English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / 652

652 translate Spanish

22 parallel translation
Ecoute juste ce qu'elle a dire 652 01 : 03 : 35,487 - - 01 : 03 : 37,239 OK. Et vous?
Estate atento a lo que ella te diga.
Il a été aperçu près de l'hôtel Fontainebleau. Voitures 954, 652, 125, à vous.
Se cree actualmente que es en la zona... del hotel Fontainebleau.
US 652...
US 652...
Oui, vous êtes au 652-1652.
Sí, es el 652-1652.
M. Reiner recevra... ainsi que les 9 millions... 987 mille, 652 autres demandeurs, recevront le reste des dommages et intérêts.
Otorgo al Sr. Reiner... y al resto de los nueve millones... novecientos ochenta y siete mil... seiscientos cincuenta y dos demandantes, la indemnización solicitada al completo.
652 fois par jour!
Seiscientas cincuenta y dos veces al día.
25 00 : 03 : 09,652 - - 00 : 03 : 12,485 Je dois aller en géométrie.
¿ De verdad quieres que escoja un sitio?
Chambre 652, dans l'aile nord.
La habitación 652, del lado norte.
Oui, il est réserviste dans le 652e bataillon du génie.
Sí, es reservista en el Cuerpo de Ingenieros 652.
Ça valait 4 652 timbres!
¡ Eso tenía un valor de 4,652 sellos!
873 moins 652...
873 menos 652...
Stifler, j'ai grandi à la ferme avec 652 cochons. Je sais ce que pense le cochon.
Stifler, crecí en una granja con 652 cerdos, puedo decirte lo que el cerdo está pensando.
Moi non plus.
Yo tampoco. 1,218 01 : 35 : 16,752 - - 01 : 35 : 19,652 ¡ Lo siento! Lo siento, pero la niña rubia,
- Yeah, je sais, mais c'est pas commun, Les gars aux département de justice pensent que c'est une affaire extremement urgente 320 00 : 17 : 09,661 - - 00 : 17 : 11,652 ou il n'y a pas une seconde a perdre.
- Sí, lo sé, es un poco inusual pero los chicos del Departamento de Justicia parecen pensar que este es un tema urgente algo para no perder ni un segundo.
Demande de renforts, à l'appartement 7, 652 Broadway Sud, pour perturbation domestique.
Petición de refuerzos, apartamento 7 C, la 652 de Broadway, disturbios domésticos.
Face à lui, Arès, 652e français, arener de la 1e génération.
Se enfrentará contra Ares, 652 en la primera generación de luchadores.
Arès, le 652e français, bat le n ° 1, Panzer.
Ares, está 652 en Francia, y le ganó al líder, Panzer.
Vous étiez le 652e au classement national, et vous avez battu le numéro un français.
Deja que le recuerde al público que estabas 652 en la tabla a nivel nacional y le ganaste al primero.
Concernant les élections municipales le comité électoral... UNE COMÈTE VISIBLE À L'ŒIL NU 652.4 ) \ blur1.2 } DANS UN MOIS : UNE COMÈTE VISIBLE À L'ŒIL NU 652.4 ) \ blur1.2 } DANS UN MOIS :
Debido a la reciente elección de alcalde, tengan en cuenta que durante los próximos 20 meses, la elección del comité... tengan en cuenta que durante los próximos 20 meses, la elección del comité...
les haut-parleurs que tu vois un peu partout. 331.857 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }
Sí, los altavoces que ves por todas partes.
331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 778 272 l 786 352 437 443 437 366 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 817 245 l 825 345 440 441 421 312 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 870 250 l 865 333 438 437 428 358 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }
( Sobre posición, frecuencia )
Allez au comptoir de réparation à l'arrière et demandez un ticket 652.
Ve al fondo, al mostrador de reparaciones. Y pregunta por el billete 652.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]