Translate.vc / French → Spanish / Homo
Homo translate Spanish
2,995 parallel translation
- T'es quoi Paul, un poisson homo?
¿ Qué eres Paul? ¿ un pez gay?
Est ce que tout le monde est un poisson homo?
¿ qué es todo el mundo? ¿ un pez gay?
- Vous etes un poisson homo.
¿ Eres un pez gay? ¡ No!
- Non, Je ne suis pas un poisson homo.
No soy ningun pez gay.
Juste homo?
¿ Sólo gay?
Vous etes un poisson homo.
¡ Eres un pez gay!
Vous etes un poisson homo.
¿ Es un pez gay?
Et ensuite ça arrive à moi, oh, mec, tu dois etre un poisson homo, Holmes!
Y entonces solo se me ocurrió y dije : "Oh debes ser un pez gay"
Qu'est ce qu'elle pense qu'on est, des poissons homo?
¿ Qué piensa que somos? ¿ Peces gay?
Pourquoi les gens pensent que je suis un poisson homo?
Por que la personas piensan que soy un pez gay?
Tu es... Tu es un poisson homo, man.
Eres un pez gay viejo.
Du moment que tu prends pas la mouche. - T'es homo?
Mientras no te importe darle al pico, ¿ no eres gay, verdad?
"Désolé d'être vivant et homo"
¡ Lo siento por estar vivo y ser marica!
- Comment le sais-tu? - Eh bien, il est très poli, un poil trop soigné, et trop mal habillé pour être homo, donc vendeur.
Bien, tiene muy buenos modales, es demasiado decente, muy mal vestido para ser gay, por lo tanto, vendedor.
Je te croyais homo.
Pensé que eras gay.
Cet homo, Austin, est sorti et n'est pas rentré.
Este chico gay, Austin, sale por la noche y no vuelve.
- Ce n'est pas l'oreille homo?
- ¿ Estás segura que no es la oreja gay? - ¿ Oreja gay?
Vous pensez quoi? Homo?
¿ Qué es lo que piensan, homosexual, bi-curiosa...?
Et si ma fille décide d'être homo, je ne trouverai pas mieux pour qu'elle libère ses tendances lesbiennes.
Y si mi hija decide que es homosexual no puedo pensar en una chica más linda con quien pueda, ya saben, satisfacer sus tendencias lésbicas.
- Je suis peut-être homo.
- Mierda. Tal vez soy gay.
On a tous déjà eu une expérience homo ou deux.
Todos tenemos una o dos experiencias gay en nuestros bolsillos traseros. De acuerdo.
- J'en doute. Comme si vous saviez ce que c'est d'être un ado homo.
- Lo dudo. ¿ Qué puede saber sobre ser un chico gay con problemas?
Ou alors avec une chorale masculine homo?
¿ El coro por la salud de los chicos gay o algo así?
Je me sens seul. Faut faire quoi pour rejoindre cette bande homoérotique de voleurs.
Estoy muy solo, ¿ qué tengo que hacer para unirme a esta bandita homo-erótica de ladrones?
Ton pote est un putain d'homo refoulé!
¡ Oye! ¡ Tu amigo es un puto homo de armario!
"Ça te fait du bien, homo,"
"¿ Se siente bien, homo?"
Je crois que mon fils est un homo.
Creo que mi hijo es un gay.
Ray, je crois que c'est incorrect de dire : "Mon fils est un homo."
Ray, no creo que suene correcto cuando dices "mi hijo es un gay".
On dit juste : "Mon fils est homo."
Sólo, "mi hijo es gay".
Elle t'a traité d'homo!
Te acaba de llamar homosexual!
C'est le truc le plus homo que tu m'aies dit.
Esa es seguramente la cosa más gay que me has dicho nunca
C'était homo?
¿ Eso era gay?
Si ça fait de moi un homo, alors soit.
Si eso me hace ser gay, pues eso soy.
Homo?
Gay.
T'es homo?
¿ Eres un homo?
Tous ses magazines ont décollé quand il est devenu homo.
Digo, todas sus revistas se dispararon cuando se hizo gay.
Un homoérotisme sous-jacent, c'est ce qu'il faut pour enflammer ce match.
Creo que ese trasfondo homo erótico es precisamente lo que necesita esta pelea para ser más animada.
Elle est homo.
Tu eres la fachada.
Nous forcerons ces bouseux fans de voitures à regarder votre propagande gauchiste homo-érotique.
Engañaremos a esos amantes de autos de carreras, ¡ y verán la mejor propaganda izquierdista homo-erótica!
Tu es vraiment homo?
¿ En serio eres lesbiana?
À quel degré, sur une échelle de un à... homo? C'est mon petit ami.
¿ Qué tan lesbiana eres en una escala del uno al lesbianismo?
Donc... tu es vraiment homo?
Y yo... ¿ Qué tan lesbiana eres?
Même si tu es vraiment homo, lui ne l'est pas.
Porque aunque tú seas lesbiana, él no es homosexual.
Oui, mon mari homo.
Claro. Mi esposo es gay.
C'est parce que t'es homo et que t'auras pas d'enfant?
¿ Es porque eres gay que nunca tendrás hijos?
Des glaïeuls... Tu as séduit le seul homo américain
Tu atrairías al único hombre gay en América
Il va devenir politicien ou homo.
Están destinados a la política O la marcha del orgullo.
L'homo.
Vamos.
Alors Eric... c'est l'homo marrant du groupe?
Entonces, Eric,... -... ¿ es el chico gay gracioso del grupo?
Un connard homo? Je rigole.
¿ De qué estás disfrazado?
- Sale pédale.
También te quiero, maldito homo.