges a analysé les échantillons de tissu de l'inconnue de 99.
Hodges ran the formalin-fixed tissue sample from Jane Doe'99 through GCMS.
Ca ressemble à de l'émail, ou bien à tout un millier d'autres choses.
It looks kind of like enamel or about a hundred other things I can think of. Why don't you run it through GCMS?
L'ADN est celui d'un homme inconnu, et le spectromètre de masse a décelé des traces de tabac et d'acide citrique.
Dna came back to an unknown male donor, and gcms detected traces of tobacco and citric acid.
Bien sur, et le GCMS.
I am, and the GCMS.
Je leur fait croire qu'un découpeur laser et le GCMS prennent le double de temps.
I've trained them all to believe that the laser ablater and mass spec take twice as long as they actually do.
Mais les résultats des semelles indiquent des traces de pétrole et de marbre, conformes avec des matériaux de toitures.
But gcms results from the soles of his shoes indicate traces of oil and marble, consistent with common roofing materials.
J'ai comparé le poids moléculaire donné par le spectromètre de masse avec les informations de la base de données pour identifier la pilule retrouvée dans la classe
I used the structural data from the RI along with the molecular weight I pulled from the GCMS to I.D. the pill you found in the classroom.
Tu veux dire, les appareils?
You mean the GCMS caught it?
Le spectromètre de masse a détecté de l'acide carminique ou carmin.
GCMS picked up traces of carminic acid or carmine.
Alors j'ai passé ça au spectromètre de masse et ce n'était pas des résidus de poudre.
So I ran it through gcms, and get this : It wasn't gsr.
J'ai déja envoyé un échantillon à l'ADN et je viens juste de lancer le GC / MS.
I already sent a sample with Adam's DNA, and I'm just, uh, running GCMS.
J'ai passé un échantillon dans le GC / MS et pas de pic.
I ran a sample through GCMS and no peaks.
Le spectromètre de masse, et plus vite que ça.
GCMS, chop-chop.
Je l'ai passé au GCMS c'est de la kératine, mais pas n'importe quel os ou bois de mammifère terrestre.
I ran it through GCMS and it spiked for keratin, but it isn't any kind of bone or antler from a land-dwelling mammal.
Le GCMS n'a pas pu l'identifier, donc j'ai utilisé le XRF.
GCMS couldn't ID them, so I went to the XRF.
- GC / MS.
GCMS.
- L'injecteur d'un GC / MS monte à 982 ° C.
An injection port on a GCMS runs at about 1,800 degrees Fahrenheit.
Après qu'EDNA l'a identifiée... Je l'ai passée au GC / MS.
After EDNA identified it I ran it through the GCMS.
La substance mystérieuse que j'ai détectée dans la seringue plus tôt, a été traité par GCMS, faisant ressortir de traces de somatropine.
That mystery substance I detected in the syringe earlier, Ran it through the gcms,
vous l'avez fait passer par le gcms?
Did you run it through GCMS?
Mais je l'ai passé au GCMS, et j'ai trouvé 3 autres ingrédients :
But I ran it through GCMS, and I found three other ingredients : barley, hops and yeast.
Tu ferais mieux de faire fumer le GCMS, chef.
And you better get the gcms fired up, boss.
Tu te moques de moi, le GCMS n'a pas encore fini?
What do you mean, the gcms run isn't done yet?
Beaucoup aurait utilisé le GCMS.
Lesser men would have Resorted to using the gcms.
D'abord, tu as fait joujou avec mon GCMS, et comme ça n'a pas marché, tu es passé au niveau supérieur.
First, you monkeyed with my gcms, And when that didn't work, you took it to the next level.
- reprogrammé le GCMS.
Reprogrammed the gcms.
Il s'est introduit chez Lenny Cook? Et on va s'introduire chez lui. Le spectromètre indique une teinture verte : De la quinizarine.
The GCMS indicates green dye on one side is "quinizarine green."
Le spectromètre de masse a analysé la substance hydrophobe.
GCMS got a read on trace from Sleek's body.
- Je l'analyse au GC / MS.
I can run it through GCMS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]