English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Kenley

Kenley translate English

26 parallel translation
Manston, Biggin, Kenley...
Manston, Biggin, Kenley...
Kenley et Biggenor sont de nouveau en morceaux... et les autres sont guère mieux.
- Worse. Kenley and Biggenor are shambles again... and the rest are not much better.
Le Dr Kenley va lui faire un examen du foie.
OK, Dr. Kenley's going to check his liver function test.
Le Dr Kenley m'appelle dès que Jackson est ici.
Dr. Kenley calls me any time Jackson's here.
- Dr Kenley?
- Dr. Kenley?
On dirait que Jordan Kenley vient de faire un infarctus.
It looks like Jordan Kenley just had a massive coronary.
Le Dr Kenley allait signer ça, avant de mourir.
Dr. Kenley was gonna sign this, before he died and everything.
- Kenley n'aurait jamais signé ça.
- No way Kenley was gonna sign that.
- Je reprends les patients du Dr Kenley.
- I'm taking over Dr. Kenley's patients.
Malgré mon respect pour le Dr Kenley, qui était un médecin merveilleux, je suis surprise qu'il ait suivi ce traitement, alors qu'il ne fonctionnait pas.
All due respect to Dr. Kenley, he was a wonderful physician. I'm surprised he followed this treatment when it wasn't, you know, working.
Il n'y avait pas encore eu de changement, mais Kenley était certain qu'en continuant ainsi...
We hadn't turned the corner yet, but Kenley was sure that if we kept doing what we were doing...
Le Dr Kenley avait beaucoup de patients.
Dr. Kenley had a big case load.
Depuis qu'il a appris pour Jordan Kenley, il est là-dedans, et il veut être seul.
Ever since he heard about Jordan Kenley, he's been in there and he wants to be alone.
Kenley a été remplacé par une enfant en patins à roulettes nommée Arizona, qui n'a pas eu le bon sens de changer de nom, ce qui montre son manque de jugeote, comme son diagnostic d'un patient avec qui je travaille depuis trois ans.
Kenley has been replaced with an infant on roller skates named Arizona, who didn't have sense enough to change her name, which shows poor judgment, as does her diagnosis of a patient that I've been working with for three years.
Elle change le protocole de traitement de Kenley, en se basant sur une demi-heure d'expérience avec l'enfant.
She's changing Kenley's treatment protocol based on half an hour of experience with the child.
Je connaissais mal Kenley, mais ça doit être dur.
Look, I didn't know Kenley all that well, but it's gotta be tough.
Jordan Kenley était un connard.
Jordan Kenley was a son of a bitch.
Je ne m'inquiète pas de ma mort ni de celle de Jordan Kenley.
I'm not worried about me dying or Jordan Kenley dying.
J'ai passé des appels pour remplacer Kenley.
I made some calls to replace Kenley.
Vous aimiez bien le Dr Kenley.
You liked Dr. Kenley.
Je dirais que ceux de Kenley sont vrais.
I gonna guess Kenley's are real.
Ceux de Kenley sont des vrais.
Kenley's are real. Okay?
Voici ma cliente, Kenley.
And this is my client, Kenley.
Qu'a dit Mr Kenley?
What did Mr Kenley say?
Je suis Kenley Banks, et...
Yes, hi, I'm Kenley Banks, and this here- -
J'ai eu de la chance.
Kenley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]