English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Barnabas

Barnabas translate Spanish

133 parallel translation
Mon mari était le capitaine Barnabas McKlennar.
Mi marido era el Capitán Barnabas McKlennar.
J'y ai vécu. Jusqu'à ce que Barney en construise une en pierre.
Yo solía vivir aquí, hasta que Barnabas decidió construir esa casa de piedra.
Ned, il y a une tache d'huile dans le parking - qui ressemble à Saint Barnabé.
Ned, hay una mancha en el estacionamiento que se parece a Saint Barnabas.
Barnabé, je suis messager,
Barnabas, soy mensajero,
Le messager Barnabé, porteur de cette lettre, viendra parfois s'enquérir de vos désirs, qu'il me transmettra.
El mensajero Barnabas, portador de esta carta, vendrá de vez en cuando a preguntarles si necesitan algo, y me lo transmitirá.
Barnabé!
¡ Barnabas!
Barnabé n'était plus là.
Barnabas estaba bien lejos.
Barnabé, je voulais encore te dire une chose.
Barnabas, quería decirte una cosa más.
Qui est avec toi, Barnabé?
¿ Quién viene contigo, Barnabas?
Il fut présenté à tous : aux parents et aux soeurs olga et Amalia.
Barnabas le presentó a todos, a sus padres y a sus hermanas Olga y Amalia.
- Chez Barnabé!
¡ A casa de Barnabas!
Chez Barnabé!
¡ Con la familia de Barnabas!
Vous avez arraché Frieda à l'état le plus heureux elle a tout troqué pour le bonheur de partager votre misère, vous venez vous vanter de pouvoir aller dormir chez Barnabé!
Ud. ha llevado a Frieda al estado más feliz. Ella lo ha cambiado todo por la felicidad, de compartir su miseria, ¡ y Ud. se jacta de poder... iros a dormir a casa de Barnabas!
J'ignore le péché des Barnabé, vous avez vos raisons, comme j'avais les miennes en disant de nous laisser faire, Frieda et moi.
No conozco el pecado de los Barnabas, Ud. tiene sus razones como yo tengo las mías cuando le dije que nos dejara hacer a Frieda y a mí.
Ils n'étaient pas seuls, Barnabé apparut entre eux.
No eran sólo los ayudantes, entre ellos apareció Barnabas.
- Barnabé, tu me cherches?
Barnabas ¿ vienes a verme?
Cette conversation avec Hans donnait à K un nouvel espoir, certes vague et peu fondé, mais inoubliable au point d'éclipser presque Barnabé. Lequel n'était pas venu.
La conversación con Hans dio a K. una nueva esperanza, totalmente injustificada pero imposible de olvidar hasta el punto de eclipsar a Barnabas... que por cierto aún no había aparecido.
A cause de Frieda, K hésita tout le jour à aller frapper chez Barnabé.
A causa de Frieda, K. había dudado en ir a preguntar a casa de Barnabas
Inutile de prendre prétexte de messages de Barnabé!
Los supuestos mensajes a Barnabas son sólo un pretexto.
Et j'ai pu ainsi introduire Barnabé au Château.
Y así he podido introducir a Barnabas en el castillo.
Barnabé a fait le messager compétent, toi... on frappa à la porte.
Barnabas me entregó la carta como un mensajero muy ocupado y tu... Tocaron.
Tu n'attends pas Barnabé? Dors là, il est tard.
¿ No quieres esperar a Barnabas y pasar aquí la noche?
Quand tu l'as quittée pour les soeurs de Barnabé, elle a beaucoup souffert. Non de ta perte : de ta trahison.
Cuando la dejaste por las chicas Barnabas fue muy desgraciada, no tanto por perderte, sino por tu traición.
Elle est si bonne qu'elle se demande encore si tu étais vraiment chez les Barnabé.
Es tan buena que aún duda si ha sido injusta, si quizás no estuviste en casa de los Barnabas.
Et tu traînes pareil chez les Barnabé, sachant quelle honte c'est pour moi, dans l'espoir d'en tirer profit ;
Y vas y vienes con los Barnabas, y sabes la vergüenza que es para mí, buscando sacar provecho.
Appelle John Kennedy, le chef du service oncologie à St Barnabas.
Quiero que llames a John Kennedy, del St. Barnabas.
Le p tit Paulie est en taule.
Paulie está en St. Barnabas.
Barnabas.
Barnabas.
Tu vas intégrer l'équipe de football gaélique, je veux que tu lises ça.
Barnabas te probará en el equipo de fútbol... y quiero que leas esto.
Il y a quelques semaines, j'ai lu dans le journal qu'ils allaient diffuser un épisode de Dark Shadows, celui où Barnabas est libéré de sa tombe. - J'adorais Dark Shadows et j'ai eu très envie de le voir. - Bien sur.
Hace unas semanas leí en el periódico que iban a dar un episodio de Dark Shadows, en el que Barnabas es liberado de su tumba, y a mi me encantaba Dark Shadows, y de repente quise verlo con ansia.
Evidemment, c'est l'épisode où Barnabas kidnappe Maggie.
Por supuesto, es el episodio donde Barnabas secuestra a Maggie.
"lors de l'exécution, tous les articles seront renvoyés " à la maison de culte du prisonnier, église St. Barnabas. "
Después de la ejecución, todos los bienes terrenales fueron enviados a la iglesia del prisionero la iglesia de San Barnabas.
" Donations St. Barnabas, 1862.
Donaciones a San Barnabas en 1862.
Barnabas Stinson rédigera le Code des potes.
Barnabas Stinson escribirá el Código entre Colegas.
Vous reconnaissez Barnabas Cuffe, directeur de la Gazette du Sorcier.
Reconoces a Barnabas Cuffe, editor de El Profeta.
Ma lutte contre Barnabas afin contrôler les S.T.O sur Caprica prend forme.
Mi lucha con Barnabas por el control de los S.T.O. en Caprica está llegando a su final.
Tu vas parler de ça à Barnabas?
¿ Se lo vas a decir a Barnabas?
Je vais... aller parler à Barnabas.
Hablaré con Barnabas.
Barnabas les retourne contre toi, Clarice...
Barnabas los ha vuelto a todos, Clarice...
Et maintenant, tu veux te joindre à Barnabas contre moi.
Y ahora arreglas eso uniéndote a Barnabas contra mí.
Barnabas m'a dis qu'il aurait valu que je le suive, et je l'ai écouté.
Barnabas dijo que habría un camino mejor y yo le escuché.
Barnabas...
Barnabas...
Zoé.
Zoe. Es momento para una tregua Barnabas.
Non, Barnabas, s'il te plait.
No, Barnabas, por favor no. ¡ No!
Vous n'êtes si difficile à trouver que ça, Barnabas.
No eres tan difícil de encontrar como crees, Barnabas.
Si tu pouvais m'aider... Je peux organiser un rendez vous avec Barnabas.
¿ Te vas a Gemenon? Bueno, Zoe dijo que tenía una finalidad en Gemenon. Que Dios me quería allí.
Je peux t'arranger une rencontre avec Barnabas.
Tal vez pueda concertar una cita con Barnabas.
Retourne voir Barnabas, Il me faudra une grande boîte.
Mira, asegúrate de que Barnabas sepa que voy a necesitar un cajón bien grande.
- Pas vous. Barnabas, va voir dans les égouts.
Usted no, señorita Mary.
Sois prudent.
Barnabas, el drenaje.
Clarice? Barnabas, c'est moi. Je... je veux rentrer.
¿ Clarice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]