English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Hopper

Hopper translate English

857 parallel translation
Désolé, Mr Hopper.
Sorry, Mr. Hopper.
Tu te souviens quand tu m "as dit... " "Hopper, elle m" aime.
Remember when you came to me and said, HHopper, she loves me.
Dis-lui que Hopper veut ses 3 000 dollars.
Youre going to tell her that Hopper wants his $ 3,000 back.
Sinon, il appelle la police pour envoyer... son associé et sa femme en prison.
Youll tell her that if Hopper dontt get it back hell call the police to send his partner and his partnerss wife to jail.
Dis-lui que Hopper n " est pas à genoux... il a un policier à côté de lui... pour vous arrêter tous les deux.
Tell her Hopper isntt at her feet crying but standing up with a policeman beside him waiting to arrest you and her together.
Állez chez M. Hopper demain matin... donnez les 3 000 dollars à cet oiseau de malheur... et crachez-lui à la figure.
You call on Mr. Hopper in the morning and you hand that moth-eaten nemesis the $ 3,000 and then you spit in his eye.
Il est à M. Hopper.
It belongs to Mr. Hopper. Joseph Hopper.
- Edythe Van Hopper.
I'm Edythe Van Hopper.
- Oui, Mme Van Hopper.
- Yes, Mrs. Van Hopper.
Mme Van Hopper est-elle une amie à vous?
Tell me, is Mrs. Van Hopper a friend of yours or just a relation?
Le rhume de Mme Van Hopper tourne en grippe. Elle a une infirmière.
Mrs. Van Hopper's cold's turned into flu, so she's got a trained nurse.
Comment vous sentez-vous, Mme Van Hopper?
Good afternoon, Mrs. Van Hopper. How are you feeling?
Oui, Mme Van Hopper.
Yes, Mrs. Van Hopper.
Mme Van Hopper m'attend et il faut que je vous quitte.
Mrs. Van Hopper's waiting. I'd better say goodbye now.
New York avec Mme Van Hopper ou Manderley avec moi?
Either you go to America with Mrs. Van Hopper, or you come home to Manderley with me.
Qui va annoncer la nouvelle à Mme Van Hopper?
Who is going to break the news to Mrs. Van Hopper? Shall you or should I?
Mme Van Hopper est dehors, dans une voiture.
Hello. You'll find Mrs. Van Hopper waiting outside in her car.
Quelle coïncidence, madame.
That's rather a coincidence, Mrs. Van Hopper.
À l'instant même, madame.
Just now, Mrs. Van Hopper.
Merci, mais je crois que nous aurons une cérémonie intime.
We're most grateful, Mrs. Van Hopper, but I think we'd both prefer to have it all as quiet as possible.
- Vous devriez partir.
You'd better leave, Mrs. Van Hopper.
Mlle Milligan, M. Carter, Mlle Harper,
Uh, Miss Milligan, Mr. Carter, Miss Hopper...
A quoi sert un coeur à une danseuse qui n'a plus de jambes.
What use is a heart to an old dance-hopper when she can no longer use her legs?
C'est Hedda Hopper.
Hedda Hopper speaking.
Stutz, Sunny Hopper, et Joe, attendent, à l'écoute d'un bruit, n'importe quel bruit.
Stutz, Sunny Hopper... and Joe, waiting... listening for a sound, any sound.
Bill Hopper était Kenneth Penmark,
Mr. Bill Hopper as Kenneth Penmark...
Morty Hopper du Club Pyramide.
This is Morty Hopper of the Pyramid Club.
Mort Hopper.
Mort Hopper.
Simple question de temps et Hopper finira par fléchir.
But it's just a matter of time before old Hopper will come around.
Hopper a répondu à votre dernière offre sur sa propriété.
- Yes, sir. Hopper sent back the answer to your latest bid on his property.
Edgar Hopper!
Edgar Hopper.
Oh, le Mahatma Hopper, probablement!
Oh. A Mahatma Hopper, I presume.
Je veux dire : M. Hopper.
I mean, Mr. Hopper.
C'est vrai, maman, j'ai épousé Edgar Hopper.
It's true, Mother. I've married Edgar Hopper.
Mais il n'est jamais revenu. Du moins, pas l'Edgar que je connaissais.
But he never really did come back... not the Edgar Hopper I knew.
Entrez, entrez!
Hop, hop to Hopper's.
Hop, hop, chez Hopper!
Hop, hop to Hopper's.
Hop, hop chez Hopper.
Hop, hop to Hopper's.
Le Taj Mahal de Hopper. C'est pour toi.
- Hopper's Taj Mahal, honey, and it's all for you.
Je veux t'offrir des choses, des robes, des choses pour la maison.
Hop to Hopper's. Honey, I wanna get you things... dresses and things for the house...
Les enfants, il y a encore des occasions!
Hey, you kids. Get up on there and keep with the "Hop, hop, hop to Hopper's."
On fait des affaires chez Hopper, du matin jusqu'au soir!
The prices are low, the goods are right... so come to Hopper's from morn till night.
Pas d'ennui avec Hopper.
And it's no trouble at all, Mrs. Freeman. No trouble.
Il livre à domicile!
If you can't leave Hopper's, Hopper's leaves with you.
Hâtivement, Edgar Hopper.
Uh, "Hastily yours, Edgar Hopper."
Hâtivement, Edgar Hopper.
Hastily yours, Edgar Hopper. "
Pas avec Hopper.
Not with Hopper.
Oui, c " est M. Hopper.
Yeah, this is Mr. Hopper.
- Infirmière?
- Nurse? - Yes, Mrs. Hopper?
Voilà les heureux époux Hopper dans leur foyer.
- Hello, Leonard. - Hi. Hi.
Chérie, viens faire un tour.
Hop, hop, hop to Hopper's! Come on, honey. Let me show you around.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]