English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Ogden

Ogden translate English

304 parallel translation
N'y a-t-il pas de danger que Central Pacific, qui construit vers l'est en Californie, atteigne Ogden en premier et vous exclue de la vallée de Salt Lake?
Is there not some danger that the Central Pacific... which is building east across California, may reach Ogden first... and keep you out of the Salt Lake Valley?
Que pensez-vous qu'il se passerait si Central Pacific construisait jusqu'à Ogden, dans la vallée de Salt Lake?
What do you think would happen if the Central Pacific... should build all the way to Ogden in the Salt Lake Valley?
- Chacune des lignes peut avoir sa station. - Non, Whipple.
Can't both lines have terminals in Ogden?
Et si Central devait traverser Ogden en premier et rencontrer Union dans les étendues sauvages des montagnes Wasatch...
And if the Central should pass through Ogden first... and meet the Union in the wilds of the Wasatch Mountains...
Mais si Union Pacific arrivait à Ogden d'abord? Ça ne se produira pas, Whipple.
But suppose the Union Pacific gets to Ogden first?
Ils ont passé les Sierras et ont inspecté jusqu'à Salt Lake et à Ogden.
They're over the Sierras, and they've surveyed... right through to Salt Lake and Ogden.
Nous atteindrons Ogden en premier.
We're going to reach Ogden first.
Et nous sommes encore à 800 km d'Ogden.
And we're still 500 miles from Ogden.
On ne peut changer de parcours et arriver à Ogden avant Central.
And we can't do it and reach Ogden before the Central.
Et Ogden est à moins de 97 km.
And Ogden only 60 miles away.
Vous devrez faire plus vite que Central et arriver à Ogden sans nous, si vous pouvez.
You'll have to beat the Central... to Ogden without us... if you can.
Alors, Central va arriver à Ogden avant nous.
Why, that'll let the Central into Ogden ahead of us.
Posez les rails jusqu'à Ogden, général Casement, je m'occupe de Barrows.
You lay the track into Ogden, General Casement... I'll handle Mr. Barrows.
En ce moment, le premier train d'Union Pacific arrive à Ogden, en Utah.
At this very moment, the Union Pacific's first train... is pulling into Ogden, Utah.
Messieurs, le Président Grant choisit Promontory Point à l'ouest d'Ogden comme endroit où les deux voies ferrées vont se rencontrer.
Gentlemen... President Grant has chosen Promontory Point, west of Ogden... as the place where the two Pacific railroads shall meet and join their rails.
Formez les rangs. On va le traverser.
Tell Captain Ogden to have the men fall in.
Ogden!
Ogden!
Cap. Ogden...
Bring those white prisoners here.
Lieutenant Avery!
Captain Ogden!
Capitaine Ogden!
All right.
Capitaine Ogden, et vous?
Captain Ogden, what's your idea?
Je suis d'accord avec Ogden.
I agree with Ogden.
C'est pas de l'oie, mais finies les crampes d'estomac! Ogden, on attend cette mousse.
Well, it won't taste like roast goose, but it will take the hunger cramps away.
N'oubliez pas de changer d'heure avant d'arriver à Ogden.
Don't forget to change your time before we get to Ogden, or you'll get all mixed up.
Je dois être à Ogden avant demain matin.
I've got to be in Ogden before tomorrow morning.
- Ogden?
- Ogden?
Combien pour aller jusqu'à Ogden?
How much for a fast run to Ogden?
Je vous donnerai les 50 restants à Ogden.
I'll give you the other 50 when we get to Ogden.
On va aller à Ogden à sa place.
We're gonna go to Ogden instead.
Dites, qu'allez-vous faire quand vous serez à Ogden?
- Say, what are you gonna do when we get to Ogden?
Mais vous m'aviez dit que vous alliez à Ogden.
But you told me you are going to Ogden.
Il s'appelle Charles Ogden Roper.
And the name of your friend is Charles Ogden Roper.
CLUBS TABLOlDES vaudeville Le FBI devait tout savoir sur la vie de Charles Ogden Roper.
- The F.B.I. had to know every detail... of Charles Ogden Roper's life.
Je vous prie de déposer ce mot avenue Ogden.
I want you to go out to Ogden Avenue with a note.
657 Ogden Avenue.
657 Ogden.
Mais pas aussi joli que celui de l'avenue Ogden à ton époque.
But it never looked as nice as that Ogden Avenue flat when you were in it.
J'ai 33 ans, et je suis née à Ogden, Utah.
I'm 33, and I was born in Ogden, Utah.
- Bill Ogden, l'adjoint de M. Hopkins.
Bill Ogden, Mr. Hopkins's assistant.
- Enchanté. Moi de même.
- How do you do, Mr. Ogden.
Demandez à MM. Rath, Walker et Ogden d'entrer, je vous prie.
Yes, sir. Will you ask Mr. Rath, Mr. Walker and Mr. Ogden to come in, please?
M. Ogden vous dira pourquoi.
You'll have to ask Mr. Ogden about that.
Hopkins y a contribué, mais c'est d'Odgen.
Hopkins had a hand in it, but most of it I think is Ogden's.
Vous auriez pris la place d'Ogden.
I wanted you to go in place of Bill Ogden.
Je suis Mme Charlotte Ogden, de Charleston.
I'm Mrs. Charlotte Ogden of the Charleston Ogden.
Et votre jupon, Ogden?
What's wrong With your petticoat, Ogden?
Permettez-moi de vous présenter McCasslin, Ogden, Conover, le Sergent Lacey, Molovan et le Caporal Martin.
I'd like to have you meet McCasslin, Ogden, Conover, Sergeant Lacey, Melavan and Corporal Martin.
Capitaine Ogden...
Captain Ogden.
Ogden, avancez!
Ogden!
Ogden, vers le sud!
Start them south!
Ca tuera le goût du lézard.
Ogden, we're ready for that rock tripe. It will kill the taste of the lizards.
Nous allons à Ogden.
We're on our way to Ogden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]