Translate.vc / French → English / Gréta
Gréta translate English
977 parallel translation
Greta Schroeder
Greta Schroeder
Dorénavant, vous serez la Greta Garbo du quartier Castelinhos.
From now on I shall call you the Greta Garbo of Castelinhos neighbourhood.
Me déguiser pour ces raseurs et manquer le Garbo que j'attends depuis deux mois!
Get into this uniform to meet a bunch of fatheads I don't want to know... and miss that Greta Garbo picture I've been waiting for, for two months.
Bonjour, Greta.
MAURICE : Good morning, Greta.
Greta?
Mmm. Greta?
Oui, c'est Greta.
Oh, yes, that's Greta.
Oui, bien sûr!
GRETA :
- Je suis contente de vous voir.
- GRETA : I'm so glad to see you.
Greta, Greta.
Oh, Greta, Greta.
Hollywood est un gros plateau, je n'ai pas vu Garbo.
Hollywood looks like a movie set, I didn't meet Greta Garbo.
C'est Greta Garbo en homme, vous vous rendez compte?
It's a male version of Greta Garbo.
Vous avez rêvé d'être Greta Garbo, mais on vous a renvoyée à l'atelier.
You dreamt of being Greta Garbo. Without the looks, you were sent to the wings.
Bonjour, Greta chérie.
Hello, Greta darling.
Bonjour, Greta.
Hello, Greta.
Greta Stenborg veut que Thomas lui donne des cours.
Greta Stenborg wants Thomas to take her for a pupil.
Greta avait envie de partir en vacances.
Greta wanted a little holiday.
Ce n'est pas Greta Ni Bette... ah!
Now we don't mean Greta And we don't mean Bette-a
Miss Greta Neilson et M.. Eugène Cary ont tous identifié Waldron comme l'homme s'enfuyant du lieu du crime.
Miss Greta Neilson and Mr. Eugene Cary all identified Waldron at police headquarters as the man they had seen fleeing from the scene of the shooting.
Mais viens donc, Greta Garbo!
Come here. Come here, Greta Garbo!
- Comme tu es belle, Greta.
- How beautiful you have become, Greta.
On dirait Greta Garbo, non?
Doesn't she look like Greta Garbo?
Et voilà notre Greta Garbo.
Here she is, our Greta Garbo
Pardon, j'avais quelque chose à dire à Greta, j'avais oublié.
I must tell Grete something I have forgotten.
Greta, combien te reste-t-il de ce que je t'avais donné?
Grete, is there anything left from the household money I gave you?
Pour 3 pfennigs, tu pouvais passer une après-midi avec Greta Garbo.
For just 30 pfennigs you could spend a whole afternoon with Greta Garbo.
- Greta... en tant que vieille fille confirmée, Je ne devrais pas intervenir, mais...
- Greta... As a confirmed spinster, I shouldn't interfere, but...
Greta Garbo.
- Greta Garbo. - ( Ally laughs )
- Greta Garbo.
- Greta Garbo.
Nous sommes heureux de présenter l'un des grands classiques du cinéma : Greta Garbo, John Barrymore, Joan Crawford, Wallace Beery et Lionel Barrymore dans "Grand Hotel".
From the world's greatest library of film classics, we proudly present Greta Garbo, John Barrymore Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore in "Grand Hotel".
Et à présent, Grand Hotel, avec Greta Garbo, John Barrymore, Joan Crawford, Wallace Beery et Lionel Barrymore.
And now, "Grand Hotel" starring Greta Garbo, John Barrymore Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore.
Greta, cette jeune femme passera la nuit chez nous.
Greta, this young lady is staying the night with us.
Greta, vous avez dit qu'elle n'attendait personne, pas d'invité.
Greta, you said she wasn't expecting anyone. A guest, I mean.
Ainsi vous croyiez avoir vu quelqu'un sous votre balcon?
Greta tells me that you saw someone in the balcony below your room.
Greta s'en occupe.
Greta looks after him.
Greta me dit qu'elle est dans un tiroir de sa chambre.
Greta tells me it's in the locked drawer of the bureau in her bedroom.
Oui, il reviendra vers sa vieille Greta.
He'll come back to his old Greta.
Où est notre Greta Garbo?
Where's out Greta Garbo?
Et cela intéresse les gens, Greta Garbo?
And that interest people, Greta Garbo?
Mais si Greta savait que sa secrétaire l'a vendue, elle la démolirait!
But if Greta knew her secretary sold her, she would destroy her!
Greta de mon cœur, ne pars pas!
Greta my dear, don't go!
Pas sur celui de Greta Hubner...
For instance about Greta Hubner?
Elle s'appelle Greta Tyson.
Name's Greta Tyson.
Greta, comment pourrais-je t'oublier?
Greta, how could I forget about you?
Greta... Rien ne me ferait plus plaisir.
Greta... there's nothing I'd like more than that.
Il n'est pas venu petit-déjeuner. Greta est passée le voir.
Greta came over to check when he didn't show at breakfast.
- Greta, tu vas la porter.
- Greta, you model it.
Greta, tu es la suivante.
Greta, you're on next.
Cesse tes enfantillages, Greta.
Don't be a baby, Greta.
Et j'ai tué Greta pour te donner un alibi.
And I killed Greta to give you an alibi.
Je... je l'ai mis dans le coffre arrière. - Et Greta fit le reste.
I just put her in the boot... and Greta did the rest.
- Pourquoi avoir choisi Greta?
Why did you decide to use Greta?