English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Arrowhead

Arrowhead translate Spanish

44 parallel translation
Nous étions au lac Arrowhead il y a six ans.
Estábamos en el lago Arrowhead hace seis años.
II y aura peut-être des garçons.
¿ Habrá muchachos en Arrowhead?
C'est en montagne, après Arrowhead.
Un lugar en las montañas más allá de Arrowhead.
Et ce week-end à Arrowhead. Que tu n'as pas passé avec moi?
Este fin de semana iré a Arrowhead. ¿ Quieres pasarlo conmigo?
Appelez Arrowhead.
También llama a Arrowhead.
Je voudrais joindre le lac Arrowhead en Californie.
Larga distancia, por favor. El lago Arrowhead, California.
Nous partons pour Arrowhead.
Iré al lago con James Lee.
Monsieur m'accompagne à Arrowhead.
El señor irá conmigo al lago.
- C'était au lac Arrowhead. Il y a six ans de cela.
Fue hace seis años, en el lago Arrowhead.
Fletch, j'ai un petit chalet suisse à Arrowhead.
Fletch, tengo una cabaña con techo a dos aguas en Arrowhead.
C'est le seul sauna fabriqué sur commande du Comté d'Arrowhead.
El único sauna a medida en el condado de Arrowhead.
Très bien! La ville de Cicely vous souhaite à tous la bienvenue au neuvième festival d'été du comté de Arrowhead.
El pueblo de Cicely quiere daros la bienvenida al noveno festival de verano del condado de Arrowhead.
Alors, tous les quatre, on pourrait aller passer quelques jours au lac Arrowhead.
Podríamos ir los cuatro al lago la semana que viene.
De l'Arrowhead.
- No. - Arrowhead.
Je vais à Lake Arrowhead avec une amie.
- Voy al Lago Arrowhead con una amiga.
Mon père possède un cottage à Lake Arrowhead- -
Mi padre tiene una cabaña en el lago Arrowhead.
Je vais à Lake Arrowhead avec une amie.
Me voy al Lago Arrowhead, con una amiga.
Non, on l'a appelé genre 10 fois, et elle ne répond pas au télépone ou je sais pas quoi, et les Campbells sont partis à Arrowhead il y a une heure.
No, la llamamos unas 10 veces, Y no contesta ni nada, Y los Campbell se marcharon a Arrowhead hace como 1 hora.
Arrowhead. Ils ont le crâne.
- Tienen la calavera.
Il s'est pris une cabane dans les montagnes près d'Arrowhead.
Se fue a un refugio en las montañas cerca de Arrowhead.
N'oublie pas d'appeler les enfants au lac Arrowhead.
Oigan, no se olviden de llamar a los niños a la casa de tu padre. - Entendido.
Arrowhead, prends ces genouillères et va voir Beaver.
Cabeza de Flecha, toma estas rodilleras y ve a ver a Beaver.
Arrowhead, relax!
Cálmate, Cabeza de Flecha.
- 1 question par jour, Arrowhead.
- Pregunta para otro día. - Eso es impresionante.
Et où Ben Bennett, Pickle et Arrowhead vont-ils dormir?
¿ Dónde diablos deberían dormir Ben Bennett, Pickles y Cabeza de flecha, en la choza?
J'ai des trucs à faire ce week-end et je pense aller à Lake Arrowhead.
Tengo algunas cosas que hacer este fin de semana... Y creo que voy a ir a Lake Arrowhead.
On t'a donné un Arrowhead gratuitement pour la journée.
Te dimos una pirámide gratis para el día de hoy.
"J'utilise le nouvel Arrowhead, ça explique ma voix cristalline. " Et ma main sera pas fatiguée, grâce à la forme ergonomique. "
Te estoy llamando desde la nueva pirámide con la cual mi voz suena clara y limpia y mi mano nunca se cansa debido a la forma ergonómica ".
Appelle-moi la semaine prochaine, on se fera le 9 trous d'Arrowhead.
¿ Sabes? Llámame la próxima semana y jugamos los primeros nueve hoyos de ese campo.
Sur la route du retour, maman et moi nous arrêtions toujours au restaurant d'Arrowhead.
De camino a casa, mamá y yo siempre hacíamos una parada en el Arrowhead Diner.
À Lake Arrowhead? Et quand tu dis un tas de gens, tu veux dire plusieurs familles?
¿ En el lago Arrowhead? Y cuando dices mucha gente,
Des trajets où vous aviez l'habitude de l'amener quand elle était très jeune dans une maison à Lake Arrowhead.
Viajes a los que usted la llevaba cuando era muy joven a una casa en el Lago Arroweaad.
Avant Arrowhead et avant que Phillip abandonne, ils ont travaillé ensemble, lui et ce Steven Rae.
Antes de Arrowhead y antes de que Phillip abandonara, trabajaron juntos, él y Steven Rae.
Nate a recherché l'adresse de Moon Hill à Arrowhead.
Nate ha estado buscando sobre Moon Hill en Arrowhead.
Tu te rappelles de Arrowhead Pond?
- ¿ Recuerdas el estanque Arrowhead?
Station Arrowhead.
Estacion Arrowhead.
Station Arrowhead 482 km au nord de Defiance.
Estacion Arrowhead 312 millas al norte de Defiance
Nombre de réfugiés nous ont rejoint comme nous allions au nord vers Arrowhead, pour nous réapprovisionner.
Muchos de los refugiados se nos fueron uniendo a medida que ibamos al norte hacia Arrowhead para re-abastecernos.
J'ai poursuivi seul vers Arrowhead, j'ai trouvé l'entrée, mais je ne connaissais pas le mot de passe.
Me abri paso hasta Arrowhead solo, encontre la entrada, pero no sabia el codigo para ingresar.
George m'a emmené à l'intérieur, et lui et ses camarades Biomen ont gardé la station Arrowhead poireautant depuis la fin des xénoguerres.
George me trajo adentro, el y su amigo Biomen mantuvieron la estacion Arrowhead funcionando desde que la guerra de los palidos termino.
Pas question que je fasse la danse des cannes de Noël et d'autres niaiseries du genre.
- No. Va al centro comercial Arrowhead.
J'ai du annulé mon camping au lac Arrowhead, j'ai perdu mon acompte.
Tuve que cancelar mi viaje a acampar en el lago Arrowhead, perdí todo el depósito.
Il est à plusieurs heures d'ici, au lac Arrowhead.
Está a unas cuantas horas en el lago Arrowhead.
Arrowhead.
Punta de flecha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]