Translate.vc / French → English / Ramiro
Ramiro translate English
113 parallel translation
seul, chez Ramiro.
I was alone at Ramiro's house.
Ce pauvre Don Ramiro...
Poor Senor Ramiro...
Ramire, roi d'Aragon, défie Ferdinand, roi de Castille, de Léon et des Asturies, avec toutes ses armées, devant Calahorra.
Ramiro, King of Aragon by the grace of God... does this day challenge Ferdinand, King of Castile, Leon and Asturias... to meet him in battle on the plains of Calahorra with all the forces he can command.
Maintenant je demanderai à Ramiro quelque chose pour vous.
I'll get something from Ramiro for you in a bit.
ne sois pas comme ça.
Come Ramiro, don't be like that.
C'est pour ça que Ramiro est là.
That's why your Ramiro's here.
Ramiro.
Why don't you serve her desert in the dining room while we stay here Don't be a nag, Ramiro.
non.
- But it's no bother. Right Ramiro. - Ah, no.
Benedetti aimerait jouer au rami, mais, timide, il se taisait.
Benedetti wants to play "Ramiro", but he's too shy to say it.
- J'ai failli écraser Ramiro.
- I nearly drove over Ramiro.
Ramiro, notre tailleur de pierres.
Ramiro, our stone cutter.
- Non, mais Ramiro a tremblé et a dit... que Sir Oliver avait surgi de sa tombe.
- No, but Ramiro trembled and said, that Sir Oliver has risen from his grave.
- Ramiro me donnera un coup de main.
- Ramiro will be there and help me.
Sœur Adela, comment Ramiro a-t-il pu apprendre la mort de Caspar?
Sister Adela, how could Ramiro know, that Caspar was dead?
Le cercueil a disparu. - Alors seul Ramiro pourrait savoir... qui l'a dérobé.
- Then only Ramiro could know, who stole it.
Personne ne peut pénétrer dans la crypte sans être vu par Ramiro.
No one could enter the crypt, without Ramiro would have seen it.
- Laissez-moi seul avec Ramiro.
Please leave me alone with Ramiro.
Puisque Ramiro est mort!
Ramiro after all is dead!
Ramiro est Sir Oliver?
Ramiro is Sir Oliver?
Je croyais que Ramiro était mort!
I thought, that Ramiro was dead!
Ramiro, Ramiro mon mari!
Ramiro, my husband!
Ramiro, je suis contente que tu sois de retour.
I'm glad you're back, Ramiro.
Ramino Valdés, chef de Sécurité, m'a dit :
Ramiro Valdes, the Security Chief, said to me,
Ramiro Valdés a réagi violemment.
Ramiro Valdes reacted furiously.
Ramiro Valdés, Ministre de l'Intérieur, est allé en Chine et a demandé un entretien au maire de Shanghaï.
Ramiro Valdes, Minister of the Interior, went to China and asked to meet the Mayor of Shanghai.
Je le dirai a Don Ramiro.
I'll write don Ramiro and tell him so.
Regarde, l'lnstitut Ramiro de Maeztu...
Look, Ada! Ramiro de Maeztu School.
Tu dois être Ramiro.
You must be Ramiro.
Fais pas chier!
Christ, Ramiro!
Il va tatouer Ramiro.
He s doing Ramiro.
C'est Ramiro qu'a fait ça?
Did Ramiro do this to you?
Ramiro ne veut pas que Susana aille dans ta chambre.
You know Ramiro doesn't want Susana in your room.
Fais payer Ramiro si t'es si malin.
Make Ramiro pay if you're so cool.
Ramiro, j'ai besoin d'argent.
Ramiro, I need money.
Ramiro va me tuer.
Ramiro is going to kill me.
Ramiro s'en fout d'elle.
Ramiro doesn't care about her.
Ramiro sera encore au travail.
Ramiro will still be at work.
T'inquiète pas pour Ramiro.
Don't worry about Ramiro.
C'est Ramiro.
It was Ramiro, that arsehole.
Ramiro était mon mari, non?
Ramiro was my husband, wasn't he?
Ramiro... le bébé s'appellera Ramiro.
Ramiro... the baby's name will be Ramiro.
Tu n'es pas Juan, le petit de Ramiro?
Aren't you Juan, Ramiro's kid?
À ce moment précis, les agents Ramiro et Kramitz. prenaient la direction sud sur le boulevard Biscayne.
At that very moment, Officers Romero and Kramitz were headed westbound on Biscayne Boulevard.
Durant l'altercation, la blouse de Ramiro s'était déboutonnée. pour révéler son bustier rouge, de Victoria's Secret.
Romero's shirt had been torn open in the altercation, revealing a red bustier from the Victoria's Secret's "Desire" collection.
Si tu ne veux pas le faire, Ramiro s'en chargera.
If you don't want to do it, I'll give it to Ramiro.
Ramiro, vas-y, toi. C'est pour la capitale.
Ramiro, you go, you must dive him downtown.
Dr. RAMIRO FERRERA
Dr. RAMIRO FERRERA
J'ai tué Ramiro Vasquez.
I killed Ramiro Vasquez.
Ramiro Vasquez.
Ramiro Vasquez.
J'ai tué Ramiro Vasquez.
IGNACIO : I killed Ramiro Vasquez.
C'est Ramiro!
It's Ramiro!