English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Denham

Denham translate Spanish

139 parallel translation
Carl Denham?
- ¿ Carl Denham?
Denham est là?
- ¿ Denham ya subió?
Denham est furieux!
Denham está desesperado.
M. Denham, vous savez que je suis pressé.
Sr. Denham, sabe el motivo de la prisa tan bien como yo.
C'est impossible!
- No se puede, Denham.
Ma conscience m'interdit de vous envoyer une fille, si je ne puis lui dire ce qui l'attend.
¿ Lo ve? Tengo conciencia, Denham. No mandaré a una chica linda a un trabajo así...
Je suis Carl Denham.
Mira, soy Carl Denham.
C'est vous que Denham a amenée?
¿ Es la chica que Denham trajo? Sí.
- Essayage de costumes.
Probándome disfraces para el Sr. Denham.
M. Denham veut savoir quel est mon meilleur profil.
Para ver cuál lado de mi cara se ve mejor y cosas así.
M. Denham, le capitaine...
El Dr. Denham y el capitán...
D'accord. Je reviens tout de suite.
Muy bien, Sr. Denham.
Le capitaine vous demande.
Sr. Denham, debe ir al puente.
C'est Denham qui commande.
No es el viejo. Es el loco de Denham.
Allons voir cette île!
Muy bien, Briggs, veamos la isla de Denham.
C'est votre faute.
Usted la metió en esto, Denham.
Vous n'auriez pas dû débarquer.
Denham está loco por haberte llevado hoy.
Que va-t-il vous faire faire?
Denham es un tonto, no se sabe qué quiere que hagas.
La huitième merveille du monde
EL MONSTRUO GIGANTE DE CARL DENHAM
Le voir me rappelle de mauvais souvenirs.
Recuerdo ese horrible día en la isla. No te quería traer, pero Denham insistió.
Comment l'avez-vous capturé?
- El Sr. Denham lo venció.
M. Denham, seul, a osé l'approcher pour lancer les bombes.
Los demás corríamos espantados. Se quedó y accionó las bombas. Usted es el héroe.
Laissez-moi passer!
Déjenme pasar. Soy Denham.
Je suis Denham.
- Teniente, soy Carl Denham.
C'est lui qui l'avait capturé.
¿ Denham? Es el que capturó al monstruo.
Bénis Mme Denham.
Dios bendiga Sra Denham.
Est-ce que tu aimes Mme Denham?
¿ Le gusta la Sra Denham?
Quand j'étais enfant, dans le Maine, il faisait - 1000 oc.
Cuando era joven, viví en Maine, Donde el tiempo estaba unos mil Abajo de cero. No, no, Sra Denham.
Mme Denham, si on offrait ø cette enfant une vraie chance de réussir?
Sra Denham, suponga que aquel niño Tuvo una chance en la vida. Suponga que uno dé a ella Todo cuanto el dinero puede comprar.
- Ma chère, tu vas devenir mère.
- Mi querida, está para volverse Una madre. - Adiós, Sra Denham.
- Au revoir, Mme Denham.
- Adiós. - Adiós.
NOMS DES PASSAGERS - KAY DENHAM
NOMBRES DE LOS PASAJEROS KAY DENHAM
Je m'appelle Kay Denham.
Me llamo Kay Denham.
Mlle Denham, s'il le faut, je vous présente George Potter, le supposé dramaturge.
Señorita Denham, preferiría no presentarle a George Potter, el supuesto dramaturgo.
Parlant de biens personnels, qui a vu Mlle Denham le premier?
Hablando de propiedad privada, ¿ quién vio antes a la Srta. Denham?
Mes intentions envers Mlle Denham sont honorables.
Mis intenciones con la Srta. Denham son las más elevadas.
Je sais aussi que vos intentions envers Mlle Denham sont honorables.
Además, sé que tus intenciones con la señorita Denham son honorables.
Je parle de vous et de Mlle Denham. Je suis sincèrement désolé d'avoir mal jugé vos intentions envers elle.
Hablo de ti y de la señorita Denham, y me disculpo sinceramente por haber dudado de tus intenciones en cuanto a ella.
J'aimerais parler à Mlle Kay Denham.
Quisiera hablar con la señorita Denham, por favor.
J'aurais été ici plus tôt, mais je suis allé voir des amis qui habitent au 6e étage de l'hôtel de Mlle Denham. Des gens charmants.
Hubiera llegado antes, pero tuve que parar a ver a unos amigos que están en el sexto piso del hotel de la Srta. Denham.
"Denham, quel as!"
Y todos dicen, "Sólo hay un Carl Denham".
Je dois vous parler.
Sr. Denham me inmiscuiré un poco.
M. Denham!
El Sr. Driscoll y la dama regresan.
Ce n'est pas un film.
El Sr. Denham siempre filma a los adorables monos y tigres y cosas. ¿ Qué?
Mais M. Denham fait des films de singes mignons et de tigres.
Ésta será una aparición en vivo.
M. Denham a tant insisté pour que tu viennes.
Pero dijo que si veníamos sería bueno.
Il est bien attaché?
Denham no se arriesga.
Denham n'est pas fou!
Ahí viene la prensa.
Les avions l'ont eu!
Bueno, Denham, los aviones lo vencieron.
Non, Mme Denham.
Ninguna alfombra, ningún linóleo, nem nada.
- Merci ïêtre venue, Mme Denham. - Je ne manquerais ça pour rien au monde.
- Que bueno que vino, Sra Denham.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]