Translate.vc / French → Spanish / Exactement
Exactement translate Spanish
44,542 parallel translation
C'est exactement ce pour quoi nous avons œuvré.
Es todo por lo que hemos trabajado.
Exactement.
Exactamente.
- Exactement!
- ¡ Exactamente!
C'est exactement ce que je ne veux pas.
Eso es justo lo que no quería hacer.
- Exactement.
- Exacto.
L'Autre côté est fait exactement pour des gens comme toi, Joana.
El Otro Lado fue hecho exactamente para gente como tú, Joana.
C'est exactement pourquoi on doit se débarrasser d'Ezequiel.
Pero justamente por eso tenemos que sacar a Ezequiel.
- Exactement.
- Exactamente.
Pas exactement, mais il faut que vous m'écoutiez.
No exactamente, pero necesito que me escuches.
Michele, j'ai été à ta place, exactement là où tu es.
Michele, yo estuve en tu lugar, exactamente donde estás.
C'est pas exactement faire profil bas.
Eso no es exactamente mantenerme de bajo perfil.
On sait exactement ce qu'il a fait.
Sabemos exactamente lo que hizo.
Chacun d'entre nous sait exactement ce qu'il a fait et où le trouver, et on fait absolument rien, putain.
Todos lo sabemos y sabemos dónde encontrarlo, y no estamos haciendo nada al respecto.
Exactement.
Exacto.
Exactement.
Absolutamente.
Pas exactement.
No exactamente.
C'est exactement ça : de la chance!
Eso es exactamente lo que fue... ¡ suerte!
Et à quoi ça pourrait servir exactement, selon toi?
¿ Qué cosa crees que esto hacía exactamente?
Je parie que je sais exactement ce qu'il fait ici.
Apuesto a que sé exactamente qué está haciendo aquí.
Mais quand j'étais avec Stan, on a trouvé Arcaro tué exactement de la même façon que je l'ai trouvé ce matin.
Pero cuando iba con Stan, encontramos a Arcaro asesinado de la misma manera. Lo encontré así esta mañana.
Arcaro n'est pas exactement sur le point de devenir neurochirurgien.
Arcaro exactamente no va camino de convertirse en un neurocirujano.
C'était le risque que j'étais prête à prendre pour te sauver mais je n'irai pas en prison pour sauver Freddy, et c'est exactement ce qui arrivera si on ne rapporte pas le couteau.
Ese era el riesgo que estaba dispuesta a correr para salvarte, pero no iré a la cárcel para salvar a Freddy y eso es exactamente lo que pasará si no devolvemos ese cuchillo.
Explique-moi, je veux savoir exactement comment vous avez fait ça.
Explícamelo ; quiero saber exactamente cómo lo hiciste.
- exactement...
- exactamente...
Chéri, tu es exactement pareil à mes yeux.
Cariño, a mí me parece que estás exactamente igual.
Elle laisse les hommes savent exactement où elle est.
Hace saber a los machos exactamente dónde está.
Ceci est exactement ce que nous avons cherché.
Esto es exactamente lo que hemos estado buscando.
Avec des milliards de colonies de fourmis à travers les prairies du monde faire tout exactement la même chose, qui est une quantité ahurissante d'herbe.
Con miles de millones de colonias de hormigas por los pastos del mundo haciendo exactamente lo mismo, es una cantidad de hierba inconcebible.
Les mères de caribous se joignent maintenant ensemble, chacun avec un enfant en bas âge exactement le même âge.
Las madres caribú ahora se juntan, cada una con una cría de exactamente la misma edad.
Et ils savent exactement comment s'y rendre.
Y saben exactamente como llegar allí.
C'est exactement ce qu'il s'est passé quand tu m'as donné les coupons de ce gars, et que tu as dit qu'on allait les découper.
Blair Cornelia Waldorf, ¿ quieres casarte conmigo?
Exactement!
Estoy tan contenta de que estés a salvo.
Et quand ils le feront, tu devras faire exactement ce qu'ils te demanderont.
Y cuando lo hagan, debes hacer exactamente lo que te pidan.
Qu'a-t-il fait, exactement?
¿ Qué es lo que ha hecho exactamente?
Exactement! Tu vois?
¡ Exacto, Carol!
Je sais exactement où elle est.
Sí. Sé exactamente dónde está.
Tu dois faire exactement le contraire!
No. No, Tandy, ¡ tienes que hacer justo lo contrario!
Où es-tu exactement?
¿ Dónde estás ahora?
On ne sait pas exactement combien.
No tenemos idea del monto que realmente se llevaron.
À exactement 11h05, les agents chargent les boîtes de monnaie et deux sacs de billets sur un chariot.
Exactamente a las 11 : 05 a. m., los guardias descargan cajas de monedas y dos bolsas de billetes en un carro.
- C'est exactement ce qu'on recherche.
- Eso es justo lo que buscamos.
Oui, exactement.
Sí, exactamente.
Chaque tour de roue doit faire avancer le plan, indiquant exactement où on est, en réalité.
Entonces, cada vuelta de la rueda haría que el mapa avanzara, manteniendo la sincronización con el lugar del mundo real donde estamos.
- Oui, exactement.
- Sí, exactamente.
Mesurer exactement la distance entre les tournants, et calibrer ces chiffres avec la vitesse qu'aura mon disque.
Medir la distancia exacta entre las curvas, y calibrar esas cifras a la velocidad a la que girará mi disco.
C'est exactement ce que Cahill a fait.
Eso es exactamente lo que hizo Cahill.
On ne sait pas exactement comment il a fabriqué les roues, mais on suppose qu'elles étaient en bois, comme pour un chariot.
Ahora bien, no sabemos exactamente cómo fue que Baker hizo sus ruedas, pero lo que sí sabemos es que solían ser de madera, como la rueda de una carreta.
Le BPO est financé par les gouvernements du monde entier, mais on ne sait pas par qui exactement.
La OPB recibe fondos de gobiernos de todas partes, pero sabemos muy poco de quiénes son.
C'est exactement ce que j'ai fait.
Sí, eso es... eso es exactamente lo que hice.
Donc, quand un homme ressemble à un homme auquel ça ne te dérangerait pas de ressembler, c'est une façon d'évaluer son pouvoir d'attraction. Exactement.
Exacto.
- Exactement.
- Eso es.