English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Yurt

Yurt translate English

91 parallel translation
Enfin votre yourte...
I mean... yurt.
A votre yourte!
To your yurt!
Pas la peine.
No, nothing, let's go to the yurt.
Je ne le prends pas mal : vous ferez la fête ce soir... pendant que je serai dans cette tente qui pue le beurre de yak ranci.
In view of the fact that you all get to go to this party while I stay in this yurt that smells of rancid yak-butter, none taken.
Ma yourte n'est pas digne de ta présence, Ming-Tzu.
My humble yurt is unworthy of your presence, Ming Tzu.
Ce sera à ta yourte au nord de la muraille.
We meet in your yurt on the plains, north of the great wall.
Xena, Gabrielle, on vous a préparé une yourte.
Xena... Gabrielle... We've prepared a yurt for you.
Capturé le 10 Mai 2001, pendant un combat sur la route d'Alkhan Yurt à Urus Martan, Transport de marchandises.
Captured on May 10th, 2001... during a combat on the road from Alkhan-Yurt to Uruss-Martan... while carrying supplies
Il était à Katan-Yurt...
...... THREE! Russian!
Les autres sont restés dans la yourte.
The rest stayed behind in the yurt.
Non seulement je serai pas payé, mais le client partira chez Pizza Yurt.
Then, not only am I receiving no money for these pizzas but I will lose the customer forever to Pizza Yurt.
- J'en réserve une.
Save me a yurt.
Frère, quand monteras-tu ta yourte?
Brother, when will you raise your yurt?
il a pris la graine d'un autre dans sa propre yourte.
He took another'seed in his own yurt.
Et une yourte près de la mienne.
And a yurt next to mine.
J'aurai une yourte blanche décorée, un téléviseur et ma ferme à moi.
A white yurt with patterns on it like this... a TV, my own farm.
Tu peux chanter dedans.
You can sing in the yurt.
Imagine, Boni, une yourte à moi et la lumière. Toujours!
Imagine Boni, my own yurt and electricity all the time!
Allons discuter dans ma yourte.
Let's go into the yurt. Let's talk.
- Dans la yourte!
- In that yurt.
- Et voici la yourte. - Oh mon dieu.
AND HERE'S THE YURT.
La yourte était la seule solution présentée ici pour aider les gens, mais les représentants du gouvernement n'avaient pas l'air très intéressés.
Mike : THE YURT WAS THE ONLY SOLUTION HERE ABOUT HELPING PEOPLE. BUT THE GOVERNMENT REPS DIDN'T SEEM VERY INTERESTED.
J'ai passé un an dans une yourte en Alaska.
I spent the last year in the Alaskan wilderness living in a yurt.
C'est quoi, une yourte?
What's a yurt?
Je vis pas au Kyrgyzstan, J'y suis même jamais allé, alors comment j'ai pu dépenser 1 200 $ en snacks et une yourte?
I don't live in Kyrgyzstan, I've never even been to Kyrgyzstan, so how could I spend $ 1,200 on snacks and a yurt?
il faut éclairer la yourte.
light up the yurt.
Je vous en dirai plus sous la yourte.
I'll tell you more about it in the yurt.
Bio-mechanical unfolding fully-automated yurt.
Bio-mechanical unfolding fully-automated yurt.
J'ai marié un couple d'amis à moi dans une yourte, dans le nord de l'État.
Married a couple of friends of mine in a yurt upstate.
C'est la fille qui vend les yaourts glacés.
Okay. Yeah, it's yogurt girl from Yogurt Yurt.
J'ai repris la fac et je bosse à mi-temps.
So I went back to school, and now I work at Yogurt Yurt.
Il y a une fête dans la yourte.
- Festival in the yurt field. - Who are they?
Une yourt dans le quartier Lake.
A yurt in the Lake District.
Une yourt?
A yurt?
Une yourt ça sera
A yurt it is.
Une yourt!
Yurt!
Yourte.
Yurt.
Toi et moi dans un yourt, près du lac.
You and me in a yurt, in the Lake District.
Yourt.
Yurt.
Tom m'a proposé de partir avec lui, Dans une yourt 5 étoiles, près du lac.
Tom's asked me to go away with him, to a five-star yurt in the Lake District.
Eh-et bien, oui, une yourt.
W-Well, yes, um, a yurt.
Ne me dis pas, une yurt.
Don't tell me, a yurt.
Ce n'est pas juste du vieux camping, c'est dans une yurt.
This isn't just any old camping, it's glamp yurting.
Un yurt ou un pique nique sous les étoiles?
A yurt or a picnic under the stars?
Yurt.
Yurt.
En faisant attention au vent, tourner à droite pour Tom et la yurt.
Throwing caution to the wind, turning right for Tom and the yurt.
Il vivait dans une yourte avec des sans-papiers non circonscis.
He's used to living in a yurt with uncircumcised refugees.
- dans une yourte.
- in a yurt.
Je pourrais vivre dans une yourte.
I can live in a yurt.
Emporte-les.
Take them to the yurt.
C'est quoi, une yourte?
- What's a yurt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]