Translate.vc / French → Spanish / Check
Check translate Spanish
852 parallel translation
- Vérifie toute la check-list.
- Verifica la lista de controles.
- Bonjour docteur. Je voulais vous voir pour un check-up.
Estaba pensando en llamarlo para hacerme unos análisis.
Mon infirmière vous a appelé deux fois pour un check-up.
Mi enfermera lo llamó dos veces para una cita.
Il me faut une check-list pour atterrir.
Oh, necesitaré una lista de controles para el aterrizaje.
Il me faut un diagramme du cockpit de DC-4 et la check-list pré-atterrissage.
Quiero un diagrama completo de la cabina de un DC-4 y una lista de comprobaciones para el aterrizaje.
Ce docteur m'a conseillé de faire un check-up.
Fui al médico. Me dijo que fuera al hospital a hacerme una revisión.
Grande voiture américaine, immatriculation inconnue vient de franchir le check point, apparemment en direction de Neustadt.
Un coche grande americano con matrícula desconocida... acaba de pasar un control aparentemente en dirección a Neustadt.
Entrée : hier soir, check-up et cure de sommeil.
Entrada : ayer tarde, ingreso y cura de sueño.
J'ai appelé le Dr Morrissey pour faire un check-up complet.
He llamado al Dr. Morrissey para que me haga un chequeo general.
J'ai fait un check-up complet il y a deux semaines.
Le hice un chequeo general hace dos semanas.
Paul, je veux un check-up complet du système électronique et du simulateur de gravité.
Paul, quiero que haga un chequeo completo del sistema eléctrico. Y del simulador de gravedad.
- On passe en revue la check-list?
- - Se revisa la lista de control?
- Check-list terminée?
- ¿ Lista de verificación completa?
Ici Check 1 à surveillance 1AL51 Assez pour aujourd'hui.
Aquí comprobación 1 a vigilancia 1AL51. Basta por hoy.
Check-list.
Repasemos la lista.
Check-list.
Pasamos lista.
Check-list terminée.
Lista completada.
On y va fort, on se sent bien un moment... puis il faut vite téléphoner au docteur... pour faire un check-up.
De acuerdo. Usted golpea algo, se siente bien por medio segundo... pero entonces comprende que tiene que correr al teléfono para llamar a su doctor... porque tiene una prueba de V.D.
C'est difficile à dire, ils ont pensé qu'ils devaient faire une exploration après l'avoir ouverte, tu sais, lui faire une sorte de check-up complet.
Bueno, es difícil saberlo. Verás, después de abrirla pensaron en hacer una exploración. Ya sabes, una especie de revisión general.
Vous avez la check-list du P-84?
¿ Tiene la lista de control del P-84?
Check radio.
Control radial.
My jacket s gonna be cut slim and check
My jacket's gonna be cut slim and check
J'ai passé en revue la check-list.
Revisé la lista final hoy.
Je veux une check-list dans la salle de contrôle.
Vamos a necesitar una revisión de la zona de aterrizaje. Y rápido.
Habille-toi, je t'emmène pour un check-up complet.
Vístete. Te voy a llevar al Brigham y te haré un examen completo.
Mason voulait t'envoyer à l'hôpital pour un check-up, mais tu as refusé.
Ha estado tratando de convencerte de que te hagas un examen completo pero te has negado.
Check-list avant largage, terminée.
Control de prelanzamiento terminado.
- Vas-y.
- Check.
Check. - Cinq.
- cinco.
Check. - Un.
- Uno.
Tu trouves ça moche, mais j'ai fait un check-up la semaine dernière.
Crees que eso es malo. La semana pasada fui a mi examen físico anual.
- Va vérifier, Sam.
- Go check it out, Sam.
J'ai fait un check-up, j'ai un cœur de gamin.
Me hice un chequeo hace dos semanas. Tengo el corazón de un chaval.
La note, s'il vous plaît.
Quisieramos hacer el check out, por favor.
On s'inscrit et on revient pour les valises.
Haremos el check in y volvemos por las maletas.
Visez un peu ça.
Check it out, muchachos.
Long Island, le fameux berceau des bluesmen. OK, Willie, tu as rendez-vous avec le docteur pour ton check-up.
Long Island, la famosa tierra de los bluesistas. Bien, Willie, Es hora de tu consulta con el doctor. Haremos un chequeo.
Mes enfants, check-list équipement :
Soldados, vamos a inspeccionar el equipo.
Après va voir un médecin pour un check-up complet.
Tendrías que ver a otro doctor para un reconocimiento médico completo.
Voici votre check-list, vos cartes et tous vos trucs de golf.
Aquí tiene su lista, sus mapas, toda su porquería de golf.
Contrôle, contrôle, contrôle un.
- Chico dí algo, checo el nivel. - Check, check. Check one.
Regardez ça.
Check it out.
Un check-up.
Sólo me hice unos análisis.
Vérification largage faite.
- Check.
Mais il a dû faire un check-up complet avant de quitter Kingston, dans l'état de New York. A la demande de votre société.
Generadores.
- C'est l'heure du check-in. - Compris.
Por supuesto.
- Check-list terminée.
- Completa.
Check radio.
Éste es el control radial.
Check.
Revisados.
Check.
- Tres.
Check-list.
Activado.