English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Dew

Dew translate Spanish

160 parallel translation
Encore plus au nord, à l'ombre même du Pôle Nord, cette ligne-ci, le réseau d'alerte avancé, surnommé réseau DEW, se tient prêt à transmettre le premier signal d'avertissement d'attaque par le nord.
Aún más al norte, a la sombra misma de la Polo norte esta cerca... el Sistema de Alerta Temprana Distante conocida como la línea DEW ( Distant Early Warning ). Listo para transmitir la señal de aviso primero de un ataque sorpresa a través de la región polar.
Afin d'édifier le réseau DEW, une armada de navires fut assemblée dans le cadre de l'opération la plus importante et secrète depuis le débarquement en Normandie.
Para construir la línea DEW una armada de buques se reunió en el más grande, y la mayoría prevista en secreto la operación Desde la invasión de Normandía.
Aigle rouge 1, sentinelle de l'Arctique, centre nerveux du réseau DEW, fonctionnait.
Águila Roja Uno, centenario del Ártico, centro neurálgico de la línea DEW, está en funcionamiento.
Au-dessus du plafond continental, encore plus au nord, un avant-poste du réseau DEW.
Al otro lado del techo del continente Todavía más al norte, un puesto de avanzada de la línea DEW.
Au réseau DEW en 5 secondes.
5 segundos para contactar con usted!
Les lignes de détection de radar, avancées, c'est autre chose.
Pero la línea DEW y las transmisiones del NORAD es otra cosa.
Full's Irish Dew!
Full's Irish Dew.
"Full's Irish Dew", vous voyez?
Full's Irish Dew, ¿ lo ve?
Dew Lock a acheté un sapin en plastique.
Sabes que Dew Lock compró uno de esos de plástico verde.
J'ai vendu des meubles et je chante ce soir dans une boîte, Ia Goutte de rosée.
Vendí algunas cosas y hoy canto en el Dew Drop Inn.
LA GOUTTE DE ROSÉE
DEW DROP INN
GOUTTE DE ROSÉE
DEW DROP Inn
CASSANDRA EN CONCERT à I'infâme GOUTTE DE ROSÉE
CASSANDRA en el DEW DROP Inn
Ce soir à Nantucket, l'événement, c'est le concert de Cassandra.
La noticia más importante es Cassandra en el Dew Drop Inn.
Il n'y a que toi, la pin-up Yoni Miam / Rosée qui puisse m'y aider.
Y sólo tú, la chica Yoni Yum Dew original, puede ayudarme.
Dans une imitation très atténuée de la grue femelle, elle accomplit une sorte de danse en marchant vers un grand nid où reposent un flacon de Yoni Miam et de Rosée.
Y entonces, en una imitación muy sutil de una grulla blanca hembra, ella camina danzando hacia un gran nido donde hay... una lata de Yoni Yum y una lata de Dew!
Mine Davidson Dew Cove, Nevada
Mina Davidson Dew Cove, Nevada
Limonade ou jus de crabe.
Mountain Dew o jugo de cangrejo.
T'habites au Dew Drop?
¿ Estuviste en la pensión Dew Drop?
Son Mountain Dew va perdre ses bulles.
Su refresco se está quedando sin gas.
Et je dis " Mountain Dew?
Y yo digo " ¿ Mountain Dew?
Remonte une caisse de soda.
Tráeme una caja de Mountain Dew.
Eau, "Fresca", "Mountain Dew"...
¡ Agua, Fresca, Mountain Dew! ¡ El nombre de su producto aquí!
C'est... Du whisky atisanal
Es Mountain Dew.
Oui, je suis sûr que tu ne veux pas mélanger du Mountain Dew avec du Nodoze. Pourquoi?
No mezcles NoDoz con gaseosas.
Un Mountain Dew et une salade pour moi.
Quiero una Mountain Dew y una ensalada.
Venez les gars, allons acheter une bouteille de Mountain Dew.
Vamos, compremos unas Mountain Dew.
Essaie de deviner ce que c'est, et c'est pas du soda.
Bueno, voy a darte dos suposiciones de que es esto. Y no es Mountain Dew ( refresco ).
* Where the Silver Leaf of Maple Sparkled in the Mornin'Dew *
¢ Ü Donde la plateada hoja de arce Brillaba en el rocio de la mañana ¢ Ü
* I leaned against a Bark of Birch And I breathed the Honey Dew *
¢ Ü Me apoyé contra una corteza de abedul y repire la papaya ¢ Ü
Je ne vois pas bien la marque.
- Parece que sea de Mountain Dew. - Bien.
J'ai besion de.... 8 $ d'essence et... un Mountain Dew.
Quería ocho dólares de gasolina y un refresco Mountain Dew ¿ Tienes galletas MoonPie?
Il avait d'autres idées, comme devenir le porte-parole de Mountain Dew.
Tenía otras ideas, quería ser portavoz de Mountain Dew.
Ils me disent que je suis fou parce que j'adore le Mountain Dew.
Me han dicho que estoy loco porque me encanta la Mountain Dew.
Mountain Dew...
Mountain Dew.
Les démons, les démons boivent du Mountain Dew.
Demonios... bebed Mountain Dew.
T'es l'invité de Mountain Dew...
Eres huésped de honor de Mountain Dew...
"Un mois plus tôt Darlington, Caroline du Sud" à la finale du 500 de Mountain Dew.
1 MES ANTES DARLI NGTON, CAROLI NA DEL SUR en la final de Mountain Dew Southern 500.
Mesdames et Messieurs, saluez avec moi... la course de la finale des 500 de Mountain Dew!
Damas y caballeros, por favor únanse a mí para rendir homenaje... ¡ a la carrera de la final de Mountain Dew Southern 500.!
Mountain Dew Herbert Camacho.
Mountain Dew Herbert Camacho.
Je suis pété au Mountain Dew.
Chip, estoy eufórico por la Mountain Dew.
J'ai bu une grande gorgée de Mountain Dew pendant le marathon de Quantum Leap.
Bebí de un gran trago un Mountain Dew durante la maratón de Quantum Leap.
Et vous verrez ce que c'est de se lever à minuit parce qu'ils pleurent pour leur citronnade.
Y vas a ver cómo es despertarse a medianoche porque están llorando por su "Mountain Dew".
- Julia la Carotte?
¿ Julia? Eso y Mountain Dew.
Ça, c'en était une bonne, Dew.
Eso estuvo bien, Dew.
Comme tu as dit, Dew, j'avais besoin de toi pour faire les choses que j'avais trop peur de faire.
Como dijiste, Dew, necesitaba que hicieras todo lo que yo no me atrevía a hacer.
Mountain Dew est le meilleur de tous les sodas.
¿ Qué edad tiene nuestro planeta?
Stewie, attends, ne... Où est mon fric?
Mountain Dew es la mejor gaseosa que se haya creado.
Tiens, de la Mountain Dew?
¿ Refresco?
Le plus important, c'est que tu l'ais dissuadé pour le mélange de Mountain Dew et de Nodoze.
- Los exámenes alteran a la gente.
Je ne m'en lasse pas.
Estaba endemoniado lejos de Mountain Dew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]