English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Alia

Alia translate Spanish

216 parallel translation
L'extraordinaire pouvoir de l'Eau de la vie a favorisé l'accouchement prématuré d'Alia, la fille de Jessica.
El poder inmenso del Agua de la Vida... produjo el nacimiento prematuro de la hija de Jessica, Alia.
Alia naquit avec toute la connaissance et les pouvoirs d'une révérende mère.
Alia nació con el conocimiento y los poderes de una Madre Superiora.
Alia, la sœur de Paul, grandissait à vue d'œil.
Alia, la hermana de Paul, maduró a pasos agigantados.
Alia, fille du duc Leto le Juste et de la royale dame Jessica.
Alia... hija del duque Leto el Justo... y la dama real Jessica.
Alia avance au rythme de la tempête.
Alia sigue el ritmo de la tormenta.
- Alia, vas-y maintenant.
- Alia, ahora.
Il venait de passer un examen médical.
Acababa de pasar un reconocimiento en Alia IV.
Alia.
- Alia.
Je crois. - Que se passe-t-il?
- Alia, ¿ Qué está pasando aquí?
Alia, je vous présente Al.
Alia. - Alia.
Tu ne vas pas le croire.
No lo vas a creer, ¿ si? Pero Alia... - Alia es...
Alia est...
- Sí, Alia.
- Une voyageuse temporelle.
¡ Alia es un viajero temporal!
Alia est Connie.
- No. Alia es Connie.
Je voulais rester avec Alia, mais il fallait arrêter Frank.
Por mucho que odiaba dejar a Alia,
Je n'ai pas pu le raisonner, Alia. Rien n'y a fait.
No puede convencerlo, Alia, no importó lo que dijera.
- Alia!
- Alia.
Alia, chaton, est-ce de la pitié dans ta voix?
Alia, querida, ¿ detecto un poco de piedad en tu voz?
À la maison, Alia.
¡ A casa, Alia!
- Où est Alia?
- ¿ Dónde está Alia?
Ce serait du suicide, Alia.
Te estás matando a ti misma, Alia.
Tu ne peux pas me tuer, Alia.
No puedes matarme, Alia.
Le destin est entre tes mains.
Tienes el poder, Alia.
Alia, on s'est battues pour quitter l'enfer et aller semer le trouble et la trahison.
- Alia, nosotros hicimos nuestro camino... fuera del infierno a la tierra con simples misiones... - destrozando hogares y creando adulterio.
Tu n'es pas le Mal, Alia.
No eres mala, Alia.
Où est Alia?
¿ Dónde está Alia?
Alia n'est pas partie.
Alia no se fue.
- Alia.
- ¿ Quién eres tú?
Le destin est entre tes mains.
- Por que ella es mala. Tu tienes el poder, Alia.
Alia. - Je n'ai pas le choix, Sam.
Oh, dios mío.
Fais-moi confiance. Ça va marcher.
Alia, tienes que confiar en mi.
- Je l'emmène avec moi.
Me llevo a Alia conmigo, Al.
On n'a plus de freins.
Alia, tenemos que saltar.
- Alia.
Alia.
Lothos, transfère Alia immédiatement.
Lothos, ¡ saca Alia de aquí ahora!
- Je te tuerai de mes propres mains.
- Te mataré y a mi también, Alia. - Punto siete.
Alia?
¿ Alia?
On avait sauté ensemble et survécu, mais on ne savait toujours pas qui de nous avait entraîné l'autre.
Pero todavía no sabiamos si Alia salto conmigo, o yo con ella.
Alia!
¿ Alia?
Sam?
¿ Alia?
On avait sauté ensemble et survécu, mais on ne savait toujours pas qui de nous avait entraîné l'autre.
Habremos saltado juntos y sobrevivido, Pero todavía no sabíamos si Alia salto conmigo, o yo con ella.
Il ne faut pas un mot de passe pour qu'elle redevienne elle-même?
¿ No se supone que tiene que haber una clave secreta o algo así para que vuelva a ser Alia cuando quieras? Esta bien.
Nous sommes le 16 septembre 1987, ce qui correspond au moment où nous avons perdu contact avec Alia.
Mira, Warden, yo... Que identifica nuestro último punto antes de perder el contacto con Alia.
Lothos estime à 79,9 % les chances que ce bon Dr Beckett ait sauté avec elle.
Lothos dice que hay 79.9 % de probabilidad que salto ella y también el buen Dr. Beckett. Que significa ; encuentra a Sam, encuentra a Alia.
Donc, si on trouve Sam, on trouve Alia. Si on savait, on vous le dirait.
Mira, si supiéramos algo, te lo diríamos.
Revisionnez le saut un million de fois et trouvez Alia!
reinicia el salto un millón de veces, pero consigue una pista de Alia. Zoey, cariño.
Fais-le, Alia.
¡ Hazlo, Alia!
- D'où venez-vous?
- Alia.
Tu ne comprends pas.
¿ Alia?
On peut peut-être partir d'ici ensemble.
Alia, escúchame.
Je veux Alia.
Quiero a Alia,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]