Translate.vc / French → English / Manning
Manning translate English
1,214 parallel translation
Mme Manning... avez-vous passé la matinée avec votre fille?
MARTlNEZ : Mrs. Manning? Were you with your daughter all morning?
Allô? Mary Manning.
Mary Manning.
- C'est ce foutu jour Rex Manning.
- Frigging Rex Manning Day.
Joyeux jour Rex Manning.
Happy Rex Manning Day.
- Je m'offre à Rex Manning.
- I will offer myself to Rex Manning.
C'est le jour de Rex Manning.
It's Rex Manning Day.
Le jour de Rex Manning.
Rex Manning Day.
C'est le jour de Rex Manning.
Rex Manning Day.
J'ai préféré le suicide à la rencontre avec Rex Manning.
I decided I'd rather kill myself than meet Rex Manning. Excuse me, I'm going.
Pas le jour de Rex Manning.
Not on Rex Manning Day.
Attention, fans de Rex Manning, à votre gauche, vous verrez un voleur poursuivi par le gérant de nuit.
Attention, Rex Manning fans, to your left... you will notice a shoplifter being chased by the night manager.
- Voici Rex Manning.
- This is Rex Manning.
M. Manning, voici une très belle chaise. Merci.
Mr. Manning, this is a very nice chair.
Si Axl Rose passait en voiture sur la route et qu'il voyait Rex Manning en panne sur le bas-côté, s'arrêterait-il pour l'aider?
If Axl Rose was driving down the highway... and saw Rex Manning stranded on the side of the road... would Axl Rose stop and help him?
L'un de vous aime-t-il le nouvel album de Rex?
Do any of you... like Rex Manning's new record?
Avez-vous comparé le nombre d'adolescents fans de Rex Manning avec les chiffres de l'homosexualité chez les garçons adolescents?
Did you compare the percentage of teenage male Rex Manning fans... to the incidents of homosexuality among teenage males?
Je travaille pour Rex Manning.
I work for Rex Manning.
Est-ce une façon de traiter M. Manning?
Is this the way we treat Mr. Manning?
Écoute, je me suis jetée au cou de Rex Manning, d'accord?
Look... I just threw myself at Rex Manning, okay?
Rex Manning est déjà là?
Is Rex Manning in yet?
Hors de question que je danse sur Rex Manning.
I am not going to dance to Rex Manning. I'm not dancing.
Je suis Rex Manning, je suis si sexy.
I am Rex Manning. I'm so sexy.
Avec Rex Manning?
With Rex Manning?
Tu voulais vraiment te taper Rex Manning dans l'arrière-salle?
Did you really want to do Rex Manning in the count-out room?
Voilà 600 $ restant du compte de frais de Rex Manning.
Here's $ 600 left over from the Rex Manning expense account.
- C'était lui, au M-16.
- Yes, sir. He was manning the M-16.
Inspecteur Manning.
I'm Detective Manning.
Qu'il surveille une station radar en Alaska, dès ce soir.
I want him manning a radar tower in Alaska by the end of the day.
"Silverberg, Thompson, Katzoff, Klein, O'Leary, Phelps et Manning"?
"Silverberg, Thompson, Katzoff, Klein, O'Leary, Phelps Manning"? Yeah.
Quand Oscar avait parlé de passer par les terres... il ignorait qu'il aurait six rivières à franchir... les rivières Macleay, Hastings, Clarence, Manning... les rivières Hunter et Namoi.
When Oscar first talked of going overland, he had not known there were six rivers to cross... The Macleay, the Hastings, the Clarence, the Manning, the Hunter and the Namoi.
Manning lance à droite sur Brown sur la ligne des 10 mètres...
Manning rolls right. He's got Plough at the ten... Touchdown,
Manning, F.B.I. C'est qui le chef?
Agent Manning, FBI. Who's in charge here?
Qui s'occupe de la régie et dirige la caméra.
who's manning the control board and operating the camera.
Vu ta tête, je sens qu'on sera deux à faire carrière au fast-food.
By the look on your face, I guess we'll be manning the drive-thru window side by side.
Oui, monsieur!
- Aye, sir! Manning planes!
Menez M. Manning à la 1 1 4.
Would you please take Mr. Manning to 114?
Mais je doute fort que M. Manning apprécie un pique-nique.
This is very thoughtful of you, Carol, especially on your day off, but I really don't think Mr. Manning will be able to appreciate a picnic.
M. Manning a fait bingo!
Mr. Manning has a bingo.
- Todd Manning.
- Todd Manning.
Allô, c'est Todd Manning.
Hello, this is Todd Manning.
En décembre, les Américains sur cette ligne étaient souvent regroupés en petites sections.
[Hanks] In December, the Americans manning this line were often isolated in small units.
Eve, Caïn et moi irons à l'étage. Eve aura son détecteur à infrarouges et je surveillerai la cible.
Eve, Cain and I will take the upper floor... with Eve manning the infrared thermal sensor, and me securing the target.
Je ne détecte que cinq drones au lieu de plusieurs milliers.
There should be thousands of drones manning the vessel, but I'm picking up only five signatures.
Favre, Manning, Bledsoe, Kurt Warner.
Favre, Manning, Bledsoe, Kurt Warner.
Il reste à peu près 40 Boches autour de 3 mitrailleuses 42.
There's maybe 40 Krauts manning three MG42s to the rear.
- Terry Manning.
- Terry Manning.
Terry Manning avait plusieurs organes en moins. Des organes sains.
Terry Manning was missing several key organs- - healthy organs.
Je vous arrête pour le meurtre de Terry Manning.
You're under arrest for the murder of Terry Manning.
Et Kathy Manning?
How about Kathy Manning?
Voici Parnell Manning.
Okay, this is Parnell Manning. He's got four arrests.
Et voilà, M. Manning!
Ah. There you are, Mr. Manning.