Translate.vc / French → Spanish / 503
503 translate Spanish
72 parallel translation
Numéro 503.
Habitacion 503.
503 / 62 sages, j'arrive!
¡ Portaos bien niños, ya voy!
Pour devenir agent de sécurité, allez dans le bureau 502.
Los puestos para seguridad en el puesto 503.
Voulez-vous vous joindre à moi?
¿ 503 uniréis a mi?
Excusez-moi...
Su habitación es la número 503.
- C'est la chambre 503, Monsieur.
- Habitación 503.
- 503?
- ¿ 503?
1 503 adresses...
Domicilio : a elegir.
503.
503.
101... 211... 307... 401... 503... 601... 711...
101, 211, 307... - 401... - 503, 601...
J'ai toujours cru... que 530 Rue Kelly était une adresse... mais ce matin, ça m'est venu.
Siempre pensé que "503 Kelly Street" era una dirección. Pero esta mañana, he caído.
- Il a pris la 503?
¿ Está en la habitación 503?
J'occupe la chambre 503. On peut s'y retrouver.
Yo estoy en la habitación 503, nos vemos allí.
Je suis dans la 503.
Estoy en la 503.
VOUS AVEZ 1527503 NOUVELLES PRIÈRES
TIENES 1,527,503 REZOS SIN LEER
530 livres de blé frit.
503 libras de trigo seco.
Chambre 503, pour être exact.
Habitación 503, para ser exactos.
Tu es sûr que c'est la chambre 503?
¿ Estás seguro que es la habitación 503?
Appartement n ° 108-503!
¡ Departamento 108-503!
Ma famille meurt de faim. L'appart 503 ne veut pas me rembourser!
¡ Mi familia se muere de hambre porque los del 503 no me pagan!
CSI Miami Saison 5 Episode 3 "Death Pool 100"
503.
On a retrouvé les unités compromises, mais on cherche toujours le 503.
Y mas especifico el estado del modelo 503 Casi todo el material comprometido ha sido recuperado.
Modéle 503 n'a jamais été vivant.
El modelo 503 nunca estuvo vivo.
Quand la voiture a explosé, tu étais en sécurité tandis que Modèle 503, avec ton ADN, était réduit en morceaux.
Para cuando el auto explotó tú estabas a salvo mientras que el modelo 503 con tu ADN, estaba siendo destruido completamente.
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Et 6, et ça fait... 503.
Más seis... y eso hacen 503.
- La boîte 503.
- Caja 503.
Allez, la boîte 503.
Vamos, caja 503.
503. Cinq, zéro...
503. 5... 5-0...
Attendez, la voilà. 503.
Espere un momento, aquí está. 503.
Saul Goodman, avocat.
Saul Goodman, abogado. 505-503-4455.
- L'IRM du patient de la 503. - Merci.
- Paciente 503 en resonancia.
Le nombre 503.
- El número 503.
Je n'ai pas arrêté de le voir Dans les lettre Illuminati gribouillé dans les marges, parfois juste signé "503".
Siempre lo veo, una y otra vez en cartas de los Illuminati respuestas, en los márgenes, muchas veces sólo firman "503".
501, 503.
501, 503.
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
70-503.
70-503.
Pourquoi pas la terrasse? 503 Not Even Close... Encounters
¿ Por tu urbanización? Toda esa gente que te criticaron, Dennis por creer en extraterrestres en la escuela
C'est bon. Appartement 503.
Puedes venir ahora.
Un nouveau tapis rafraîchira toute la pièce... 503 Rug-of-War
y pienso que una nueva alfombra hará a esta habitación mucho más nueva y... ¿ Cuantas formas de decir te quiero? ¿ Cuantas maneras de decir que no tengo miedo... contigo a mi lado no niego que no puedo esperar por tu y yo.
( 505 ) 503-4455. Hmm.
503-4455.
C'était en direct sur la chaîne 503.
Todo el asunto, si, estuvo en vivo en el 503.
- C'est le 503...
- Es 503
- C'est le 503-555-0138.
- Es 503-555-0138
- Feygnasse Team - 503 How a Bill Becomes a Law
[TheSubFactory] Presenta : Parks And Recreation • S05E03 How a Bill Becomes a Law
Bien que je me demande où était l'inquiétude de votre famille pour ses concitoyens lorsqu'elle a ordonné la construction de la machine à tremblement de terre qui a tué 503 personnes.
Sin embargo, me pregunto dónde estaba la preocupación de su familia por los ciudadanos cuando ordenaron la construcción de la máquina que generó el terremoto que mató a 503 personas.
Colonel Carter, 503ëme Parachutistes.
Lleve esto al coronel Carter, Cuartel de Infantería de Paracaidistas 503.
Votre pièce ( chambre ) No Est 503
Escucha. ¿ Cuánto está lejos Hollywood de aquí?
Au 503, à l'angle de Wilshire et Vermont... une jeune femme a êtê assassinée sur la voie publique.
Robo de automóvil en la esquina de Wilshire con Vermont, El dueño dice que ha visto su coche a dos manzanas del lugar,
Et je veux savoir ce qu'il en est du Modèle 503.
Quiero una actualización de la recuperación de las condenados.
505-503-4455.
Lo haremos pronto...