English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Manda

Manda translate English

98 parallel translation
Dis donc, Manda, tu me rejoindras?
Are you coming, Manda?
- Je m'appelle Manda, maintenant.
- I'm called Manda now.
Et nos dames.
And Manda.
M. Manda, s'il vous plaît. C'est ici?
Is there a Monsieur Manda here?
- Manda, Georges.
- Manda. Georges.
C'est vous, monsieur Manda?
- Are you Monsieur Manda?
Je m'appelle Manda.
Maybe he told you. I'm Manda.
Embrasse-moi, Manda.
Kiss me, Manda.
Je sais où sont Marie et Manda.
I know where Marie and Manda are.
Tu l'auras jamais, si tu touches à Manda.
You'll never get her if you hurt Manda.
Touche pas à Manda, je te dis.
Leave Manda alone, Felix.
Je peux compter sur Manda.
He's someone you can count on.
Pauvre con. Je m'en fous, de ton Manda.
I don't care about your Manda.
Tu m'aimes, Manda?
Do you love me, Manda?
Non. Je parlais à Manda.
No, I was talking to Manda.
Viens te coucher.
Come to bed, Manda.
Où il est, Manda?
Where's Manda?
On va pas laisser Raymond en cabane à cause de ce Manda?
We can't leave Raymond locked up because of Manda.
ils vont pas deviner que c'est Manda.
They won't guess on their own that it was Manda.
Il est pas de chez nous, Manda.
Manda isn't one of us.
Moi, je dis qu'il est régulier.
I say Manda's all right.
Manda s'est donné aux flics.
Manda's given himself in.
Manda, ne te retourne pas.
Manda... Do not turn around.
Si vous refusez le monde entier sera détruit par la volonté de Manda, le Dieu du peuple Mu. C'est notre premier et dernier avertissement.
If you refuse our curse and Manda's, our deity's messenger, will be on you.
Sacrifiez-les à Manda.
Sacrifice them to Manda.
A Manda?
To Manda?
Que la volonté de Manda soit faite.
Manda will be delighted, I'm sure.
Manda!
Manda!
Si le capitaine Jinguji refuse de nous écouter, vous serez sacrifiés à Manda.
If Captain Jinguji doesn't listen to us, you will be sacrificed to Manda.
Manda?
Manda?
Vous allez tous être sacrifiés à Manda!
Become sacrifices to Manda!
Charu... Es-tu Conservateur ou...?
Manda, are you a Conservative or a Modern?
Je te bénis.
Blessings upon you, dear Manda.
On est bien assortis tous les deux.
Is my Manda a good girl? With a bad husband?
Manda, Sororuha a accepté mon article!
Manda, Sororuha has accepted my essay!
Manda, tu veux une glace?
Manda, ice cream? There's one extra.
Manda a reçu un câble, son père est malade.
Father-in-law is sick. Manda got a wire today.
Mais, c ´ est Manda.
Oh, it's Manda.
Ma Manda, elle me connaît.
She knows me, dear Manda.
Inés te salut tout spécialement.
Inés te manda a very special greeting.
Passez-moi M. Manda, à Tokyo-2.
It's me. Let me speak to Mr. Manda in Tokyo 2.
Mem Leonowens, Jao Jom Manda Ung vient d'une famille très influente.
Mem Leonowens, Jao Jom Manda Ung is daughter of very influential family.
J'ai beaucoup réfléchi, mem la maîtresse, à pourquoi certains sont des maîtres, comme Jao Jom Manda Ung, et certains sont des esclaves.
I have been doing much thinking, mem teacher, on why some in this life are masters, like Jao Jom Manda Ung, and others slaves.
Kralahome... Veuillez faire l'honneur à Jao Jom Manda Ung de lui expliquer la loi.
Kralahome... lf you would please honor Jao Jom Manda Ung with an explanation ofthe law.
Appelle les secours.
Manda come quick!
- ll va y avoir Muriel Millard, Jean-Paul, Baloune, Manda- -
- He has Muriel Millard, Jean-Paul, Balloon, Manda...
- Non, c'est correct. Manda, tu la sais, ta toune.
- Okay, Manda, you know your song.
Il était temps qu'on arrive.
( Manda ) : Finally!
On est en train de réparer le Gotengo.
The Gotengo is now in dry-dock and underNrepairs after the battle with Manda.
Manda est juste derrière nous!
Manda in pursuit!
Manda a disparu.
Manda is terminated.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]