English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Oxy

Oxy translate English

396 parallel translation
J'ai du haschich, et de l'OxyContin.
I got hash, and Oxy Contin.
De l'Oxy?
Oxy?
Mais sers-toi Phosphate d'oxy-octane de glycol
Phosphate oxiotanóico glycolic is the latest discovery.
Moi, j'aurais au moins choisi la tour la plus haute... pas votre cage à mouches.
I'd be living on top of City Hall, or better, the Oxy Tower... instead of that pillbox you're in.
Couper et souder, à l'oxy et à l'arc.
Cut and weld, both oxy and arc.
- Réacteurs, boosters, afterburners - Le systême d'auto-réparation peut tout réparer, exceptée l'unité d'oxy-génération qui est kaputzki.
- Thrusters, boosters, reheat - auto-repair can fix everything, apart from the oxy-generation unit which is kaputzki.
Nous avons besoin d'une unité d'oxy-génération, vous comprenez?
We need an oxy-generation unit, savvy?
- L'unité d'oxy-génération.
- The oxy-generation unit.
En échange de l'unité d'oxy-génération, il veut que vous soyez l'époux de sa fille.
In exchange for the oxy-generation unit, he wants you to be his daughter's mate.
Cà prendra une heure pour mettre en place l'unité d'oxy-génération.
It'll take an hour to set the oxy-generation unit up.
L'oxy est à 85.
- Thanks, Lydia. Pulse ox is 85.
on s'arrêtera prendre des cachets... pour te remettre en êtat.
Get your stuff, we'll stop by security and pick up some oxy pills and get you into shape.
Vous n'aurez plus d'oxygène.
You will run out of oxy gen in there
Ecstasy, oxycodone, herbe, ordonnances.
- Uh... Ex, oxy, pot, mash, stash, Rx.
Il était accro à l'Oxy.
He was addicted to Oxy.
Oxycodone. C'est l'héroïne du plouc.
Oxy cone, Hill Billy Heroines?
Mais quelqu'un l'a envoyé dans le Triangle d'Or acheter de l'Oxy et il en est mort.
Yes, except for the fact that somebody sent him into Golden Triangle to buy Oxy and he got killed for it.
Il était avec Mike quand celui-ci s'est fait tuer en achetant votre Oxy.
I read the paper. / He was with Mike when Mike got killed buying your Oxy.
Vous saviez que le conseiller était accro à l'oxy?
Josh, why didn't you tell me that the Councilman was addicted to Oxy?
Pour qu'il me présente l'univers de l'oxy, je devais taire le nom de son boss.
He said he give me access to Oxy culture if I kept his boss's name out of the paper.
Juste des sachets avec des restes d'oxy.
Nah, just a plastic bag with traces of Oxy.
C'est quoi? Tout le monde fait dans l'Oxy, aujourd'hui.
- Everyone does Oxy now.
Pendant combien de temps vous avez fourni de l'Oxy à Kenson?
How long did you deliver Oxy to Kensit?
Pendant combien de temps avez-vous délivré des paquets d'Oxy à Lisa Kenson?
How long have you been delivering OxyContin to Lisa Kensit?
L'oxy n'est pas pour la détente.
Oxy is not recreational. This is an addiction.
- Ecs, coke...
- You know, X, oxy, coke.
Lisa Kensit était défoncée à l'oxy pendant 3 ans, il ne veut rien savoir et Aceveda non plus.
If Lisa Kensit was handling cases high on Oxy for three years they don't want to know about it. Aceveda either.
Percocet, Oxycontin,
Percocet, Oxy, Valium.
Hecht, Hill, restez dans le fourgon au cas où. Surveillez la radio.
Hecht, Hill, you stay in the van in case we run an Oxy-12 set.
Prends-en une, leur nom est Oxy-Incontinent.
Have one, they're called Oxy-Incontinent.
Est-ce que l'Oxy-Incontinent a fait effet?
Did that Oxy-Incontinent set in yet?
Le Xanax, c'est pas mon truc
I'm not... into Xanax. But you had some Oxy in there.
Il m'a emmené au "Renard Sexy", un truc comme ça.
He took me someplace call the F oxy Hunt, something like that.
Les voilà, tous boutons d'acné dehors!
In the meantime, here they are... in all their Oxy-cream glory :
Je me suis acheté de l'oxy pour ma pomme.
Bought my ass a presiption for oxy.
Tu t'es shooté à l'oxy, alors?
Got some hillbilly heroin, huh?
En vous injectant assez d'Oxycontin * pour tuer une mule.
- Right, by pumping enough oxy into each other to kill a mule.
Tu voles l'oxycodone d'un mort.
Stealing Oxy from a dead man. Yeah.
En étudiant le registre de la pharmacie, j'ai vu qu'un patient de Wilson du nom de Zebalusky s'était démerdé pour retirer son oxycodone après sa mort.
So, I've been keeping an eye on the pharmacy log. Seems some patient of Wilson's named Zebalusky, managed to pick up his Oxy prescription after he died.
Peut-être même sans le oxy.
Might not even be oxy.
Oxy Clean nettoie les taches sous vos yeux.
Oxy Clean seeks out stains and works right before your eyes.
L'herbe et la saleté ne résistent pas au nouvel Oxy Clean.
Grass and dirt don't stand a chance against new Oxy Clean.
Oxy Clean est aussi efficace sur les tapis et tissus d'ameublement.
And Oxy Clean still works great on carpet and upholstery.
Respirateur, réservoir d'oxygène, des trousses d'intubation.
The ventilator, oxy tank and a couple intubation trays.
Tu veux que je te trouve de l'oxy? Un peu de meth?
Went me to hook you up with some oxy, a little meth?
Et aussi... rajoute deux oxy.
You know, um... throw in a couple oxy too.
Une black, des oxy?
Black girl, oxys?
Tu veux quoi, une black et des oxy?
- What'll it be? Black girl, oxys?
{ \ pos ( 192,220 ) } Il s'est tellement amusé à ses leçons avec Roxy.
Carlos told me how much he enjoyed taking classes with oxy.
Joanne s'est fait prendre et pouvait plus fournir sa vicodin et son oxy à Sharlee, elle a paniqué.
Got her daughter Heather hired as sharlee's assistant. But when Joanne gets busted and stops getting vicodin and oxy for Sharlee, Sharlee freaked, okay?
Mais vous avez des Oxy
Would you mind?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]