Translate.vc / French → English / Perhan
Perhan translate English
40 parallel translation
ne pleure pas Danira Perhan, regarde ce que je t'apporte!
Don't cry Daca, I beg you.
maman, a qui est cet oiseau?
Whose bird is this? - Perhan's.
A Perhan? et moi? toujours le petit-fils?
You give everything you get to Perhan.
c'est moi ton fils, pas lui!
- You give Perhan everything, but nothing to me.
qui est stupide?
Perhan this, Perhan that!
j'en ai plus qu'assez!
Eveything only to Perhan!
ceci pour Perhan, cela pour Perhan je m'en vais!
You and your Perhan can live in Yugoslavia, i'm going to Germany.
Perhan, prépare de la chaux pour Azra. la meilleure
Perhan, give the girl some special lime!
seulement Perhan, un peu
Perhan knows a little bit.
viens ici! ¡ Perhan, tu disais que tu me garderais avec toi!
Please, don't leave me!
¡ Perhan, tu as promis!
Don't leave me alone.
Perhan, regarde Perhan, regarde
Perhan, look.
que tout le monde se souvienne du jour de Perhan et Azra.
Let the old and the young remember Perhan's wedding.
a partir d'aujourd'hui Perhan est le patron.
From today on Perhan is the parade commander.
Perhan, attends-moi reviens tu es ivre!
Perhan, wait for me.
j'ai honte de dire tout ça mais la vérité est que je ne sais que faire avec lui.
I don't know what's wrong with him. My golden one, Perhan, is the best person in this world. He's not like my son, bastard.
Mais mon cher Perhan, Dieu le bénisse.
If you knew what kind of daughter I had.
il faut me croire Perhan cet enfant est le notre j'étais dans mon troisième mois quand Merzan m'a prise tais-toi!
The child is ours. Merdzan assaulted me when I was three months pregnant. Don't lie.
regarde, Perhan!
A boy!
Perhan, et toi?
Perhan.
Perhan menteur!
Don't lie! Why are you lying?
Irfan! Perhan! c'est toi?
Is it you, Perhan?
Dieu te bénisse, toi et tes enfants mange... mange... Perhan!
Eat.
pour moi?
Perhan, look what i've brought you. Is it mine?
je viens de le donner à Perhan
He works.
toi et ton cher Perhan, pourrissez ici, en Yougoslavie!
Get it?
ton Perhan.
Yours, Perhan.
Solo Perhan, un poco.
Nothing useful.
Perhan!
Perhan, show him what you can do.
une opération, ça coûte la peau des fesses!
Perhan!
ne me laisse pas seule, Perhan!
Don't leave me alone, please!
J'attendrai qu'ils rentrent à la maison.
I can hardly wait that Perhan, my sweetheart, returns.
Perhan ressemble à sa mère, vraiment elle est morte jeune
What should I tell you?
un clocher muet ton Perhan une église sans toit...
I can't dream anymore.
Perhan!
Perhan!
Perhan attends!
Perhan, stop!
mais c'est Perhan!
Where are you, Perhan, my child? I've come to you.
tu as vu Perhan?
Why?