Translate.vc / French → Spanish / Charley
Charley translate Spanish
1,084 parallel translation
- Charley, je voudrais...
- Charlie, quiero hablar contigo.
Si tu ne t'accroches pas, adieu Charley Davis.
Si tú no le sostienes, ¡ adiós a Charlie Davis!
On ne dit rien à Charley.
Es mejor no decirle a Charlie nada.
Partout, des millions de gens, tous des amis de Charley.
Hemos encontrado millones de personas. Y todas eran amigos íntimos de Charlie.
Charley était le roi, et j'étais son amie.
Charlie era el rey. Y yo... la novia de Charlie.
Tu es la mère de Charley, toi son manager, toi son ami.
Y usted su madre, tú el mánager, y tú su amigo.
Enchantée, Charley.
- Encantada de conocerle.
Roberts. Vous êtes Charley Davis.
- Yo soy Roberts. ¿ Y tú, Charlie Davis?
Bonsoir, amie de Charley.
Buenas noches, novia de Charlie.
Charley a raison, on ne reporte pas un match.
Charlie tiene razón. No se puede aplazar un combate.
Tue-le, Charley.
Mátalo, Charlie. Mátalo.
Charley, on t'attend.
Todo el mundo está esperando.
Après ce soir, Charley non plus.
Y después de esta noche, Charlie te dejará también.
C'est Charley qui te paie.
Lo que cobras te lo regala Charlie.
"Oui, Charley, vas-y."
Y yo le animé a que lo fuera.
Charley, tes mains!
¡ Charlie, tus manos!
Charley Davis va-t-il laisser Marlowe s'attaquer au titre?
¿ CUÁNTO TARDARÁ DAVIS EN DARLE UNA OPORTUNIDAD A MARLOWE CON EL TÍTULO EN JUEGO?
Pas cette fois, Charley.
Ahora no, Charlie.
Je suis là, Charley.
Aquí estoy, Charlie.
Au dernier combat de Charley.
- El último combate de Charlie. - No lo digas.
Ici, Charley Davis est champion.
Pero aquí, Charlie Davis es un campeón.
Pauvre Charley, personne ne veille sur toi.
¡ Pobre Charlie, nadie se preocupa por ti!
Ça suffit, Charley.
Así está bien, Charlie.
Charley, tu peux battre Marlowe.
Verás, Charlie. Puedes vencer a Marlowe.
Demain, avec Charley.
Cuando se vaya Charlie.
Charley peut décider.
Eso tiene que decirlo él.
J'ai dit à Quinn de te virer. Charley te voulait.
Hace meses que le dije a Quinn que te despidiera.
Je laisse Charley t'indemniser.
Te pondré en la lista de protegidos de Charlie.
Mais Charlie, sois raisonnable.
Pero, Charley, sé razonable.
Chez Charley Les cartes sont assez bonnes pour moi aujourd'hui
- Aquí, me apetecen unas cartas.
Tu ferais mieux de pas être frais avec Charley, il peut t'en apprendre
Charley puede darte lecciones.
Charley a dit que vous étiez assez Bon aux cartes, mais j'étais meilleur
Dice que tú eres bueno, pero yo más.
Je peux battre Charley Même son meilleur jour Avec vous debout Sur mes épaules
Puedo ganarle incluso contigo detrás de él.
C'est vrai, Charley
- Así es, Charley. Nadie lo ha hecho.
Papa, allons chez Charley, hmm?
- Vamos donde Charley.
Demandez à Charley
Díselo a Charley.
C'est sûr Woody va gagner
Te digo, Sue, que se va a igualar a Charley Brickley.
Charley.
Charley.
Charley, tu peux me faire crédit?
Charley, ¿ tengo crédito aquí?
Charley m'a appelé, il pensait que tu aurais besoin de quelqu'un pour te raccompagner.
Me llamó Charley, decía que alguien tenía que llevarte a casa.
Merci d'avoir appelé, Charley.
Gracias por llamar, Charley.
Ici Charley George, Garde-côte de Point Dome, à William Charley 6497, Sea Queen.
Aquí Charley George, guardacostas de Point Dome, a William Charley 6497, Sea Queen.
Ici Charley George, Garde-côte de Point Dome...
Aquí Charley George, guardacostas de Point Dome...
Ici Charley George, Point Dome.
Aquí Charley George, Point Dome. Dejen libre este canal.
Je ne veux pas décevoir Charley.
No quisiera defraudar a Charlie.
Veille sur Charley.
- No te preocupes, cuida de Charlie.
Charley, c'est l'un ou l'autre.
Charlie, tienes que decidirte.
Combien as-tu, Charley?
¿ Cuánto tienes tú, Charlie?
Tu connais la fiancée de Charley?
¿ Conoces a la Srta. Borne? Es la novia de Charlie.
Charley Davis!
¡ El campeón del mundo Charlie Davis!
C'est bon, Charley
Claro.