Translate.vc / French → Spanish / Franny
Franny translate Spanish
553 parallel translation
Bob et Franny...
Bob and Franny...
Oh. Est-ce la raison pour laquelle vous n'êtes pas venu au mariage de Frannie?
Oh. esa es la causa por la que no viniste a la boda de Franny?
- Franny, je t'en prie.
- Franny, por favor.
C'était l'aria des sept, et voici maintenant Franny Veenman avec la Ballade de la vraie vie.
Esa era la canción de las 7 chicas... pero ahora Franny Veenman cantará LA BALADA de la VIDA REAL.
Je cherche Franny Veenman.
Estaba buscando a Franny Veenman.
Vous parliez avec Franny Veen, n'est-ce pas?
Pero la dama con la que ha hablado es Franny Veen, ¿ Verdad?
- Franny Veenman.
Franny Veenman.
- Vous la connaissez?
- ¿ Conoce a Franny Veen?
Ma femme et ma fille adorent Franny Veen.
Mi mujer y mi hija adoran a Franny Veen.
Où siège donc l'âme de Franny Veen?
¿ Pero dónde reside el alma de Franny Veen?
Franny Veen, une de nos actrices nous parle du rôle de Vedra, qui a connu un énorme succès, et qui a vu le jour dans notre ville.
Franny Veen, una de nuestras actrices, nos habla sobre el papel de Phaedra, que ha sido un enorme éxito y que ha representado en nuestra ciudad.
Je pourrai désormais vivre en paix, Franny.
En esta paz, Franny, Seré ahora capaz de vivir.
- Les roses sont fanées,
Las rosas han muerto... ¡ Genial, Franny!
Tu sais quel jour on est, demain?
¿ Sabes qué día es mañana, Franny?
Joyeux anniversaire, Frannie.
Feliz aniversario, Franny.
Tu sais, Frannie, je crois que ces vacances nous feraient du bien.
¿ Sabes, Franny? Creo que unas buenas vacaciones nos irían muy bien a los dos.
- Tu as embrassé Frannie?
- ¿ Besaste a Franny? - ¿ Qué?
Fais quoi? Qu'est-ce qu'il y a eu entre vous le soir du réveillon?
¿ Qué hubo entre Franny y tú la última Nochevieja?
Frannie et moi, c'était il y a six mois.
Han pasado seis meses desde que besé a Franny.
Ça va aller.
- Todo se arreglará. Mira, Franny.
- Frannie, tu es folle.
- Franny, te has vuelto loca. - Quiero ir de viaje.
- Vous vivez dans le péché? - Non.
- Franny, el semáforo.
Arrête de pleurnicher, tu m'as déjà Fran-isé.
No te quejes más. Y deja de hablar de Franny de una vez.
Hank croit comprendre les femmes, mais il se plante.
Se cree que conoce bien a las mujeres. Franny, ¿ qué te parecen?
Sa copine le trouve ennuyeux.
Su novia lo encontraba aburrido. Ay, Franny.
Comment on en est arrivés là?
¿ Cómo hemos llegado a esto, Franny?
Maggie, je dois parler à Frannie.
¿ Franny? Hola, Maggie.
- Elle est là?
Quiero hablar con Franny. ¿ Está allí?
- Je dois retrouver Frannie.
Tengo que buscar a Franny.
Allons voir si Frannie est là.
Vamos a ver si está Franny.
Quoi?
- ¿ Y Franny? - Está dormida.
- Je veux rien.
¿ Dónde está Franny?
Ne m'obligez pas à m'en servir.
- Vámonos, Franny.
Je vais appeler les flics, connard!
- Cállate, Franny. - ¡ Espera un momento!
Je vais pas te laisser partir avec un Rudolph "Vaselino", tu peux me croire.
No permitiré que me dejes por un Rodolfo "Vaselino". Ay, Franny.
Frannie!
- ¡ Oye, Franny! - ¡ Hank!
Je pensais aller à Bora Bora.
- Pues había pensado en Bora Bora. - Vamos, Franny.
- Je dois y aller. À ta place, je ne monterais pas dans cet avion.
Franny, no subas a ese avión.
- Je ne sais pas.
Es una gran casa, Franny.
Allez, Frannie...
Vamos, Franny.
- Frannie et moi, c'est terminé.
Franny y yo hemos terminado.
Quoi?
- Franny... - ¿ Qué?
Je m'appelle Frannie.
Me llamo Franny.
- Comment tu enfiles ça?
Está claro que Franny no entiende a los hombres.
- Mais qu'est-ce qu'il y a?
- ¿ Qué pasa, Franny?
Merde, j'ai lui ai donné les allumettes.
- Espera un momento. - ¡ Franny!
- Frannie.
Soy Franny. ¿ Te acuerdas?
Viens avec moi.
Vamos, Franny.
- Qu'est-ce que tu fais?
¿ Franny? ¿ Qué haces?
- Elle n'est pas là.
¡ Franny! ¡ Franny!
Les ailes ont l'air bizarre.
Tiene las alas muy raras. Franny, por favor, vámonos.