Translate.vc / French → English / Goldie
Goldie translate English
480 parallel translation
Dis à Goldie de prendre leurs noms et de faire les réservations.
- Murder. - Murder? Yes, murder.
J'ai acheté un paquet d'actions. - Comptant? - Non, à terme.
Sam, have Goldie take their reservations for whatever nights they wish.
- Allez, faites place au champion.
- Just sit tight, boys. Leave it to Goldie.
Goldie, va un peu calmer ton poulain, tu veux?
Look, Goldie, cool off that buzz saw of yours, will you?
- D'accord, même pari avec toi.
- Okay. Same bet with you. - Goldie.
- Goldie, c'est ça?
... Goldie, right?
- Mon vieux Goldie l - Et votre tournée 7 Formidable.
What about your vaudeville tour?
Goldie, tu m'as tant manqué!
Goldie, I missed you so much.
Tu comptes pour moi plus que jamais, Goldie.
You mean more to me now than ever, Goldie.
Goldie, écoute, je...
Goldie, now listen to me, I...
Goldie, je...
Now, Goldie I...
Ca alors!
- Why, look who's here. - Good evening, Goldie.
Bonsoir, Goldie. Mon pauvre, vous etes trempe.
Oh, you poor man, you're all wet.
Je peux pas consommer, Goldie.
I got no business here, Goldie.
C'est pas tous les jours que Goldie ouvre un claque à Denver et se marie.
It ain't every day when Goldie opens a joint in Denver and gets married to boot.
- Juste moi. Pas Mlle Goldie.
- Just me, not Miss Goldie.
Bonjour monsieur le bourreau des cœurs. "J'aime Goldie."
Hello, ladies'man. "I love Goldie."
Goldie, ton homme est aussi le mien.
Goldie, your man is my man.
- Attendez. C'est Goldie.
- Wait a minute.
- Qui est Goldie?
Goldie. - Who's Goldie?
Goldie est un peu possessive.
Well, Goldie's a little possessive.
Mes amis m'appellent Goldie. Et comme je suis pratiquement nue, j'espère que vous en êtes un.
My friends call me Goldie and since I'm standing here practically naked with you, you'd better be my friend.
J'ai dit que puisque je suis à moitié nue, vous feriez mieux d'être un ami et de m'appeler Goldie.
I said, since I'm standing here practically naked with you, you'd better be my friend, and my friends call me Goldie.
Goldie, je dois vous poser une question.
Well, Goldie, let me ask you this.
Il est peut-être un peu plus compliqué que vous ne le croyez.
It's possible he's a bit more complicated than you think, Goldie.
Goldie a fini par vous convaincre.
So Goldie's got you convinced now?
Goldie, que faites-vous ici?
Goldie, what are you doing here?
Goldie, je suis votre ami.
Goldie, I am your friend.
Et à part la mise en scène pathétique de Goldie, aucun mobile.
Aside from Goldie's pathetic fraud, no motive.
A part les 25 % de Goldie, tout serait placé en fidéicommis.
Yeah, aside from Goldie's 25 %, the entire thing goes into a trust.
- De la roche et du ciment.
- The usual, Goldie - bedrock and cement.
Vous devriez être ravie, Goldie.
You should be delighted, Goldie.
- Tout va bien.
- That's OK, Goldie.
Allez-y, Goldie.
Thank you, Goldie. You go ahead.
Goldie?
Goldie?
- Goldie, je reste avec toi!
- Goldie, I cant leave you, man!
- Goldie, écoute...
- Go listen -
Goldie!
Goldie!
Goldie a tout prévu.
Now Goldie had it together
Je parle de Goldie.
Talkin''bout Goldie Goldie
Le jeu t'attend, Goldie.
The game is out there, Goldie just waiting for you
Tu sais Goldie, il y a plein de gens qui ne me comprennent pas.
You know, Goldie, there are a lot of people who dont dig me,
Tu sais, Goldie, j'ai besoin de quelqu'un au coin de la rue.
Goldie, you know, I need a man, I need somebody in my corner,
Alors aide-moi, Goldie, j'en ai marre d'être toute seule.
Help me, then, Goldie, Man. I-
Goldie, aide-moi.
Goldie, please help me,
Allez, Goldie?
Goldie, please?
Regarde-toi, Goldie, tu t'habillais bien avant, mais là...
Look at yourself, Goldie, Look at yourself, You used to be a sharp dresser- - you're a mess!
Goldie, je pensais à toi tous les jours.
Oh, Goldie, I thought about you every day,
Goldie, qu'est-ce que tu vas faire, maintenant?
Goldie... what are you gonna do now?
Et je deviendrai vraiment riche! Je l'espère, mais le marché est très fluctuant ces temps-ci.
Goldie, take these gentlemen's names and addresses.
- Goldie.
Goldie.