English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Ginza

Ginza translate English

116 parallel translation
En vérité, j'étais avec Shozaburo de Ginza.
I saw Shozaburo from Ginza.
L'histoire de Shozaburo de Ginza!
News!
Je ne voulais pas venir, mais elle a insisté.
I was going home when I met Nori in Ginza.
- 711 Nichome, Ginza.
- 711 Nichome, Ginza.
Nichome, Ginza.
Nichome, Ginza.
Je recommanderais la Luna à Ginza.
I'd recommend the Luna in Ginza.
Nous devrions nous presser si tu veux toujours aller à Ginza.
We should hurry if you still want to go to Ginza.
C'était combien le café à Ginza?
How much was the coffee in Ginza?
Il m'attendait à Ginza. Qui?
He's waiting for me in Ginza.
Je suis allé à Ginza avec quelques amies.
I went to Ginza with some friends.
On est allés au café, et j'ai eu envie de voir la mer.
We had tea in the Ginza, and I suddenly wanted to go to the seaside
C'est Nishi-Ginza.
It's Nishi-Ginza.
- Non, probablement Nishi-Ginza.
- No, probably Nishi-Ginza.
- Nishi-Ginza?
- Nishi-Ginza?
J'ai vu Fujita l'autre jour, à Ginza.
I saw Fujita the other day, in Ginza.
Oui, dans une boutique de montres à Ginza.
Yes, at a watch shop in Ginza.
Vous emmenez Miyoei à Ginza?
Are you taking Miyoei to Ginza?
- À Ginza, dans un bar.
- To Ginza, to a bar.
Tu veux vraiment aller à Ginza dans cette tenue?
Do you really want to go to Ginza in this outfit?
De Ginza-Owari à Shinbashi, Tamachi, Chiba et Shinabara. Tout n'est plus qu'un océan de flammes!
From Ginza-Owari to Shinbashi, Tamachi, Chiba and Shinabara, it's all become a sea of flames!
J'ai acheté des œufs frais ce matin.
Oh, I bought fresh eggs this morning on the Ginza.
Prenez la première ruelle à gauche!
Who? Get off the Ginza. Turn down the first alley to the left.
Moi, je prendrai ma flûte et mon vélo et j'irai rouler à Ginza.
I'll whistle as I ride my bike through the Ginza delivering telegrams.
Je crois qu'elle travaille dans un bar de Ginza.
From what I hear, she lives near Suginami and is working at a bar in Ginza.
SIX FEMMES ÉVENTRÉES DANS L'HORREUR DE GINZA!
Six women slashed in Ginza horror!
A Nishi-Ginza. Ah bon!
To West Ginza
On a été à Ginza après la fête.
We all went to the Ginza afterward.
Il y a beaucoup de bars à Ginza qui t'embaucheraient.
There are lots of bars in Ginza that would hire you.
Il n'y a pas beaucoup de femmes comme elle, même à Ginza.
There's not many women like her, not even in Ginza.
Un jour, j'aurai mon propre bar à Ginza.
You know? Some day I'll have my own bar in Ginza.
Tu sais bien qu'à Ginza, les choses ont toujours été chères.
You know that in Ginza things are always very expensive.
On est les seuls à ne pas encore l'avoir à Ginza.
We are the only ones in Ginza that don't have it.
Papa, j'ai reçu un cadeau de la grand-mère de Ginza.
Dad, I got a present from that Ginza Lady
J'ai hypothéqué le bar de Ginza pour pouvoir monter celui-ci.
I mortgaged the Ginza bar in order to open this one.
Si seulement on avait des jeunes comme toi dans le bar de Ginza.
If only we had young people like you in the Ginza bar.
Mais, toi aussi tu possèdes un bar à Ginza, non?
But you own a bar in Giza, right?
C'est encore à cause de la femme de Ginza?
Is that because that Ginza woman?
Autant le bar de Shinjuku que celui de Ginza sont à mon nom.
Both the bar at Shinjuku and Giza are in my name.
Par contre, c'est moi qui ai géré celui de Ginza jusqu'à présent.
But I was the one who always run the Ginza one.
Hier, chez toi, il y avait des avocats et des agents immobiliers. qui voulaient acheter le bar de Ginza.
Yesterday at your house there was lawyers and real estate officer that wanted to buy the Ginza bar.
- Madame de Ginza!
- Ginza Lady!
Ce n'est pas ma tante, c'est la propiétaire du bar de Ginza.
She's not my aunt, she's the owner of the Ginza bar.
J'ai dîné avec la dame de Ginza.
I eat with the Ginza lady.
La dame du bar de Ginza.
The lady from the Ginza bar.
Tu n'es pas la fille de maman, mais de la propriétaire du bar de Ginza.
You're not mom's child, but you're the daughter of the Ginza bar's owner.
Notre vraie mère est la propriétaire du bar de Ginza.
Our true mother is the owner of the Ginza Bar.
Autant avec le bar de Ginza que lorsque Susumu est né, tu as transformé ma souffrance pour obtenir ton propre bonheur.
That's what happened with the Ginza bar and with Suzumu, you transformed my suffering in order to obtain happiness.
Que ce soit à Shinjuku ou à Ginza.
In Shinjuku or in Ginza.
Si on allait à Ginza tout à l'heure?
Let's go to Ginza later.
Remets mon bonjour à Ginza.
And give my regards to the Ginza.
Lisez l'histoire de sa fugue avec Tagasode de Daimonjiya!
All about Shozaburo of Ginza!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]