English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Zorin

Zorin translate English

85 parallel translation
Zorin Industries.
Zorin Industries.
Et Zorin lui-même?
What about Zorin himself?
Max Zorin?
Max Zorin?
Avec le respect que je vous dois, monsieur le ministre... la fuite est survenue après l'achat de la compagnie par Zorin.
Yes, but with due respect, Minister... the leak did occur after Zorin bought the company.
C'est Pégase, le cheval de Zorin.
That's Pegasus, Zorin's horse.
Avec la canne- - est-ce Max Zorin?
With the cane... is that Max Zorin?
Il a du pot, Zorin.
Lucky man, Zorin.
Vous disiez que la Sûreté ne sait rien de Zorin... avant sa défection de l'Allemagne de l'Est?
You were saying that the Sùreté has no information about Zorin... before he came over from East Germany?
Dites, pourquoi les chevaux de Zorin... l'emportent-ils sur des chevaux d'ascendance bien supérieure?
Tell me, why do Zorin's horses... beat others with far superior bloodlines?
Zorin fera ses ventes annuelles dans son haras près de Paris.
Zorin will hold his annual sales at a stud near Paris.
Juste que Zorin procède à une vente de pur-sang dans son haras tout près.
Well, only that Zorin is having a thoroughbred sale at his stud nearby.
Monsieur Zorin a été retenu contre sa volonté.
Monsieur Zorin has been unavoidably detained.
- M. Zorin.
- Mr. Zorin.
Je veille aux intérêts pétroliers de M. Zorin.
I handle Mr. Zorin's oil interests there.
Je suis consultant en élevage auprès de M. Zorin.
I am Mr. Zorin's breeding consultant.
M. Zorin, je suis enchanté.
Mr. Zorin, it's a great pleasure.
Je dois vous féliciter, M. Zorin.
I must congratulate you, Mr. Zorin.
Une opération- - c'est ainsi que Zorin a gagné la course.
Surgery... that is how Zorin won the race.
Il y a un surplus mondial de puces et Zorin les stocke.
There's a world surplus of microchips, and Zorin is hoarding them.
Je trouve l'ordinateur indispensable. " Bienvenue au système d'accès de Zorin Industries
I find a computer indispensable.
N'y comptez pas, Zorin.
Don't count on it, Zorin.
Bonjour, camarade Zorin.
Good morning, Comrade Zorin.
Merci. Et Zorin?
Now what about Zorin?
Il gère le projet de récupération du pétrole de Zorin dans l'East Bay.
Runs Zorin's oil reclamation project in the East Bay.
Il semble être le type qu'aime Zorin.
Sounds like Zorin's kind of man.
Nous surveillons le compte de Zorin, mais le chèque n'a pas été encaissé.
We're watching Zorin's account, but the check hasn't been cashed yet.
Vers la même époque, Zorin est passé en Occident.
About the same time Zorin came over to the West.
Se peut-il que Zorin soit l'un des enfants aux stéroïdes?
Could Zorin be one of the steroid kids?
La station de pompage de Zorin a ruiné le meilleur champ de crabes de la baie.
That Zorin oil-pumping station ruined one of the best crab patches in the bay.
Notre économie a besoin d'investisseurs comme M. Zorin.
Our economy needs investors like Mr. Zorin.
Y a-t-il autre chose que je puis dire au Financial Times de Londres? Mes lecteurs aimeraient peut-être savoir... pourquoi Zorin pompe de l'eau de mer dans son pipeline... au lieu de pomper du pétrole? Oui.
Is there anything else I can tell the London Financial Times?
Un autre larbin de Zorin, monsieur... quel que soit votre nom.
Just another Zorin stooge, Mister... whatever your name was.
Ou vous pouvez leur parler des cinq millions que vous avez reçus de Zorin.
Or you can tell them about the $ 5 million payoff you received from Zorin.
Je prépare un article sur Zorin.
I'm researching an article on Zorin.
- Je peux vous parler de Zorin.
- I can tell you things about Zorin.
- Zorin.
- Zorin.
Zorin a donc envoyé ses gorilles pour vous aider à prendre une décision.
So Zorin sent along his gorillas to help you make up your mind.
L'épicentre est près du champ pétrolifère de Zorin.
The epicenter's near Zorin's oil field.
J'ai dit à Howe hier que Zorin pompe de l'eau de mer dans ses puits.
I told Howe yesterday that Zorin was pumping seawater into his wells.
Howe doit arrêter Zorin tout de suite.
Howe has to stop Zorin now.
J'aimerais en savoir davantage sur les intentions de Zorin avant d'intervenir.
Wish we were more specific about Zorin's intentions before I go to the top.
Mais qu'est-ce que Zorin aurait à y gagner?
But what would Zorin have to gain?
Sur la cassette, Zorin parle de Silicon Valley.
On the tape Zorin mentions Silicon Valley.
Ces feux verts- - ce sont les puits de Zorin... ceux qu'il utilise pour pomper de l'eau dans la faille Hayward.
These green lights... they're Zorin's oil wells... the ones he's been using to pump seawater into the Hayward Fault.
Zorin n'a qu'à faire sauter le fond de ces lacs... pour inonder la faille.
You know, Zorin just has to blast through the bottom of these lakes... to flood the fault.
M. Zorin, ces hommes vous sont fidèles.
Mr. Zorin, those men are loyal to you.
Attrapez Zorin pour moi!
- Jump! Get Zorin for me!
Allez, vous êtes déshabillés?
Zorin! OK, are you undressed?
Il ne peut manœuvrer les Soviétiques à l'ONU. Zorin le mangera tout cru.
He won't be able to handle the Soviets in front of the U. N.
On a de plus grands problèmes en ce m0ment.
Zorin will eat him alive We've got bigger problems right now
L'eau de mer sert à vérifier l'intégrité du pipeline- - c'est beaucoup plus sûr que le pétrole- - en cas de fuite.
My readers may like to know... why Zorin is pumping seawater into his pipeline... instead of pumping oil out? Seawater is used to test the integrity of the pipeline... it's a lot safer than oil... just in case there are any leaks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]