English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Col

Col translate Spanish

2,892 parallel translation
Le col de Bardon doit être défendu.
Hay que defender el Paso de Bardon.
Le col de Bardon est attaqué.
El Paso de Bardon está bajo ataque.
Tant pis pour le col.
Sé que el paso es importante pero has hecho todo lo que podías.
Peter a mené les Pirates au col de la montagne.
Fue Peter quien condujo a loa piratas a través del paso.
Le plus grand salopard en col blanc.
La escoria del hampa con cuello blanco.
- Et ils seront tout aussi hostiles à un avocat en col blanc à la recherche d'une pub.
Y serán igual de incomprensivos hacia un abogado del CCC que está buscando un buen gol.
La fille au col roulé sans manches, de l'eau française pour une sœur desséchée?
Chica de cuello alto sin mangas, ¿ Agua francesa para una hermana muerta de sed?
Tu peux m'apporter la grise avec le col?
¿ Podrias traerme del auto la gris con cuello?
Le col est bizarre? Qa fait Peter Pan ou c'est bien?
¿ El cuello parece algo piterpanesco o esta bien?
Sauf si vous préfériez rester et surveiller son col de l'utérus?
A menos que queráis quedaros para monitorizar su dilatación.
Ils voulaient du chou nappa et mulukhiya.
Querían col de napa y corchorus.
Si on enleve votre col d'ecclésiastique, mon père, vous correspondez plutot bien au profil type de la cinquième colonne.
Tire su alzacuellos, padre, se ajusta muy bien al perfil de la Quinta Columna.
Mais je porte bien un col et j'ai une homélie à écrire.
Pero sí tengo un alzacuellos y una homilía por escribir.
Fais de beaux rêves et besos, ma fleur. LIAISON SATELLITE : COL.
Dulces sueños, y besos, mi flor. ¿ Casey?
Mec, t'es bien meilleur en tant que criminel en col-blanc.
Colega, eres mucho mejor como ladrón de guante blanco.
C'est toujours celle avec le chandail à col roulé, Ted.
Es siempre la quie tiene cuello alto, Ted.
La bonne nouvelle, c'est que j'ai le numéro de la poupée au chandail à col roulé.
La buena noticia, es que acabo de conseguir el teléfono de una tía buena de voz ronca con jersey de cuello vuelto.
Kim, baisse ton col.
Y Kim, en la nuca.
Le col roulé de Sandra était parsemé de résidus de poudre - et de petites particules de sang.
Resultado, el cuello de cisne de Sandra estaba saturado de residuo de pólvora y partículas finas de salpicadura de sangre.
- Un smoothie chou-pomme.
- Un batido de col con jugo de manzana.
Du rouge à lèvres sur ton col?
¿ Lápiz labial en el cuello?
Mais que fait-il avec Buzz? Oui!
Se llama "ensalada de col", cariño, también conocida como "ensalada de pobres".
- J'en veux pas.
No voy a tomar col.
Du chou, du poulet et du riz.
Quiero que tomes col, pollo y arroz.
Il y a une petite malformation sur le col du diverticulum.
Hay un pequeño defecto en la parte superior del divertículo.
Non?
- Col... - ¡ No lo hagas!
Rien d'anormal, plein de légumes.
apio, zanahorias, col.
Céleri, carottes, chou frisé.
- ¿ Col? - ¿ Qué?
- Chou frisé?
- Kitty odia la col.
Il s'agit d'un curry : lentilles, choux, ragoût de cumin
Es curry, lentejas, col, guisado de comino.
Vous avez placé ce col à mon cou.
Usted puso este alzacuellos alrededor de mi cuello, padre.
Votre col blanc me fait espérer que mon cœur est sauf.
Su collar me da esperanzas de que mi corazón está a salvo.
Les crimes en col blanc sont pas sa spécialité.
Los crímenes de collar blanco no son realmente su especialidad.
" D'où vient ton col roulé?
¿ Dónde compraron sus cuellos de tortuga?
son premier col roulé noir!
¡ Su primer cuello de tortuga negro!
Je vais mettre mon col roulé.
Entonces será mejor que me ponga mi jersey de cuello alto.
Régime, chou frais...
Dieta, col fresca.
Ma salade de chou est atroce, mais pas question de toucher à cette mixture de chez Tilden.
Yo hago una ensalada de col genial pero ni me acerco a esta exquisitez de Tilden's.
Colburn n'arrête pas de tirer son col comme un eskimo à Atlanta.
Me gustaría señalar que Colburn ha estado tirando de su cuello como un esquimal en Atlanta.
Placées dans le col de l'utérus, ça aide à dilater.
Serán insertadas en el cuello del útero para ayudarte a dilatar.
- "Bob aime le chou frisé." Imagine!
- "Soy Bob y me gusta la col rizada".
- Alors pourquoi portes-tu un col roulé?
- ¿ Por qué usas ese cuello de tortuga?
Pas sans mon col roulé, mais...
No sin mi jersey, pero en fin...
Ongles rongés, pas de callosités, un col bleu très stressé, mais pas de poids à lever.
Sí, uñas recortadas, no demasiadas callosas. Clase trabajadora, mucho estrés, pero sin levantar peso. Guardia de prisión.
J'étais venue emprunter { \ pos ( 192,220 ) } un col roulé de Sarah.
Sólo vine a cogrt un jersey de Sarah
Un col roulé.
- Un jersey de cuello alto
Elle a fait quoi du col roulé?
¿ Que hizo con el jersey de cuello alto?
On dirait du jus d'orange sur son col.
Parece ser jugo de naranja en su cuello. Mira su mejilla.
- Le café me manque, je hais le chou.
Hecho de menos el café y odio la col.
Ton col.
El cuello de la camisa.
Son col roulé doit être dans...
Nora, su jersey de cuello alto podría estar en el...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]