English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Strangelove

Strangelove translate English

37 parallel translation
Dr. Folamour, avons-nous un tel projet?
Dr. Strangelove, do we have such a plan?
Folamour?
Strangelove?
Dr Folamour drague ma mère en regardant mes cassettes.
What? Dr. Strangelove. He's in there hitting on my mother and watching my tapes.
Maintenant que le docteur Folamour est parti, allons chez Mingles.
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go. Mingles is at high party.
Très bien, Dr Folamour. Je vous donne une chance.
Okay, Strangelove, I'll give it a shot.
Au fond, c'est ce que je fais quand je regarde Docteur Folamour.
Basically, that's what I do when I watch Dr Strangelove.
Je rends tout le monde cinglé quand je regarde Docteur Folamour.
I drive everyone crazy when I watch Strangelove with them.
- Trouve un truc pour Dr Folamour.
- Find a gift for Dr. Strangelove.
Docteur Folamour.
Dr. Strangelove.
Ce qui est incroyable avec Dr. Strangelove... c'est que 30 ans plus tard quand j'étais à la BBC... j'ai fait 2 ans de recherche sur les points centraux du film.
The most extraordinary part of'Dr. Strangelove'for me was that 30 years on as part of a BBC team, I investigated over a period of two years, many of the central tenets in the film.
On n'en a pas parlé pendant 30 ans... mais tout est déjà dans Strangelove.
This has not come out for 30 years, but there it is right in the core of'Strangelove'.
Mais on peut revoir Dr. Strangelove parce que c'est tellement drôle.
But people will watch'Dr. Strangelove repeatedly because it's so funny.
Les détails sont tels que vous pourriez penser... qu'il a lui-même vécu cette expérience.
- You know, that's part of the power of it the detail in'Dr. Strangelove', you know, you would think that he'd lived through that experience.
Strangelove souleva l'indignation.
Strangelove'caused uproar.
Il y a d'autres bon réalisateurs, et qui font film sur film... mais quand vous aviez vu Lolita et Dr.
Yes, all these extraordinary directors around the world were making films but there was something, after you saw'Lolita'and'Dr. Strangelove'...
Strangelove.... vous saviez qu'il fallait attendre le prochain lubrick.
I knew that Kubrick- - We had to wait for a Kubrick film.
Renée dit qu'Hubble Urick s'est transformé en Dr Follamour et que Zo'or a la relique.
Renee says Hubble Urick has turned into Dr. Strangelove and Zo'or's got Ma'el's relic.
Ecoute bien, poupée d'amour.
Listen up, Strangelove,
- Que dit le Dr Strangelove?
- Heard from Dr. Strangelove?
Docteur Folamour. Orange mécanique!
Doctor Strangelove, Clockwork Orange!
Docteur Folamour.
Dr. Strangelove...
Strangelove!
- Dr. Strangelove!
Au vu du choix, tu peux toujours faire la fête avec Dr. Amourbizarre.
Given the choice, always party with Dr. Strangelove.
Dr Folamour. *
That's Dr. Strangelove.
Docteur StrangeLove.
Doctor Strangelove.
Pas de bagarre sur le champ de bataille, Dr Strangelove.
There's no fighting in the war room, Dr. Strangelove.
J'ai "Docteur Folamour" en Blue-Ray si ça peut vous aider.
I've got "Dr. Strangelove" on Blu-Ray if that helps.
Un seul problème, Dr Folamour.
The only problem with your strategy there, Dr. strangelove, is the kid'll already be dead.
Dr Folamour.
Dr. Strangelove.
Docteur Folamour, ouais.
Dr. Strangelove, yeah.
Merci, Dr Folamour.
Thank you, Dr. Strangelove.
Regarde, c'est Dr. Folamour il est de retour.
Look, it's, uh, it's Dr. Strangelove- - he's back.
De cette façon, pendant que le monde entier vire au "Dr Folamour,"
That way, when the whole world goes all "Dr. Strangelove,"
Pearl Harbor rencontre Dr Folamour.
Pearl Harbor meets Dr. Strangelove.
Il ne manque que le Dr Folamour.
Well, bring in Dr. Strangelove, and we're all set.
- Docteur Folamour.
Strangelove. Kubrick.
Folamour.
Strangelove?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]