Translate.vc / French → English / Tomar
Tomar translate English
48 parallel translation
Cet homme est Victor Tomar. Un fournisseur d'armes qui vend au plus offrant.
This is Victor Tomar, an international arms dealer who sells to anyone.
Après-demain, Tomar embarquera avec l'émeraude à bord de la Reine de Suez à Beicosia, pour rejoindre Tanger.
The day after tomorrow, Tomar, with the emerald, will board the S.S. Queen of Suez at Beicosia en route to Tangier.
Ceci est la suite de monsieur Tomar, madame.
This is Monsieur Tomar's suite, madam.
Puis-je rencontrer M. Tomar? Il s'agit d'une affaire urgente.
I wonder if I might see Mr. Tomar on a matter of great urgency?
Nous devons nous arranger pour que M. Tomar la sorte du coffre.
We must see to it that Mr. Tomar gets his emerald out of the safe for us.
Il s'appelle Victor Tomar.
Victor Tomar.
Vous m'avez dit que vous vouliez jouer contre Tomar.
You said earlier you would like to play this man Tomar.
Tomar est justement en possession d'un bien qui m'intéresse.
As it happens, there is something I want from Tomar too.
- Il refuse de vous la vendre?
- But Tomar won't sell?
Tomar arrive.
Tomar's on his way to the lounge.
Tomar arrive.
Tomar's on his way.
Drea, Tomar, au rapport.
Drea, Tomar, report.
Les modifications du vaisseau sont en cours.
Tomar has examined the ship. The modifications are underway.
Tomar a inventé un mécanisme d'alarme.
Tomar has devised a mechanism to prevent any further tampering.
Dans ce cas, Tomar ne devrait pas se régaler en ce moment.
But then, Tomar shouldn't be enjoying the taste of his food.
- Que vas a tomar?
- What d'you want?
Prudence, Tomar, ou tu seras le prochain à qui je volerai ses pouvoirs.
Careful, Tomar, or I'll steal your power next.
Tu connais la rotonde octogonale du couvent de Tomar qui a été le siège des Templiers, devenus Ordre du Christ, à partir du XIIème siècle?
Do you know the Octagonal Charola in the Convent of Christ in Tomar, the headquarters of the knights Templar from the XII century?
Voici Boodikka, Tomar Re et vous avez rencontré notre charmant Kilowog.
This is Boodikka, Tomar Re and you've met our charming Kilowog.
Tomar, à toi l'honneur.
Tomar, would you do the honors?
Tomar, changement de plan.
Tomar, we have a change of plans.
Selon Tomar, Sinestro veut nous changer de port.
Tomar says Sinestro wants to re-deploy most of us to the next port.
Tomar nous rejoint.
Tomar is meeting us there.
En réalité, Tomar Re et Boodikka sont arrivés avant mais je suis arrivé vite.
Actually, Tomar Re and Boodikka arrived on the scene first but I was there soon after.
Ce qui est à faire, Tomar.
Only what's necessary, Tomar.
Tomar.
Tomar.
Je suis Tomar-Re, protecteur du secteur 2813, qui abrite... 80 012 galaxies. 2,34 millions d'espèces conscientes.
I am Tomar-Re, protector of Sector 2813 and home to... 80,012 galaxies, 2.34 million sentient species.
On ne te laissera pas partir, Tomar.
We won't let you go, Tomar.
Tomar!
Aah! Tomar!
Parece que alguien Dejo de tomar su medicacion.
- Ooh.. whee! Looks like someone's off her meds. Stop it!
Tu es sûr, Tomar-Re?
Couldn't I, Tomar-Re?
Tu vas te prendre une coupe de vin, et ensuite tu vas te relaxer.
Te vas a tomar una copita de vino, y después te vas a relajar. Okay?
Stop!
Tomar!
Son nom est Tomar Zahavi.
His name is Tomar Zahavi.
Mon fils, Tomar?
My son, Tomar?
Tomar est-il encore debout?
Is Tomar still awake?
Tomar est le fils unique de David et Rachel Zahavi.
Tomar is David and Rachel Zahavi's only son.
J'essaie toujours de localiser l'hôpital où est né Tomar.
I'm still trying to locate the hospital where Tomar was born.
Donne-nous tout ce que tu as sur Tomar Zahavi.
Give us everything you have on Tomar Zahavi.
Le certificat de naissance de Tomar d'Israël dit qu'il est né à Mumbai, en Inde.
So Tomar's birth certificate from Israel says he was born in Mumbai, India.
Aucun dossier sur Tomar Zahavi dans les hôpitaux de Mumbai.
No record of Tomar Zahavi in Mumbai hospitals.
Aucun dossier sur Tomar Zahavi dans aucun hôpital d'Inde.
No records on Tomar Zahavi in any hospital in India.
Il s'appelle Tomar.
His name is Tomar.
On a lancé un avis de recherche sur la voiture de Reuben Tomar.
There's a BOLO out on Reuben Tomar's car.
Même chose pour Tomar.
I haven't seen Scotty in hours. We haven't seen Tomar either.
Rien?
- No hay nada que tomar. - Nothing?
Il voulait "tomar agua", boire de l'eau.
( Narrator ] He said he needed to tomar agua... get some water.
En Perù, vamos a tomar llena la cabeza. Ça veut dire qu'au Pérou, vous allez en prendre plein la tête.
Which means, Peru will hit you where you live!