English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Roger

Roger translate English

12,805 parallel translation
Nous sommes à 200 m pour être prêt à prendre des mesures d'évitement.
We are 200 meters away from being able to take evasive action. Gonna need cover. Roger.
Compris, on ne bouge pas.
Roger, standing down.
Reçu.
Roger.
Compris.
Roger.
Reçu.
Roger, out.
Bien compris.
Roger that.
Est-ce Roger, avec qui nous sommes allés au Seaworld?
Is this Roger, who we went to Seaworld with?
Donc Roger n'est pas vraiment notre cousin.
Okay, so Roger's not really our cousin,
Tout de suite.
Roger that, I'm on it.
D'accord, centre de contrôle.
Roger that, mission control.
D'accord, idiot.
Roger that, stupid.
- Bien compris, Nereus.
- Roger that, Nereus.
Le professeur Roger Bancroft enseigne ici?
Professor Roger Bancroft teaches here?
Je suis Roger Bancroft, professeur distingué, bachelier, licencié, maître et docteur.
I am Roger Bancroft, distinguished professor... B.A., M.A., C.Phil, Ph.D.
Compris.
Roger that.
Entendu.
Roger that.
Roger Barren
Roger Barren.
- Roger.
- Roger.
Roger, n'est ce pas?
Roger, right?
Capitaine Roger Peralta.
Captain Roger Peralta.
Roger Peralta est en état d'arrestation pour possession de substance prohibée.
"Roger Peralta is under arrest for possession of a controlled substance."
Vous connaissez Roger Peralta?
Do you know Roger Peralta?
Comment connaissez-vous Roger Peralta?
How do you guys know Peralta?
Bien reçu.
Roger that.
- Ok, compris.
- Okay, Roger that.
Lui et Rogers sont au bar, et là Kane poignarde Rogers dans l'épaule et après dans le ventre et après, voilà.
He and Rogers are against the bar, and then Kane knifes Roger in the shoulder and then in the guts and then, uh, that's it.
Hey, Roger.
Hey, Roger.
Ça ne va pas le faire, Roger.
It's not happening, Roger.
Roger, comment peux tu inciter Hayley à avoir une liaison?
Roger, how can you encourage Hayley to have an affair?
Roger, qu'est-ce qu'on fait?
Roger, what are you doing?
Roger, c'est quoi ce bordel?
Roger, what the hell is going on?
Je ne peux pas te croire, Roger.
I can't believe you, Roger.
Sérieusement, Roger,
Honestly, Roger,
Roger!
Roger!
Roger, laisse nous sortir de là!
Roger, let us out of here!
Mais oui, bordel, Roger!
Yeah, no shit, Roger!
Oh, mais je suis chien, Roger.
Oh, I am a dog, Roger.
Pourquoi, Roger?
Why, Roger? !
Nourris ce fichu poulet, Roger!
Feed the damn chicken, Rog!
C'est Roger!
It's Roger!
Roger, sauve-nous!
Roger, save us!
Roger, non!
Roger, no!
C'est noté.
Roger that.
Roger Clinton, chacun des Bush, tous les Kennedy.
Roger Clinton, every single Bush, every single Kennedy.
C'est une société privée qui se consacre à l'allongement de la durée de la vie humaine, financée par ni plus, ni moins, que Roger Hobbs.
It's a private company dedicated to extending human life indefinitely funded by none other than Roger Hobbs.
Vous connaissez Roger Hobbs personnellement?
You know Roger Hobbs personally?
Roger est beaucoup plus intelligents que le baissier moyen ( terme boursier ) et maintenant... Il semble qu'il soit aussi mortel.
Roger is considerably smarter than the above-average bear and now it appears he may also be as deadly.
Peut-être que vous aurez une meilleure idée une fois que vous aurez parlé avec Roger Hobbs.
Perhaps you'll have a better sense once you've spoken with Roger Hobbs.
On m'a dit que certains de tes hommes ont rendu visite à Roger Hobbs.
It came to my attention that a couple of your people paid a visit to Roger Hobbs.
Parlez-nous de Roger Hobbs.
Tell us about Roger Hobbs.
Roger Hobbs.
- Roger Hobbs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]