English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Attila

Attila translate Spanish

317 parallel translation
L'Italie n'avait pas été à la merci de l'ennemi depuis l'époque où les légions romaines quittèrent Attila.
Italia no había estado más a la merced de su enemigo desde que la última de las legiones romanas huía de Atila.
Je pourrais étre Attila.
Aunque coletazos diera.
Comme sainte Geneviève, je défends Paris contre Attila.
Soy del estilo de Sta. Genoveva, defiendo a París contra Atila. ¿ Qué dice?
Eh bien... attila et ses barbares ont disparu, mais l'eglise est encore Ia.
Ahora iré a rezar una oración especial... por nuestra rápida destrucción... a manos de nuestros enemigos.
Charles le Téméraire, Attila, Henri IV, Ravaillac.
Con Julio César u otro. Charles el Temerario,
Et voici Attila, roi des Huns.
Y Atila, rey de los Hunos.
Leur chef est cruel. Son nom, à peine murmuré, est menaçant comme une épée : Attila.
Guiados por un jefe salvaje, cuyo nombre se menciona tanto como el del demonio, y tan amenazante como una espada = Atila.
Une mission romaine se déplace vers l'orient, dirigée par le seul homme connaissant Attila.
En la frontera oriental, en el Danubio, avanza una delegación romana.
Attila! Le général romain est là.
Atila, llegó el general romano.
Selon son désir, nous régnerons, moi et mon frère Attila.
según los deseos de mi tío, mi hermano y yo gobernamos juntos ahora.
Attila, Ezio!
- No le tememos a su Imperio Romano. - Atila. Aecio.
Attila, je vois une autre femme.
Pero puedo ver a otra mujer junto a ti, Atila.
Je veux convaincre Attila.
Bleda, trataré de persuadir a Atila.
Sur sa population, inconsciente de la menace d'Attila, pèse le fardeau de la cour impériale.
Sobre su población humilde y trabajadora, ignorante de la amenaza de Atila, pesa la car _ de la corte impe _ l.
Qui paiera ce qu'Attila t'a imposé?
iQUién pa9alá los tlibUtOS aUe dejaste que Atila te impusiera?
Peut-être as-tu comploté avec Attila?
Quizá también hasta complotaste contra su vida junto a Atila.
Mais Attila n'aura pitié ni de l'empire, ni de ton fils.
Pero recuerde, Atila no tendrá piedad por el Imperio ni por su hijo.
Bleda, le frère d'Attila, est à ses côtés.
Hunos. Junto a Atila está Bleda, su hermano.
Mais décidons-nous rapidement, car le jour où Attila envahira l'Italie, aucun cheval, aucune forêt ne pourra vous sauver. Assez!
Si estas precauciones no son tomadas de inmediato... cuando Atila invada Italia, no habrá caballo suficientemente rápido para salvarlo, ni el bosque alcanzará para ocultarlo.
Quand Attila arrivera à nos frontières, elle me rappellera aux commandes des légions.
Ella no hará que me maten. Cuando las hordas de Atila aparezcan en nuestras fronteras, ella me llamará y yo dirigiré al ejército de nuevo.
Où est Attila?
iDÓnde está Atila?
Attila, mon frère.
Atila. hermano.
- Restons fidèles à Attila.
- Mi tribu es fiel a Atila.
Attila vous mènera à la conquête.
Atila los llevará a la conquista.
On ne vainc pas en tuant, Attila.
No puedes ganar matando, Atila.
As-tu peur de tuer la femme d'Attila?
iPOl aUé nO lO haEeS? temes Matal a la mujel de Atila, ino?
Attila occupe l'Illyrie et avance vers les Alpes.
Atila ha tomado posesión de toda Iliria y rápidamente avanza hacia los Alpes.
Attila les a parfaitement entraînés.
Atila los ha entrenado perfectamente en las Últimas semanas.
Et quelque soit l'issue de la guerre, je suis plus que certaine que je ne verrai ni Attila dans ce palais, ni toi, triomphant dans les rues de Rome.
Sea cual fuere el resultado de la guerra, estoy más que segura de que nunca veré a Atila subir Ios escalones de este palacio, ni a ti triunfante en las calles de Roma.
Je jure que de mon vivant, Attila n'occupera pas l'Italie.
Yiuro que, mientras yo viva, Atila no ocupará Italia.
Attila tient désormais le sort de toute l'Europe entre ses mains.
Ahora, Atila tiene el futuro de toda Europa en sus manos.
Attila, regarde.
Atila, mira.
Attila a atteint nos maisons, à Rome nous serons en sécurité.
Atila ha llegado a nuestras puertas. Nuestra salvación está en Roma.
Attila dans un piège?
Atila no caerá en una trampa.
Attention, Attila, cet homme peut t'anéantir.
- Ten cuidado, Atila. Ese hombre podría destruirte.
Attila, une dame romaine veut te parler.
Atila, una romana ha pedido hablar contigo.
Attila, à quoi penses-tu?
Atila, ien aUé estás pensando?
Attention. C'est très important qu'Attila ne nous voie pas.
Pero ten cuidado, y esto es importante, de no deiar que Atila los vea.
Mais Attila pouvait-il le comprendre?
iPelO pOdlía Atila entendellO?
" Bientôt, ce furent les Huns, avec Attila,
" Pronto fueron los hunos, Atila,
Je suis désolé de vous remettre entre les mains d'Attila.
Lamento tener que devolvérselo a Atila el Huno.
il a appris à Attila, le roi des Huns, tout ce qu'il savait.
Le enseñó a Atila todo lo que sabía.
D'autres comme moi : Gengis Khan, Attila, Hitler.
Otros como yo, Gengis Khan, el rey Atila, Hitler...
Attila a saisi le jade lors de son invasion en 447.
Atila, en su invasión, cogió el jade en el 447.
Attila Le Hun pour vous, Monsieur. Qui?
- Ha venido a verle Atila, el Huno.
Attila Le Hun, Monsieur.
- ¿ Quién? - Atila, el rey de los Hunos.
Dommage que Ies barbares ignorent l'histoire. Avez-vous entendu parler d'attila?
El infame rey de los hunos que asesinó a su hermano,... que arrasó Asia y Europa a sangre y a fuego... y gobernó manchado de sangre... este mismo país que ahora llamamos Alemania.
attila Ie Hun?
Pues,...
Attila a été trop impulsif.
Atila ha sido impulsivo.
Je dois te parler, Attila.
Necesito hablar contigo, Atila.
Très bien, Attila.
Muy bien, Atila.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]