Translate.vc / French → Spanish / Atmosphere
Atmosphere translate Spanish
69 parallel translation
J'ai l'impression que l'atmosphere commence a se gater.
Tengo Ia sensacion de que eI aire se esta enrareciendo aqui.
Nous penetrons dans l'atmosphere d'Altair-IV.
Entramos entrando en la atmósfera de Altair-IV.
Pas d'oxygène. Atmosphere toxique.
No hay oxígeno, atmósfera venenosa.
Je verrai Zéro X quand il quittera l'atmosphere,
Podré ver a la Zero X dejando la atmósfera terrestre.
Zéro X entre dans l'atmosphere raréfiée.
Zero X está entrando en atmósfera enrarecida.
Zéro X passe a l'atmosphere raréfiée.
Alan, la Zero X entra en atmósfera enrarecida.
- On quitte l'atmosphere terrestre.
- Saliendo de la atmósfera terrestre.
Quittons l'atmosphere terrestre.
Salimos de la atmósfera terrestre.
L'atmosphere serait respirable, mais pas pour des formes de vie connues.
La atmósfera es respirable, pero no para que haya vida como la conocemos.
- Nous quittons l'atmosphere.
- Saliendo de la atmósfera.
Il a dit que leur retour dans l'atmosphere serait facile.
Dijo que no tendrán problemas para volver a la atmósfera terrestre.
Votre position de rentrée dans l'atmosphere est correcte.
Están en las coordenadas correctas y a punto de entrar en la atmósfera terrestre.
Laissez-les vagabonder a travers l'atmosphere assoiffes d'azur et de lumiere
Dejadlos vagar por la atmosfera sedientos del cielo azul y de esplendor
J'ai essayé de créer une atmosphere plus sereine.
He estado intentando crear una perspectiva serena.
- "Atmosphere agreable, vraiment."
Un ambiente agradable. "
donnes nous le statut actuel de tous les systeme vitaux de cette station fabrication d'Atmosphere a 60 %...
Dame el estado de la estación los sistemas de soporte. La atmosfera funciona al 60 %...
# It s cold outside, there s no kind of atmosphere
# Fuera hace frío, no hay atmósfera. #
# It s cold outside, there s no kind of atmosphere
# It's cold outside, there's no kind of atmosphere # Hace frío fuera y no hay atmósfera
LL te reste un peu d'atmosphere.
Tú aún tienes atmósfera.
Easy listening Rising crime and child abuse ignore the poisoned atmosphere
Easy listening El aumento de la delincuencia y el abuso de menores Ignore la atmósfera envenenada
Reich construisit un pistolet géant qui pouvait capturer cette énergie dans l'atmosphere pour la diriger dans les nuages afin de faire pleuvoir. Il affirmait que son pistolet pouvait être utilisé pour détruire les ovnis qui menaçaient le futur du monde.
Reich fue tratado como un enfermo mental fue apresado y todos sus libros y papeles quemados por orden de la corte un año despues Reich murio en prision para los Freudianos parecia que su principal amenaza habia sido removida para siempre
L'atmosphere ici est assez optimiste.
El ambiente es prudentemente optimista.
On va creer une atmosphere plus familliale ici, je veux qu'on appelle les clients par leur nom.
Seremos mas familiares. Todos saludaran a los clientes por su nombre.
Bonne bouffe - - pas d'atmosphere.
Buena comida, pero cero atmósfera.
L'atmosphere gère notre climat Nous protège contre Le froid hostile de L'espace. Nous Procure L'oxygène Qui Carbure Nos Corps.
La atmósfera crea nuestro clima y nos protege contra la fría hostilidad del espacio, y provee de oxígeno a combustible nuestros cuerpos.
Potentiéllement Avec Des consequences devastatrices. Notre atmosphere Est Plaine De contradictions.
Nuestra atmósfera está llena de contradicciones.
et ici la pluie le verse depuis L'atmosphere jusqu'aux... Forets en dessous...
Aquí, la lluvia las limpia de la Atmósfera y las tira a la selva debajo
Ils Sont Assez hauts, Pour perturber L'atmosphere et créer leurs propre climat.
Son lo suficientemente altas para trastornar la atmósfera y crear su propio clima.
En Réalité, le dioxyde de carbone a toujours etait bénéfique a la planete Car il piège la chaleur dans l'atmosphere qui se serai perdue dans l'espace.
Pero el dióxido de carbono, de hecho, siempre ha sido vital para nuestro planeta porque atrapa el calor en la atmósfera que de otra manera se perdería en el espacio.
Dans L'autre extreme, la temperature A la surface De Venus est assez Chaude pour fondre du plomb, Pas seulement qu'elle est proche Du Soleil, mais parcque Venus a Une atmosphere avec du dioxyde De Carbone a des milliers de fois superieur a celui de la terre.
En el otro extremo, la temperatura en la superficie de Venus es lo suficientemente caliente como para derretir el plomo, no sólo porque está más cerca del Sol, sino porque Venus tiene una atmósfera con miles de veces más dióxido de carbono que la Tierra.
Prochain épisode - l'atmosphere.
La próxima vez, la atmósfera. Es inmensamente poderosa, BBC
... une atmosphere sympa.
... Una atmósfera agradable.
Tout ce que j'ai à faire, c'est passer la sécurité des circuits, déprogrammer l'ouverture d'urgence, et reconfigurer la carte mère de façon à ce que le processeur central du missile se dise à lui même d'éjecter son ogive pendant qu'il est encore hors de l'atmosphere terrestre.
Todo lo que tengo que hacer es superar el primer circuito de navegación, reprogramar el sistema de recorrido y reconfigurar la tarjeta madre para que la unidad central del misil se diga a sí misma que expulse la ojiva, mientras aún no está en la atmósfera.
"L'atmosphére rendue rigide par un vent glacé" "paraissait plus lourde dans son calme mortel"
La atmósfera, inexorable con el impío viento del norte parecía aún más pesada, en su muerte quieta.
Bien des gens on eu a dire... qu'aucune femme ne peux donner une famille si nombreuse... l'attention et l'affection nécessaires.... pour leur créer l'atmosphére saine dont ils ont besoin.
La gente ha expresado temor, pues creen que una sola mujer puede darle suficiente amor y atención a estos niños para dejarlos crecer, en una atmósfera sana.
"Vous apprécierez l'atmosphére détendue... sur place..."
"Relájese en el encantador ambiente de la vieja Inglaterra".
Pour me faire goûter l'atmosphére du pays.
Algo que me dé una idea de la zona.
La morgue est à l'arriére, si c'est de l'atmosphére que vous voulez.
La morgue està atrás, si quiere hacerse una idea del lugar.
Il est rentré dans l'atmosphére, et l'accélération va augmenter!
Va a entrar en la atmösfera, empezará a actuar la fuerza de gravedad.
Grissom vient d'atteindre l'apogée de son vol. Il va maintenant rentrer dans l'atmosphére.
Grissom ha alcanzado la cüspide de su vuelo en el espacio... y regresará con los datos necesarios... para los pröximos vuelos en örbita alrededor de la Tierra.
L'atmosphére est paisible.
Ahora hay tranquilidad.
Je me souviens y être allée avec le Dr Vilnegradf, avoir rencontré cet homme fascinant et entendu ces sons éthérés et célestes venant de l'atmosphére.
Recuerdo que fui ahí con el Dr. Vilnegradf y conocí a este hombre muy interesante y encantador y escuché estos etéreos y celestiales sonidos que venían del aire.
" Le parfum des magnolias emplit l'atmosphére
"los capullos de magnolia colman el aire"
Chéri, juste pour info, quand tu parle d'argent, surtout en relation avec ton arrière-train, ça plombe un peu l'atmosphére.
Quiero que sepas que cuando hablas de dinero, en especial si tiene que ver con los genitales, acabas con el romance.
Cela influe sur l'atmosphére dans la piéce.
La sala da un cierto toque.
- Mil-Sat 1 a touché l'atmosphére.
- El satélite uno ya llegó a la atmósfera.
Mais là, notre atmosphere change.
Pero ahora nuestra atmósfera está cambiando... ¡ Dios mío!
L'atmosphere.
La Atmósfera.
- Toujours commencer par détendre l'atmosphére avec une vanne.
Siempre comienzo por suavizar la atmósfera con una broma de mierda
Il est possible que la rapidité ait créé un déplacement ionique dans l'atmosphére externe.
Es posible que la velocidad de su vuelo haya creado un desplazamiento iónico en las regiones exteriores atmósfera.
A partir de la couleur du soleil, vous obtenez de belles nuances quand la lumière passe dans l'atmosphére, jusqu'à colorier la terre elle-même.
Si tienes el sol ahí arriba. , tendrás un tipo de resplandor solar que atravesará la atmósfera, se difundirá y dará color a la tierra, de modo que la tierra guarde relación con el color del cielo.