English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Confusion

Confusion translate Spanish

1,800 parallel translation
Ensuite, je passerai à un mot plus cérébral comme "confusion".
Luego con algo para pensar como "confusión".
J'ai déjà franchi toutes sortes de limites professionnelles, mais je ne peux pas rester là à regarder votre confusion.
Mire, ya he sobrepasado todo tipo de límites profesionales pero no puedo sentarme aquí y observar su confusión.
De la confusion, une fusillade.
Algo de confusión.
La confusion la plus totale.
Hay mucha confusión allá fuera.
Ainsi, ils avertissent leurs compagnons tout en semant la confusion chez leur proie.
Eso alerta a sus compañeros y confunde a la presa.
Gros investisseur mais, euh, sénateur, il ya eu une petite confusion dans votre planning.
Gran patrocinador. Pero, senador, hay algo no programado, un imprevisto.
Ça prêtait vraiment à confusion.
Pues parecía otra cosa.
J'ai fais tomber mon portefeuille, confusion générale, et je me suis retrouvé avec Felicia, alors que j'étais avec Lisa.
Y creo que terminé platicando con Felicia cuando debería estar platicando con Lisa.
La recherche est en suspens jusqu'à la fin de la confusion.
La búsqueda está suspendida hasta que se resuelva la confusión.
- La confusion?
- Confusión, ein?
La confusion nécessite des camions de pompiers?
¿ Confusión necesitando camiones de bomberos?
La confusion, le chaos...
- Confusión, caos.
- de confusion. - Tu crois?
¿ Lo crees?
On va semer la confusion chez les flics.
Vamos a confundir a la policía.
Je perçois un peu de confusion sur notre situation.
Detecto una pequeña confusion sobre nuestra situacion,
mais la confusion entre les deux est facile.
Pero ése es un error muy frecuente.
Ça peut prêter à confusion, je sais.
Entiendo que es confuso. Oye, hermano...
Mais quelle qu'était la confusion de mes sentiments, ça n'était rien comparer à la confusion que mon père allait ressentir.
Sin embargo, mezclar mis sentimientos no era nada comparado con la confusión que mi papá estaba apunto de experimentar.
Je crois qu'il y a une confusion ici.
Veo la confusión que hay.
Dans la confusion créée par ce gros événement... il est facile pour un bureaucrate de plus d'arriver à l'improviste.
Eso. En medio de toda la confusión... es fácil que otro burócrata... aparezca sin más.
Oui, j'ai eu un moment de confusion.
Sí, me confundí.
- Tes blagues prêtent à confusion.
-... tus bromas confunden.
Il y a dû avoir confusion, Un genre de défaut dans le système?
Quizás hubo un malentendido, ¿ algún tipo de falla en el sistema?
Arrière, confusion!
Atrs, confusion! .
Désolée pour cette confusion.
Lamento mucho la confusión.
Confusion mineure.
Un pequeño caos.
"confusion au sujet de l'interview". Tu veux revenir en arrière?
¿ Quieres que vuelva al ítem uno?
Tout le monde détestait la confusion qui régnait.
El caos de esa producción. Todos la odiaban.
C'est quand vous avez perdu votre Grenouille, dans cette confusion?
¿ Es ahí cuando perdiste a tu Rana, en toda esa confusión?
Pour la confusion dans les numéros d'immatriculation, je trouverai sans doute une solution...
Bueno, si sólo fueran los números de matrícula bailados lo esquivaría pero...
Non, peut-être est-elle en pleine confusion.
en realidad.
Je vois la confusion.
Veo la confusión.
Je veux être clair. Pour qu'il n'y ait pas de confusion, Je vais vous expliquer une nouvelle fois, dans des termes que vous comprendrez.
Sólo para que no haya confusión, déjemne explicarles esto una vez más en términos que se que comprenderán.
Elle vivait peut-être dans la confusion.
Podria haber estado portandose mal, confusa.
Je sais que tu es aussi malin que ta sœur, surtout lorsqu'il s'agit de créer la confusion.
Ya sé que eres casi tan listo como tu hermana, especialmente en lo que es crear confusión.
Confusion, perte de mémoire, - dépression.
Confusión, amnesia, depresión.
Un Miller-Fisher ne cause pas de confusion ni de fièvre.
Miller-Fisher no causa delirios o fiebre.
La fièvre et la confusion éliminent...
La fiebre y el delirio descartan...
... confusion ces familles infectées par ce virus.
.... confusión en las familias de los que han sido contagiados por este virus.
Le PCP bloque les récepteurs du cerveaux, l'hypothalamus s'emballe, provoquant l'anxiété, la confusion, et une surchauffe fiévreuse.
El PCP bloquea los receptores de glutamato del cerebro, el hipotálamo se vuelve loco, dando lugar a ansiedad, confusión, y fiebre muy alta.
On le fait descendre et on attaque dans la confusion?
Entonces, lo dejamos caer y mi gente entra mientras está distraído, ¿ verdad?
Ne semez pas davantage la confusion dans nos esprits. - Quoi?
No molestar nuestro pueblo más de lo que ya tiene.
Y aurait-il confusion entre vous et Jésus-Christ?
Amén. No quieres confundirte tú mismo con Jesús Cristo.
Tu aimes la confusion.
Gustas de un enredo.
Il y a eu confusion au niveau de vos résultats.
- Sus resultados se traspapelaron.
Et je crois en toi, même si cela pouvait prêter à confusion.
Y creo en ti, aunque parezca que no deba.
Cela créera la confusion et nous pourrons faire sortir Jake et Eric.
Con suerte, creará suficiente caos...
Pardonnez ma confusion, mais n'est-il pas 18h30?
Ponte cómodo, nos vemos en la mañana. Perdón por mi confusión, ¿ pero no son las seis de la tarde aquí?
Il ya eu confusion!
Ha habido un malentendido.
La confusion est normale.
Su confusión es natural.
Il y a beaucoup de confusion
Hay demasiada confusión

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]