Translate.vc / French → Spanish / Kkk
Kkk translate Spanish
90 parallel translation
KKK.
KKK.
- Pas un seul membre du KKK.
- Ninguno es del Klan.
Tu crois qu'il est le croque-mitaine ou le Klan.
Piensas que el loco es el cuco, o el KKK.
Ma mère était enceinte de moi. Des cavaliers du KKK ont encerclé notre maison à Omaha, Nebraska.
Cuando mi madre estaba embarazada de mí un grupo del Ku Kux Klan rodeó nuestra casa en Omaha, Nebraska.
C'était signé "K K K".
Firmado KKK ".
On se fait sans cesse menacer : K.K.K., Nation aryenne, Fils d'Abraham.
Siempre recibimos amenazas del KKK, la Nación Aria, los Hijos de Abraham.
On a tout un sujet sur la dernière réunion du KKK, l'atterrissage de la navette et le voyage du Président à Belgrade.
Tenemos un principal compuesto usando el KKK de anoche el aterrizaje de la nave..... y el viaje del presidente a Belgrado.
- Mais non. c'était la mafia.
El Ku Klux Klan. ¿ El KKK? No fue el KKK.
"KKK"?
¿ "KKK"?
Adelman et ceux du KKK sont là.
Los demás están en la Sala Verde.
Tu parles de respect, M. K.K.K. Junior?
Mira quién habla de respeto, Sr. KKK, hijo.
Bienvenue. Nous parlions des mères qui sont membres du KKK.
Hemos hablado con madres que también son miembros del KKK.
"KKK" apparait 486 fois dans ce script.
"K.K.K" el ku klux klan aparece en el guión 486 veces.
De cette saloperie d'Amérique. USA, KKK.
USA, KKK, toda esa mierda.
Faut avouer, ils ont fait du chemin depuis le KKK,
Tienes que admitir, han avanzado mucho desde el Gran Klan,
" Brown contre l'Empire Invisible, Chevalier du Klan.
" Brown versus el Imperio Invisible, Caballeros del KKK.
L'Association des pêcheurs vietnamiens contre le KKK.
" La Sociedad de Pescadores Vietnamitas versus Los Caballeros del KKK.
Il a été envoyé dans le Sud... pour infiltrer le KKK.
Era poli en el Sur, pasó un año espiando el Ku Kux Klan.
Je rejoins le K.K.K.
Me voy al KKK.
I got a better chance joinin'the KKK,
Yo tengo mas chances de unirme al Klu Klux Klan
Ils créèrent le Ku Klux Klan. En 1871, l'année où le KKK devint une organisation terroriste illégale, un autre groupe fut fondé, la National Rifle Association.
Como en 1871, el KKK fue declarado grupo terrorista, se fundó una franquicia :
Le KKK et la NRA. Mais n'y voyez aucun lien, c'était un hasard.
Naturalmente, las dos no tenian nada que ver la una con la otra ; pura coincidencia.
Un des KKK qu'on a chopés.
Uno de los del Ku Klux Klan.
Envoyer un poster à ses potes du KKK, en taule.
Voy a mandarle esta foto, ampliada, a sus amigos racistas en la cárcel.
Je crois que c'est pour ça que Joey à écrit "The KKK Took My Baby Away".
Creo que por eso Joey escribió The KKK Took My Baby Away.
Les flics, le Ku Klux Klan... la plupart des gens n'étaient pas pour l'intégration.
Policias, KKK... mucha gente que no estaba realmente entusiasmada con la integracion.
Un Noir qui tue un type du K.K.K. doit faire une plus lourde peine?
¿ O sea, que un negro que mata a uno del KKK tiene condena extra?
M. Cameron, pensez-vous que le KKK ou la Nation Aryenne soient drôle?
- Repregunto, Su Señoría. Sr. Cameron, ¿ cree que el Ku Klux Klan o las Naciones Arias son graciosas?
Des millions de personnes fuyant pour sauver leur vie, cherchant asile dans tous ces pays.
Bueno... Esto no es Alemania, aquí es América. Sí, el país del KKK.
Grouillez-vous, le KKK vous attend, connards!
¡ Apúrate, llegarán tarde a la junta del Klan, imbécil!
Le KKK?
- ¿ Junta del Klan?
- Le Ku Klux Klan.
Bueno, los del KKK.
MORT AUX NÈGRES KKK
MUERAN, NEGROS KU KLUX KLAN
On lui met une petite capuche KKK, et on la laisse poursuivre les enfants.
Le pusimos una capucha del KKK y empezó a perseguir a los niños.
Pour un policier qui poursuit régulièrement des violeurs... des assassins et autres criminels violents, et aussi étant un agent... qui protège les droits des KKK et autres groupes provocateurs... à qui on donne le droit de protester légalement... vous pouvez être assis là et nous dire honnêtement que vous étiez offensé... par un groupe de protestataires qui avaient les seins nus?
Como policía de ronda que a menudo persigue a violadores asesinos y criminales violentos, y como alguien que protege los derechos del KKK y de otros grupos provocadores a quienes les permiten manifestarse legalmente ¿ puede decirnos sinceramente que lo ofendió un grupo de manifestantes que mostraban los senos?
Tu penses au KKK.
Piensas en el K.K.K.
- Le KKK?
- ¿ K.K.K.?
"Membre du Ku Klux Klan"?
ESTADOS UNI DOS CI UDAD NATAL : SE DESCONOCE ¿ "Miembro del KKK"?
- Parce que le Ku Klux Klan les brûle.
- Porque el KKK las está incendiando.
À l'époque, le Ku Klux Klan ramenait les activistes à la limite du comté, les forçant à quitter la ville.
El KKK estaba llevando a activistas a la línea de condado, obligándolos a salir de la ciudad en ese entonces.
Le KKK était la seule organisation qui voulait encore de vous.
KKK era el unico club al que podia pertenencer.
K.K.K. - Pas de nègres!
KKK ¡ Mueran los negros!
- Une fête au KKK.
- Prefiero un mitin del Klan.
Tu sais ce que veut dire "KKK"?
Noup. ¿ Sabes qué significa "KKK"?
Mais Superman trouve le temps de combattre l'intolérance religieuse, la délinquance juvénile et même le KKK.
Y Superman también tiene tiempo para combatir la intolerancia religiosa... la delincuencia juvenil, incluso el KKK.
L'Anti-Defamation League avait un agent au KKK.
La liga Antidifamación tenía un espía en el KKK.
Chaque jour, il nous donnait le mot de code pour le KKK.
Y cada día nos daba la palabra clave del KKK.
Ça rendait fou le KKK.
Enloquecimos al KKK.
Super année pour les Etats-Unis!
Fue un año decisivo para América, el KKK y la NRA.
T... était M... était K...
- Kkk.
Le seul pays sur Terre Avec la France, le Canada La République Tchèque, la Mongolie
El único sitio del mundo además de Francia, Canadá, la Republica Checa y Mongolia donde un orgulloso miembro del KKK de Georgia puede tostar sobre este humilde sitio y convertirse en presidente y CEO de una de las más grandes corporaciones.