English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Thompson

Thompson translate English

2,629 parallel translation
- Nucky Thompson.
- Nucky Thompson.
États-Unis contre Enoch Malachi Thompson pour la violation de l'article 2, section 3 de la loi Volstead.
United States versus Enoch Malachi Thompson for violation of Title II, Section 3 of the Volstead Act.
Premièrement, laissez moi dire que Monsieur Thompson aime avoir la distinction d'être le premier contrebandier à Atlantic City, New Jersey.
First, let me say that Mr.Thompson enjoys the dubious distinction of being the premier bootlegger in Atlantic City, New Jersey.
La cour a déjà poursuivi Mr. Thompson
The People on a previous occasion prosecuted Mr. Thompson
Dites bonjour à M.Thompson de ma part.
Say hello to Mrs. Thompson for me.
- Madame? C'était Monsieur Thompson au téléphone.
That was just Mr.Thompson on the phone.
Ah, mais quel chance vous avez M.Thompson.
Ah, but what great good fortune you are, Mr. Thompson.
M.Thompson a appelé.
Mr. Thompson called.
Le message disait de le laisser dans une benne à ordure au croisement de Bleecker et Thompson.
The note said to put it in a dumpster at Bleecker and Thompson.
Ok, le croisement de Bleecker et Thompson... il n'y a pas de caméra de sécurité à cet endroit, et c'est loin, pas de témoins.
Okay, the corner of Bleecker and Thompson- - there are no security cameras at the drop site, and so far, no witnesses.
C'est le piquet de Thompson "pas de veine".
Well, this is Hard Luck Thompson's stake.
Avez-vous déjà vu Miss Linfield en compagnie de Thompson pas de veine?
Did you ever see Miss Linfield in the company of a Hard Luck Thompson?
Thompson pas de veine.
Hard Luck Thompson.
Thompson!
Thompson!
M. Thompson!
Mr Thompson!
Est-ce M. Thompson?
Is this Mr Thompson?
M. Thompson a été tué il y a plus de deux semaines.
Mr Thompson has been dead for over two.
Il est possible que ce soit la même personne qui a tué Kate Linfield et Thompson Pas de Veine.
It's possible that the same person killed Kate Linfield and Hard Luck Thompson.
Et j'ai trouvé les mêmes traces de minéral sur la blessure de Thompson et sur le pic qui a tué Kate Linfield.
And I found traces of a mineral both in Hard Luck Thompson's wound and on the pickaxe that killed Kate Linfield.
La concession de M. Thompson... était active jusqu'à sa mort?
Mr Thompson's claim... it was active until the time of his death?
Cette autre signature sur la concession de Thompson, Catherine Thompson... qui est-ce?
This other signature on Hard Luck's claim, Catherine Thompson... who is that?
Donc la concession de Thompson ne pouvait pas être vendue tant que Kate Linfield était en vie...?
So Hard Luck's claim could never be sold as long as Kate Linfield was still alive...?
Isaac McKay a essayé d'acheter la concession de Thompson mais n'a pas pu car elle était tenue par Kate Linfield.
Isaac McKay tried to buy Thompson's claims, but couldn't because they were being held by Kate Linfield.
Avec Miss Linfield et Thompson morts, leurs concessions sont de retour sur le marché et dans les mains de McKay.
With both Miss Linfield and Thompson dead, their claims go back on the market, and into McKay's hands.
J'ai entendu dire que McKay a essayé d'acheter la concession de Thompson à l'embouchure du ruisseau mais Pas de Veine a refusé.
I heard McKay tried to buy out Thompson's claim at the mouth of the creek, but Hard Luck refused.
Tout ça restait en suspens à cause de Thompson Pas de Veine et Kate Linfield qui refusaient de vendre une parcelle de terrain inutile.
All of it held in abeyance by Hard Luck Thompson and Kate Linfield's refusal to sell a useless piece of land.
- Entendu. M. Alastair Herbert, le fiancé de Mlle Henderson, et son cousin, M. Lindsay Thompson, vous attendent.
Mr Alastair Herbert, Miss Henderson's fiance, and her cousin, Mr Lindsay Thompson, are waiting in the parlour for you.
- Alastair ou Lindsay?
You mean Alastair Herbert or Lindsay Thompson.
M. Thompson est en délicatesse avec sa fac pour des histoires de paris.
Mr Thompson, the charmer of the pair, is in strife for gambling at Ormond College.
Mark Thompson.
Mark Thompson.
Et voici Andrew Thompson.
This is Andrew Thompson.
Thompson ici va vous emmener faire le tour d'un de nos complexes.
I'll have Thompson here take you around one of our facilities.
Thompson vous contactera.
Thompson will be in touch.
Thompson regardait ma montre comme s'il avait envie de la manger.
Thompson was eyeing my Rolex like he wanted to eat it.
M. Thompson, c'est bon de vous revoir.
Mr. Thompson, it's good to see you again.
Hey, Thompson!
Hey, Thompson!
Elle c'est Jennifer Parker et lui c'est Trevor Thompson.
This is Jennifer Parker and that's Trevor Thompson.
J'ai su que Mme Thompson dans la chambre d'en face avait beaucoup de films.
You know, I heard that Mrs. Thompson across the hall has a great movie collection.
Nucky Thompson, Arnold Rothstein.
Nucky Thompson, Arnold Rothstein.
- Je t'amènerai Thompson.
- I'll bring you Thompson.
J'ai appelé Tompson, mais ensuite j'ai pensé,
Called Thompson, but then I thought,
Ahem, m'dame, M. Thompson sonne.
Ahem, ma'am, Mr. Thompson is calling.
- Vous, M. Thompson, ne pouvez pas.
- You, Mr. Thompson, cannot.
Je m'appelle Enoch Thompson.
My name is Enoch Thompson.
Votre sens du patriotisme est offensé, M. Thompson?
Your sense of patriotism is offended, Mr. Thompson?
Vous avez ensoleillé ma journée, M. Thompson.
You brought some color to my day, Mr. Thompson.
Et Nucky Thompson.
And Nucky Thompson.
- M. Thompson.
- Mr. Thompson.
- Thompson!
- Thompson!
Monsieur Thompson!
Mr. Thompson!
- C'est Madame Thompson.
- It's Mrs. Thompson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]