English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Dorn

Dorn translate Spanish

176 parallel translation
- Passez-moi l'infirmière Dorn.
¿ Me pone con la enfermera Dorn, por favor?
Puis, pendant trois mois, ce fut le 127, Carlisle Court, chez Mme Van Dorn.
Julio, agosto y septiembre : apartamento 127. Carlisle Court.
Sur sa demande!
La Sra. Van Dorn me pidió que se lo vendiera.
Mme Van Dorn n'y aurait pas mis les pieds.
Es un poco miserable, ¿ no? No es lugar para la Sra. Van Dorn.
Connaît-elle Adams, Wilson et Mlle Wallace?
¿ La Sra. Van Dorn sabe del Sr. Adams y el Sr. Wilson y la Srta. Wallace?
Vous voulez l'épouser, non?
Planeabas casarte con la Sra. Van Dorn, ¿ no?
La clé ouvrait... la porte de Mme Van Dorn, l'amie de Swan!
La llave de su cartera abrió la casa de la novia de Swan.
Herson, Chamblers, Norsette, Creal, Michaelson, Dorn... De l'argent.
Henson, Chambers, Norsette, Creel, Michelson, Dorn.
Dorn n'est pas une star. Je l'ai eu en fin de contrat, il y a trois ans. Il frappe bien la balle?
si como no, ahí tienes a Dorn, es el único de alto precio, se convirtió en jugador libre hace tres años pero no le da a la pelota muy bien sirve solo para jugar en el campo
- Attention, Dorn.
¡.. cuídate!
Rick Vaughn. Oublie Dorn, il est dur avec les nouveaux. C'est pire ailleurs.
Vaughn, Rick Vaughn hola Rick eh no le hagas caso a Dorn, es un engreído, se volvió rico en otros equipos
Dorn, mets-toi en face de la balle!
¡ vamos Dorn agarra por lo menos una maldita bola!
Lou, dis à cette gonzesse d'arrêter ses conneries. La ferme, Dorn. Garde ton énergie pour le terrain.
Lou, necesito que le dejes bien claro a esta dama que yo no fui el que le puso la tarjeta de mierda cállate Dorn... dejen esas energías para jugar en el campo les queda mucho camino todavía para terminar la temporada
Oublie Dorn. T'as mieux à faire.
oye olvida el mal rato, tengo algo que decirte
La balle rebondit. Dorn rate l'occasion de faire le point.
le da... el corredor sale, Dorn deja pasar la bola, sigue rodando la recogen
Dorn na pas tout donné sur cette balle.
¡ Dorn debió agarrar esa bola!
Sans Dorn, le match serait fini! Il l'avait, il l'a foirée exprès.
¡ este jodido Dorn, el juego seria distinto si hubiese cogido esa bola!
Je suis en fin de contrat et j'ai des projets pour ma retraite. Je vais pas risquer une blessure, ou me défigurer pour ces voyous. Tu sais quoi?
tu sabes que yo soy un jugador independiente tengo otros planes en la vida para cuando deje el béisbol no me voy a arriesgar a lesionarme si Dorn... me caías mejor cuando eras un simple jugador.
Toi aussi, Dorn.
hasta de ti Dorn
Suzanne... Susanne Dorn.
Susan, Susan Dorn
Mme Roger Dorn.
soy la esposa de Roger Dorn
Je sais pas ce que sa femme mijote, mais mets-toi en tenue, et échauffe-toi avant que Dorn n'arrive.
no tengo la menor idea de lo que esta planeado la mujer de Dorn, pero lo mejor que puedes hacer es desaparecerte de la vista de el
Rebond vers la 3e, facile pour Dorn. Passe à Metcalf, les Yankees sont à zéro dans la 1re.
es una bola de fly, fácil para Dorn y se acabo el primero para los Yankees
Rien pour les Indians dans la 4e. Harris lance. À ras de terre dans l'ouverture!
Hayes le da y la tienen y así los Indians terminan el 4to envió rápido de Harris y le dan, Dorn la tiene
Après des débuts décevants, Dorn revient bien. Il frappe à 27 %, pour 86 points.
Dorn empezó lento esta serie pero en las últimos juego, ha tenido un buen average viene el lanzamiento y...
Un coureur en 1re base pour les Indians, grâce à la frappe de Dorn.
y los Indians tienen en primera base a Dorn
Jackson regarde le code et se prépare. Un coup d'œil vers Dorn
Jackson se prepara.. mira a Dorn en primera base..
Pamela Lillian Isley, Mme la procureur Van Dorn a demandé à vous condamner à la peine maximale :
Pamela Lillian Isley, la Fiscal de Distrito van Dorn pidió que se le impusiera la pena máxima de cadena perpetua.
Pardon, Mlle Van Dorn, votre bureau a appelé.
Disculpe, Srta. Van Dorn llamaron de su oficina.
Avez-vous vu Mlle Van Dorn?
Perdón, ¿ vio a la Srta. Van Dorn?
C'est celui de Van Dorn.
Es de van Dorn.
Bienvenue à Arkham, Van Dorn.
Bienvenida a Arkham, van Dorn.
Pas la moindre trace de lui ou de Mlle Van Dorn.
No hay señal de él, ni la Srta. Van Dorn.
Votre honneur, suite à la vibrante défense de Mlle Van Dorn, nous n'avons pas d'autre possibilité que de déclarer l'accusé... innocent.
Su Señoría, en vista de la conmovedora defensa de la Srta. Van Dorn no tenemos alternativa, más que declarar al acusado no culpable.
Dorn et Baron, très honorables directeurs du Wintergarten, salle de variétés à la réputation mondiale.
Dorn y Baron, aclamados directores del mundialmente conocido teatro de variedades Wíntergarten.
Dorn et Baron étaient dans tous leurs états.
Dorn y Baron estaban completamente fuera de sí.
Renée, voici Kira Dorn récemment rayée de la liste des disparus.
Renée, esta es Kira Dorn, recien tachada de la lista de los desaparecidos.
Karl, je te présente Kira Dorn de la cellule de Chicago.
Karl, te presento a Kira Dorn de la celula de Chicago.
C'est au sujet de Kira Dorn...
Es respecto a Kira Dorn...
Mais n'importe quel scanner médical est programmé pour l'identifier en tant que Kira Dorn.
Pero cualquier escáner medico está Programado para identificarlo como Kira Dorn.
L'apparence de Kira Dorn provient de la mémoire de Lili marquette et tout le reste... pure Lili Marquette.
La apariencia de Kira Dorn proviene del informe de Lili marquette y todo lo demás... Pura Lili Marquette.
- C'est quoi ce bordel? - Navré.
Lo siento, Sr. Dorn, asuntos del F. B. I.
- Et Worf? - Michael Dorn! Worf, c'est mon personnage.
- Mi nombre es Michael Dorn, hago el personaje de Worf.
Regardez, des junkies qui ont la télé.
Lo siento, Sr. Dorn, asuntos del F. B. I. Tenemos terroristas con demandas y necesitamos su ayuda.
On n'a pas trouvé le cancer, mais on a trouvé un homme qui a un cancer.
Y un avión en el aeropuerto de Denver. - ¿ Y Worf? - Mi nombre es Michael Dorn, hago el personaje de Worf.
- M. Dorn.
Mr Dorn
Bravo, Dorn! T'es face à la balle.
nos vemos pedro... vamos Dorn tienes que agarrar esa pelota...
3e batteur, Roger Dorn. Dorn à la batte, 2 éliminés, fin de la 7e.
Número 24, Roger Dorn, Segunda base bueno vamos al final del 7mo ahora le toca su turno a Dorn hay dos out, todavía tienen una oportunidad los Indians
- Combien?
El senador Dorn y su mujer Lilly...
Où est Dorn?
¿ Dónde está Dorn?
Bon, alors, où est M. Dorn?
Muy bien, ¿ dónde está el Sr. Dorn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]