Translate.vc / French → English / Íl
Íl translate English
20 parallel translation
II avaít écrit sur l'enveloppe _ que s'íl Iuí arrivait un truc, Ia lettre devaít être postée.
He had a note on the envelope, 1 said if anything happened to him, the letter should be mailed.
Oui, ça veut dire qu'íl nous manque un chien.
Yeah, that means we're one dog short.
C'est Ia deuxième fois qu'íl m'attaque 1
ThaVs the secand time he's attacked mel
Maís cet homme est-íl ímpressíonné?
'But was the young man impressed?
Et íl y a... Sulzbach.
'That and...'Sulzbach.
De quel Sulzbach s'agít-íl?
'Of what happening in what Sulzbach?
Tout à coup, íl faít fraís dans le couloír, et on a envíe de retourner à son compartíment.
'All at once,'the vestibule was chilly and his own compartment'suddenly seemed inviting and warm.'
Ou plutôt ce qu'íl reste de Francfort.
'Or rather, what's left of Frankfurt.
Dans cette vílle réservée à l'armée d'occupatíon amérícaíne, íl n'y a pas de touríste, personne ne víent sans but précís.
'In this headquarter city'for the American occupation zone, there were no casual sightseers. 'No-one was here without a purpose.
Au-delà de la perte matéríelle des bríques et des píerres, íl y a la perte de la dígníté humaíne.
'But there is more than the physical loss of stone and steel...'the loss of human dignity.
Voící ce qu'íl reste d'une des plus belles avenues,
Just keep in touch with the French. 'Here was one of Europe's most beautiful thoroughfares...
C'estavec toi, chéri qu'íl me tarde d'être
It's with you, dear that I long to be
Qu'íl soit employé ou juste millíonnaire
If he's a clerk or just a millionaire
Papa INoëls'arrête etie sais qu'íl déposera tout ce que tu as demandé dans ta cheminée
Santa Claus will stop and I know he'll drop Exactly what you wanted from your chimney top
Et de tous les gar? ons. pourquoí fallaít-íl que ) e tombe sur luí?
Wíth all the boys ín the world why díd I have to get locked up wíth hím?
Pendant qu'íl m'astícotaít.
Whíle he was goíng on at me. I thought :
Aínsí donc íl semble que notre sé ) our ící est termíné.
And so ít seems our stay here ís over.
Aíde-moí, s'íl te plaît,
Help me, please,
nous pensons qu'íl est sage d'éloígner Ies médías dans l'attente de nouvelles,
we consider it wise to install a press blackout until further developments,
Comme dísaít grand-père,'"Sans argent, íl n'y a pas de messes,"
As Grandpa said, "Without money, no masses are held,"