Translate.vc / French → Spanish / Konstantin
Konstantin translate Spanish
127 parallel translation
- Constantin Koutchenov
- Konstantin Kuznetsov
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer, Chef du Service du Travail Allemand
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer Jefe Del Servicio Obrero Alemán
Konstantin Hierl, Reichsleiter et Reichsarbeitsführer ( Chef du Service du Travail du Reich
Konstantin Hierl, Reichsleiter y Reichsarbeitsführer ( Líder de Servicio Obrero del Reich )
Anna, je te présente Konstantin Dimitrivich Levin.
Ana, él es Konstantin Dmitrich Levin.
Stiva m'a dit que vous êtes pour l'éducation des paysans.
Konstantin Dmitrich Levin, Stiva me dijo que apoya el movimiento de educación a los campesinos. - Sí.
S'il vous plaît, Konstantin, ne gâchez pas ce bal.
Por favor, Konstantin, no me arruines el baile.
Y a-t-il un nommé Konstantin Gollos séjournant dans cet hôtel?
¿ Hay un hombre llamado Konstantin Gollos alojado en este hotel?
Konstantin von Neurath et Hans Fritzsche, en tant qu'individus et membres des organisations suivantes auxquelles ils appartiennent :
Albert Speer, Constantine von Neurath y Hans Fritzsche, individualmente o como miembros de los siguientes grupos u organizaciones a las que pertenecían :
Konstantin Fedorovich.
Konstantin Fedorovich.
sauve-le, Konstantin Fedorovich.
Salvale, Konstantin Fedorovich.
Un sourire aux libéraux, une courbette devant les nazis, une faveur tantôt à moi, et tantôt à Konstantin.
Un día a favor de los liberales, otro de los nacional socialistas. Un día a favor mío y otro a favor de Konstantin.
Herbert et Konstantin ne décident rien sans vous.
Y Herbert y Konstantin jamás tomarían una decisión sin consultarte.
Mais Konstantin...
- Pero Konstantin... - ¿ Konstantin?
D'ailleurs ce n'est pas Konstantin qui nous gêne.
En cualquier caso, no era Konstantin en quien pensaba.
Vous craignez trop Herbert et Konstantin et vous oubliez le personnage principal :
Te preocupes demasiado por Herbert y Konstantin. Y olvidas que hay alguien mucho más importante que ellos :
Calme-toi, Konstantin, le coup d'État est manqué.
Cálmate, Konstantin. El coup d'état ha fallado.
Félicitations, Konstantin, tu es l'homme que nous méritons.
Te felicito, Konstantin. Serás el vicepresidente que nos merecemos.
Et il n'y aura plus d'Herbert, de Konstantin ni de Joachim.
Y ya no será ni Herbert... ni Konstantin, ni Joachim.
Herbert qui t'évinçait, Joachim qui te regardait de haut. Et Konstantin avec ses airs protecteurs.
Todas las veces que Herbert quiso hacerte a un lado... que Joachim te desdeñaba... y Konstantin, con su aire protector, siempre tratando de ayudarte... ofreciéndote su mano.
Pardon, Konstantin.
- La intención de Joachim... - ¡ Te suplico, Konstantin!
Mon oncle, je respecterai la volonté de grand-père.
Tío Konstantin, voy a respetar todos los deseos del abuelo.
Tu as trop d'imagination.
Demasiada fantasía, Konstantin.
C'est une société ici. Konstantin, vous le savez, peut être un obstacle.
Ésta es una corporación... y, como bien sabes, Konstantin puede ser un problema.
S'il devient un obstacle, c'est un problème que l'on peut résoudre.
Si Konstantin quiere convertirse en un problema... pues entonces digo que un problema siempre puede resolverse.
Il frémirait dans sa tombe d'entendre Konstantin traité de fleur.
Se revolcaría en su tumba... con la idea de comparar a Konstantin con su inocente florecilla.
C'est Konstantin qui t'enferme Ici?
¿ Por qué te tiene aquí Konstantin?
Konstantin demandera la vérification des pouvoirs... on votera.
Muy simple. Konstantin solicitará verificar los poderes. Habrá una votación.
Et nommera Konstantin.
Va a dárselo a Konstantin.
Comment Konstantin a-t-il pris barre sur Martin?
Pero, ¿ qué hizo Konstantin que tiene a Martin en sus manos?
Je peux vous dévoiler l'avenir de Konstantin.
Si quieres, podemos leer el futuro de Konstantin.
Il en aura un tant que ses amis sont au pouvoir.
Konstantin siempre tendrá un futuro mientras sus amigos estén en el poder.
Konstantin est aussi votre risque.
Konstantin es un riesgo para ti, como para nosotros.
Et Konstantin?
¿ Y Konstantin?
Konstantin.
Konstantin...
Konstantin, lui, avait essayé.
Konstantin ya lo intentó.
Directeur artistique Konstantin ZAGORSKI
Director artístico Konstantin ZAGORSKI
Kaliaguine - Alexandre KALIAGUINE Youjakov - Oleg BASSILACHVILI
Alexander KALYAGIN, como Kalyagin Oleg BASSILASHVILI, como Yuzhakov y Konstantin GRIGORYEV, como Fedotov.
Excusez-moi de vous déranger.
No quisiera molestarlo, me llamo Konstantin.
Mon nom est Konstantin, Kostia.
Pero me llaman Kosta, Kosta.
Je n'ai rien contre votre usine, mais...
Yo no estoy en contra de su fábrica, pero... Konstantin.
Je suis très pressé!
Konstantin, ahora tengo prisa.
Merci, Konstantin.
Konstantin.
- Konstantin, je m'excuse. - Anton.
lo siento.
Konstantin.
Konstantin.
Konstantin, Khan.
Khan.
- Konstantin, faut pas qu'il me tue!
- ¡ No dejes que me maten!
Konstantin Oustinovitch Tchernenko, prenne soin de nous.
Que elijamos a un buen dirigente y que este dirigente,
De nous tous ici et dans le monde entier. Treize mois ont passé.
Konstantin Oustinovitch Tchernenko, nos cuide.
Onlce Sergei, Igor, Konstantin, Orlek...
Sergei tío, Igor, Konstantin, Orlek
alors on est fou, comme ce Konstantin qui vous ennuie sans cesse.
Konstantin.
En 1996, en Tchétchénie, le sergent Konstantin Gromov a été honoré pour son courage.
Usted esta viendo "Un mundo de estrellas"