Translate.vc / French → Spanish / Jul
Jul translate Spanish
35 parallel translation
MARDI 22 JUILLET 1 934
JUE JUL 22 1934
- Bonjour.
- Jul... buenas tardes.
Non, M. le Juge, c'est pas moi!
No jul...
C'est José!
No jul yo, ¡ jue José!
En Suède, c'est Jul Tomte.
En Suecia se le llama Jul Tomte.
- Regarde le pépé, Sophie.
- ¡ Mira al abuelo, Sophie! - ¡ Jul, no está mal!
4 JUIL 1776
04 JUL 1776
Jul...
Jul...
Allô? Salut, Ju...
Oh hola Jul...
Vous vous appelez Julie parce que vous êtes jolie... Julie?
¿ Te pusieron así porque naciste en el precioso mes de jul... io?
Je m attenda / s a ce que G / Ida et Jul / an rompent, ma / s r / en ne changea / t entre eux.
Pensé que oiría que Gilda y y Julián se habían peleado pero nada pareció cambiar entre ellos.
Salut, Jul.
Oye, Jules.
Vas-y, Jul.
Solo hazlo, Jules.
Oui.
Eh, Jul...
- Jul', t'es au courant pour Tommy? - Oui.
- ¿ Supiste lo de Tommy?
JUILLET Ils perdent du terrain
JUL l0. Perdiendo terreno.
Tu dois faire attention, Jul ( Julie )
Estás más grande, Julie.
- Sam, Jules, maîtrisez-le!
Eso, Jul, ¡ Conténganlo!
Hello Jul', c'est moi, je suis avec John.
Hola, Jules. Soy yo. Aquí estoy con John.
Voyez-vous, j'ai tendu la main à Jules. Mais, à moins qu'elle ne réagisse... Je pense qu'il est sage de rester à l'écart.
Mira, me he acercado a Jul pero a menos que responda creo que es mejor quedarme apartado.
Jul, je comprends que tu sois contrariée.
Juls, lo entiendo, estás molesta.
euh, Jul....
Jul...
Mais Jul, je travaille sur l'affaire.
Pero Jul, yo estoy trabajando en el caso.
- Je sais pas.
- "Si jul, si jui".
"Jul', c'est tellement chiant, sans la dope."
"Jules, esto es un rollo sin drogas".
Elle me dit "Jul'?"
Y entonces la oí :
"Jul', pardon..."
" Jules, lo siento mucho.
Roi Jul- -
Rey Ju...
Jul... enfin Eve, tu ne réalises pas..
Jul... quiero decir, Eve... ¿ no te das cuenta...?
Très bien, Jul...
De acuerdo, Jul...
SOUTH PARK 803 - -- La Passion du juif - -- sous-titres fr de Jul "Capitaine Cartman au rapport depuis la navette spatiale" "Spontanéité" ". " En approche d'Omega 9.
Caras alegres por doquier, gente sencilla sin ambiciones Voy rumbo a South Park, donde mis penas he de olvidar, Hay estacionamiento de día y de noche, la gente es muy jovial
Hé, Jules.
¡ Hola Jul!
Jul?
¿ Jules?
Shérif.
Jul... Sheriff.