Translate.vc / French → English / Lexington
Lexington translate English
515 parallel translation
Laissez parler Lethington. Surtout vous, Ruthven et Morton.
I warn you, leave all speech to Lexington, especially you, Ruthven and Morton.
Un moment, Lethington...
One moment, Lexington.
Continuez, Lethington.
Continue, Lexington.
Rien d'important, chère sœur.
Lexington meant nothing of any importance, my dear sister.
Alors, c'est Ruthven?
- Or is it Ruthven? - No, Lexington.
Ma soeur arrive de Lexington pour nous voir.
This is my sister, who's just come up from Lexington to visit us
Louise DeRham, Helen Lexington... "
Louise DeRham, Helen Lexington.
Peut-être Helen Lexington a-t-elle fait plus attention.
Perhaps Helen Lexington has been paying more attention.
Au Blue Ridge, à l'extérieur de Lexington.
It's in the Blue Ridge outside of Lexington.
- Le Lexington.
He means the Lexington.
Le Lexington, tu rigoles?
The Lexington. Are you kidding?
Vous avez pris un taxi à l'angle de la 51e et Lexington.
You took a cab from the corner of 51st and Lexington.
- Lexington, Concord.
Lexington, Concord.
Il y en a chez Schoenfeld sur Lexington Avenue.
You can get those fire engines at Schoenfeld's on Lexington Avenue.
Ici Lexington 2-1598.
This is Lexington 2-1598. I want to send a telegram To the Courier, Dispatch, Observer - all the New York newspapers. Yeah.
Lexington 5400.
Lexington 5400.
J'aurais pu l'envoyer à Lexington.
I could have sent him to Lexington.
Véhicules 1-9 - 1 et 3 - 1 - 7, au coin de la 87 e et de Lexington, message 32 :
Cars 191 and 317. The corner of 87th Street and Lexington Avenue. A signal 32.
" De plus, le temps nous presse.
Besides, Mr Lexington, we haven't much time.
- Je ne vous suis pas. - M. Lexington... "
- If you could enlighten me, Baroness...
" À votre guise, Monsieur.
Mr Lexington, you may do anything you wish.
Le Lexington a un nom de bataille.
Here's a picture of the carrier Lexington... that's a battle.
- Sensass. Lexington?
- Greatest place you've ever seen.
A Lexington.
- Only down at Lexington.
J'entrerai pas à Lexington avec un meurtre sur le dos.
I can't go apply at Lexington with a murder hanging over my head.
Lexington 055-49.
Lexington 0-5-5-4-9.
- De quel côté allez-vous?
- Seventy-fifth. Off Lexington.
En fait, j'habite un peu plus loin, mais je ne voudrais pas gâcher le plaisir de Smithers.
- As a matter of fact I live a little farther up Lexington. I wanted to get out here so I wouldn't spoil Smithers'fun.
Vous voulez juste obtenir le Lexington et le Saratoga?
You just want to nail down the Lexington and Saratoga?
Il y a un vieux, qui tient un petit bar sur la 38e rue, entre Lexington et la 6e.
Now, there's an old man runs a little bar on 38th street between lexington and sixth. He's a feisty old bum.
Ils la ramènent cet après-midi. À l'angle de la 64ème rue et de Lexington.
They're bringing her back this afternoon, the note said.
Qu'est-ce que vous racontez?
To 64th and Lexington. What are you talking about?
Par exemple, qui se souvient de la Lexington Minute Man?
For instance, who remembers the Lexington Minute Man?
Ed, entre nous, la Lexington n'est pas si ancienne que ça.
Ed, to be completely accurate the Lexington was hardly one of your first cars.
Ceci est le dernier appel pour Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall... Embarquement immédiat à la porte numéro six.
This is your last call... for Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall... and intermediate flights.
Le M-5 a identifié les vaisseaux comme étant les vaisseaux de la Fédération Excalibur et Lexington.
Captain, the M-5 unit has already identified the vessels as Federation starships Excalibur and Lexington.
Enterprise, du commodore Wesley, à bord de l'USS Lexington.
Enterprise, from Commodore Wesley, aboard the USS Lexington.
USS Enterprise, des vaisseaux Lexington et Excalibur.
USS Enterprise from starships Lexington and Excalibur.
Enterprise à USS Lexington.
Enterprise to USS Lexington.
Répondez, Lexington.
Come in, Lexington.
Ah, je reçois un signal audio du Lexington.
Just a minute, sir. Captain, I'm getting audio signal from the Lexington.
Enterprise, de l'USS Lexington.
Enterprise from USS Lexington.
Le Lexington a été touché.
A hit on the Lexington.
Nous nous rapprochons à nouveau du Lexington, capitaine.
Closing on the Lexington again, sir.
Contact visuel avec le Lexington.
Captain, visual contact with Lexington.
Je reçois le message du Lexington à Starfleet Command.
I'm getting the Lexington again, tapping in on their message to Starfleet Command.
Parlez, carrément.
- Why mince words, Lexington?
Avec Lethington, Secrétaire d'Etat.
And with Lexington the secretary of state, what have you to fear?
Non, Lethington.
- Aye, Lexington.
- Estimation des dommages, Spock?
Estimate damage on Lexington, Spock.
- Le Lexington a encore été touché.
Lexington hit again.