Translate.vc / French → English / Maxwell
Maxwell translate English
1,025 parallel translation
- Nous ne prenons que 6 %.
- But we only take six, Mr. Maxwell.
C'est très amusant, M. Maxwell.
That's very amusing, Mr. Maxwell.
Mon cher M. Maxwell, ce que j'essaie de vous dire...
My dear Mr. Maxwell, all I'm trying to say is...
- Tenez, M. Maxwell.
- There you are, Mr. Maxwell.
- Ne dépensez pas tout d'un coup.
- Don't spend it all in one hotel. - Thank you, Mr. Maxwell.
Pour moi, c'est la ruine et pour Maxwell, c'est une passion.
To me, it's slow starvation. To J. Chalmers Maxwell, it's a hobby.
- Vous êtes Maxwell?
- And your name is Maxwell?
- Non, moi c'est Davis.
- No, Maxwell ain't here, I'm Davis.
Vous devez être M. Maxwell.
You must be Mr. Maxwell.
J. Chalmers Maxwell n'achète pas une bagagerie, parce qu'il adore la peau de vache.
J. Chalmers Maxwell doesn't buy a 2-by-4 luggage shop because he's crazy about cowhide.
- M. Maxwell?
- Mr. Maxwell?
Ce n'est pas dans nos habitudes, Maxwell.
Hotchkiss doesn't do business that way, Maxwell.
Et ce n'est pas dans mes habitudes, Hotchkiss.
Well, Maxwell doesn't do business that way, Hotchkiss.
Un shampooing?
Shampoo, Mr. Maxwell?
M. Maxwell, votre note.
Mr. Maxwell, your check.
M. Maxwell, Denny.
Hello, Mr. Maxwell. Hello, Denny.
- Ce serait formidable, M. Maxwell.
- Well, that'll be swell, Mr. Maxwell.
Merci, M. Maxwell.
Thanks, Mr. Maxwell.
Maxwell. On a réfléchi à ce que vous disiez.
Maxwell we've been talking over what you said.
On a besoin de vous, vous êtes quelqu'un d'intraitable.
Oh, please, Mr. Maxwell. We need you because you're so forceful.
- M. Maxwell.
- Maxwell is the name.
N'oubliez pas que je suis dans le métier depuis 25 ans.
Now, Mr. Maxwell, you must remember that I've been in business for 25 years.
C'était fabuleux, M. Maxwell.
It was simply wonderful, Mr. Maxwell.
Maxwell a fait des miracles.
Maxwell worked a miracle.
Oui, c'est bien moi.
Yes, Maxwell speaking.
Bonjour, M. Maxwell, puis-je entrer?
Good afternoon, Mr. Maxwell. Can I come in?
Mais c'est important, nous organisons une fête ce soir.
But, Mr. Maxwell, it's important, we're having a party tonight.
M. Maxwell, j'imagine?
Mr. Maxwell, I presume?
Je vais vous le dire dans un instant.
I'll explain in just a few minutes, Mr. Maxwell.
J'imagine que vous avez remarqué que votre boutique est attenante à notre banque.
I suppose it hasn't escaped your attention, Mr. Maxwell, that your shop directly adjoins our bank.
Je ne vous mets pas la pression.
I'm not gonna press you, Mr. Maxwell.
Avec un peu d'énergie, je pourrais être le tsar de la 6e avenue.
With a little energy, I could be "Maxwell, the Luggage Czar of 6th Avenue."
Maxwell, le gros bonnet.
Yeah, Maxwell the Big Shot.
Où est M. Maxwell?
Where's Mr. Maxwell?
Vous pensez pouvoir rouvrir dans deux jours?
Say, Maxwell, you think you can open in a couple of days?
Il y a bien des choses qu'il ne dévoile pas.
There are lots of things that foxy Maxwell doesn't tell.
- Maxwell.
- Maxwell.
- M. Maxwell.
- Come on, Mr. Maxwell.
- M. Maxwell.
- Mr. Maxwell. - Yes?
Maxwell.
Maxwell.
Le centre commercial Maxwell.
The Maxwell Shopping Center.
Ce n'est pas comme ça que ça se passe.
Well, that's a bit irregular, Mr. Maxwell.
C'est tout à votre honneur, M. Maxwell.
Well, that's very praiseworthy, Mr. Maxwell.
- Bonjour, M. Maxwell.
- Hello, Mr. Maxwell.
J'ai entendu parler de vous.
Yes, I've heard about you too, Mr. Maxwell.
Vous n'avez pas idée à quel point.
Mr. Maxwell, you have no idea.
Vous plaisantez, M. Maxwell?
You're just fooling, Mr. Maxwell.
Vous avez entendu parler du centre commercial?
You've heard of the Maxwell Shopping Center?
Mais je n'ai pas suffisamment d'argent.
Mr. Maxwell, I haven't enough money to pay what you'd ask now.
Où est Maxwell?
Where's Maxwell?
- Maxwell.
Maxwell.