English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Garden

Garden translate Spanish

1,013 parallel translation
Nous parlons des enfants, du médecin, des domestiques et de jardinage- -
Hablar sobre niños, médicos, el servicio, el Garden Club...
Je pensais que tu aimais le jardinage.
¿ Creí que te gustaba el Garden Club?
Elle a essayé de chiper un mari à une garden-party.
El cable del Sr. Jackson decía que estuvo envuelta... por robarle el marido a otra mujer.
Vous allez réceptionner ce paquet et me l'apporter à la brasserie pour 4 heures.
Luego, me lo lleváis al Denker's Beer Garden. - Os esperaré a las 16 : 00. - Bien.
M. l'agent, pourriez-vous nous indiquer la brasserie?
¿ Podría decirnos dónde está el Denker's Beer Garden? Sí, es aquel de la esquina.
Je vais l'inviter à une agréable garden-party.
Voy a invitarle a una bonita fiesta.
J'appelle pour la garden-party.
Estoy invitando más gente para la fiesta de esta tarde
On part ensemble pour préparer le contrat du spectacle du jardin d'hiver?
¿ Vamos a mi oficina a cerrar trato para el espectáculo del Winter Garden?
Et maintenant, le concours du Rose Garden.
Y ahora, el concurso regular del Rose Garden.
Bien sûr, au Winter Garden, n'est-ce pas?
¡ Claro! , del invernadero, ¿ verdad?
Non, ce n'était pas au Winter Garden.
No, no fue en el invernadero.
- La course cycliste au Garden! - C'est vrai!
- ¡ La carrera de seis días en bicicleta!
M. Charles Bingley désire vous voir à la Garden Party de Netherfield Park le 1er mai.
EL SEÑOR CHARLES DINGLE DESEA EL PLACER DE SU COMPAÑA EN LA RECEPCIÓN AL AIRE LIBRE QUE REALIZARA EN NETHERFIELD PARK EL SÁBADO PRIMERO DE MAYO.
Voyons la garde-robe de la garden-party.
Comprobemos el vestuario para el número de la fiesta en el jardín.
J'ai un rendez-vous.
Tengo una cita en el Garden.
Une proposition du Winter Garden. Un music-hall.
Y aquí hay una oferta para que actúe en el teatro.
On se donne rendez-vous au Garden Center, dans une heure?
Reunámonos en el Garden Center en una hora.
Entendu, 22 h 30 au Garden Center.
Bueno, a las 10 : 30 en el Garden Center.
Il a proposé qu'on le retrouve au Garden Center, j'ai dit oui.
Nos invitó a tomar algo en el Garden Center... y acepté.
Alice Alquist me l'a donné jadis, à Covent Garden.
Alice Alquist me lo dio hace años en Covent Garden.
Comme pour le record du marathon dansant.
Le recordaría la primera copa que ganamos bailando el maratón del Garden.
Il voulait aller à Garden City, mais toutes les places étaient prises.
Quería comprar un boleto a Garden City, pero ya no quedaban plazas libres.
Le juge fédéral de Garden City va être très intéressé de voir ça.
Al juez de distrito en Garden City le podría interesar mucho ver éstas.
Retournez au KC, je passerai demain matin vous chercher pour aller à Garden City.
Usted volverá al KC y yo iré a buscarla por la mañana... para llevarla a Garden City.
M. Garvey, j'ai appris que cet infâme Rocklin voulait emmener Clara à Garden City demain matin - afin de mener une enquête sur vous.
Sr. Garvey : Acabo de descubrir que el desgraciado de Rocklin pretende llevar a Clara a Garden City por la mañana - evidentemente para investigarlo a usted.
Allons à Garden City, c'est là qu'il est allé.
Vamos a Garden City, él va para allá.
Avez-vous vu un homme aller vers Garden City?
¿ Ha visto a alguien que iba hacia Garden City?
Petite idiote, si tu vas à Garden City avec cet homme, tu perdras tout.
Tonta, si vas a Garden City con ese hombre, lo perderás todo.
Je suppose qu'on n'est plus pressés d'aller à Garden City, à présent.
Supongo que ya no corre prisa para llevarla a Garden City.
Tu étais à des garden-parties.
Cuando tu madre y tú eran sociables.
Allez déjeuner et rendez-vous à Covent Garden.
Bien, desayune y venga luego al Covent Garden.
Son opéra est en répétition à Covent Garden.
Han aceptado su ópera en Covent Garden. Están ensayándola.
Nous assistons à Covent Garden, à la Première de "L'Amour et Psyché" le nouvel opéra de Julian Craster dont la seule œuvre connue est la partition des "Chaussons Rouges".
Esta noche se estrena "Cupido y Psyche", obra del joven compositor Julian Craster, cuya único trabajo conocido es el ballet "Las Zapatillas Rojas".
Celui qui fait les spectacles au Garden.
Claro. Él organiza los shows en el Garden.
Au Madison Square Garden.
El Madison Square Garden.
Jesse Hernandez affrontera Art Palma au Madison Square Garden pour le titre de champion des poids mi-moyens.
Jesse Hernández se enfrentará con Art Palma en el Madison Square Garden de Nueva York. El ganador se convertirá en el lógico aspirante a la corona de los pesos medios.
Le tribunal a été ajourné, je suis passé à Hadden Garden... pour y prendre ça.
Al salir del juzgado esta mañana, pasé por la joyería Hadden Garden.
- Et appelle-moi au Garden 8409.
Y llame a Garden 8409.
La Chine n'est pas une garden-party!
No hables de China tan a la ligera.
Faites un mariage simple. Sans quoi, un stade olympique... ne vous suffira pas.
Las bodas, o se limitan a la familia o se hacen en el Madison Square Garden.
Et si on éliminait ton Club de Jardinage?
¿ Qué te parece si quitáramos a alguien de ese Garden Club tuyo?
Demain, l'Opéra lui appartiendra.
Mañana indudablemente será el dueño del Covent Garden. - Está dejando volar su imaginación.
Au Corner Drugstore. Au Lobster Grill, près de l'embarcadère. Et les jours de fête, aux Jardins d'Orient.
Bueno, le digo : el establecimiento de la esquina, el grill de langostas en el muelle cuando pasamos por el barrio, y si queremos darnos un antojo, en el Man Loh's Oriental Roof Garden.
Allez aux Jardins d'Orient.
Compruebe el Oriental Roof Garden.
Elle a dû faire une chute des Jardins d'Orient.
Debió caerse desde el Oriental Roof Garden, allí arriba.
Pas de Lindy's, ni de Madison Square Garden.
No hay Lindy's. No hay Madison Square Garden.
La gagnante recevra un manteau de vison Hellman, des roues de vélo Chapman, un pistolet Ellington, dix ans de nourriture pour chien, quatre montres Donavan, dix jours à L'hôtel Palm Garden d'Honolulu et une garde-robe Edythe complète pour celle qui remporte le voyage.
Y el ganador recibirá un abrigo de visón Hellman, un conjunto completo de Chapman neumáticos de bicicleta, una pistola de engrase Ellington, de 10 años de suministro de alimentos Ir perro Gettum, cuatro relojes de pulsera Donavan, 10 gloriosos días en el Palm Garden Hotel en Honolulu y un guardarropa completo por Edythe de la chica con suerte que consigue el viaje.
Le pavillon pour la garden-party devait être construit à 1 m du sol! C'était clairement établi.
El pabellón para la fiesta en el jardín debía estar elevado un metro.
Je suis libre au Madison Square Garden.
- Jive 208 Libre en el Madison Square Garden.
Chez Denker, vous savez où ça se trouve?
¿ Sabéis dónde está el Denker's Beer Garden? Sí, señor. En la quinta con la octava.
- Elle l'a porté dans "Roméo et Juliette", à Covent Garden. - Attention, chérie.
Cuidado, querida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]