English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Local

Local translate Spanish

10,284 parallel translation
Devinez ce que je viens d'acheter pour l'école dans un magasin d'ici,
Adivinad lo que acabo de comprarle a un fabricante local para la universidad.
Assumes que Khara a appelée localement.
Asumiendo que Khara llamó local.
S'éloigner de Steve et de son stupide magasin devait être un des avantages de venir ici.
Se suponía que alejarme de Steve y su estúpido local iba a ser una de las gratificaciones de mudarnos aquí.
Eh bien, cela est évidemment que ce n'est pas un cas local, alors, nous allons le reprendre ici.
Bueno, obviamente no es un caso local, así que nosotros nos encargaremos a partir de aquí.
"Revirement de situation grâce à la belle-fille d'un policier." Ça aurait attiré l'attention du chef.
"Hijastra héroe de policía local salva la situación", eso atraería la atención del jefe.
J'ai reservé un studio, et je veux chanter "Animal" du seul album que les Heathens aient enregistrés.
He reservado un local de ensayo, y quiero cantar Animal, del único disco de The Heathens que se grabó.
On a même pas de salle actuellement.
Ahora mismo ni siquiera tenemos un local.
On a pas de revenu.
Nosotros no tenemos local.
Trouvez-moi un attrapeur de chien du coin.
- Búscame un perrero local. - ¡ No! ¡ Para!
Toute autre désignation ou diminutif ne se trouvant pas sur la liste pré-approuvée doit être rapportée à votre hôpital local dans la capacité de leurs utilisateurx principaux
Cualquier nueva designación o diminutivo que no esté en la lista preaprobada debe ser aclarada con las autoridades locales de salud en su capacidad como usuario principal de esta unidad.
Impossible de savoir l'adresse exacte, mais on peut s'en rapprocher via le serveur local.
No hay manera de conocer la dirección exacta... pero podemos rastrearla a través del servidor local...
La police locale soupçonnait M. Keller, l'aimait vraiment bien pour les meurtres, mais ils avaient juste une affaire circonstantielle, ils n'ont jamais trouvé des preuves concluantes.
La policía local miraba muy de cerca a Keller señor, era sospechoso de los asesinatos, pero solo tenían un caso circunstancial, nunca encontraron ninguna prueba física concluyente.
La police d'Austin a eu un rapport sur une personne disparue concernant le présentateur local Dan Glover.
La Policía de Austin tenía una denuncia de una persona desaparecida... de un reportero de la televisión local llamado Dan Glover.
Basé sur ce qu'il achète dans le magasin d'alcool local, il est a connaisseur de vin.
Basado en lo que compra en la tienda local de licores, - es un amante del vino.
Cet endroit a brûlé hier... quelques heures après le meurtre d'Helen.
Este local sufrió un incendio ayer... solo unas horas después de que Helen fuese asesinada.
J'ouvre un nouveau bar narguilé dans Westwood.
Voy a abrir un nuevo local para fumar en cachimba en Westwood.
Peut être devrions-nous retourner au poste de police. Pour voir des vidéos de surveillance du magasin de Gold. Pour être sur qu'elles n'ont rien pris.
Tal vez deberíamos volver a la comisaría, revisar las cintas de seguridad del local de Gold, asegurarnos de que no se llevaron nada.
D'une télé locale.
Alguien de la televisión local.
Celui qui travaille pour la télé?
¿ El que trabajó en la televisión local?
Si Johnny Frost n'était pas son ami de la télé locale, alors qui d'autre a la vidéo?
Si Johnny Frost no era el amigo en la televisión local, entonces ¿ quién más tiene el vídeo?
C'est un magasin local très réputé.
Quiero decir, este es un negocio local de mucha reputación.
"Pourquoi ne pas essayer les couleurs locales?"
por qué no intentar un color local? "
Oui, c'est un guide locale.
Sí, es un traficante local.
C'est la boutique de McKenna.
Este es el local de McKenna.
Ecoute, tu vas perdre contre une légende locale culinaire, il n'y a pas de honte à cela.
Escucha, si pierdes contra una leyenda culinaria local, no hay que avergonzarse.
Connaissez-vous des collectionneurs locaux?
¿ Conoces a algún coleccionista local?
"Selon les autorités Ouzbeks, le Père Aleksandr Nabiyev, un prêtre de de la région de Tashkent en Ouzbékistan"
"Según las autoridades uzbecas, el padre Aleksandr Nabiyev un sacerdote local de la región Tashkent de Uzbekistán" - -
L'armée locale n'arrive pas à les trouver.
Ni el ejército local puede encontrarlo.
J'ai reçu un appel de la police.
Recibí un llamado de la policía local.
Les FBI et le gouvernement fédéral appliquant la loi avec intimidation devant les caméras.
El FBI y el gobierno federal intimidación policía local en las noticias.
Non, donc quand j'y étais, le gérant du magasin m'a dit que Hank a été blessé pendant qu'il travaillait sur une voiture.
No, así que cuando llegué allí, el gerente del local me dijo que Hank se lesionó mientras trabajaba en un auto.
Avant d'envisager la franchise, je vous propose de louer un second local ici.
Vale, ahora, antes de que se plantee lo de la franquicia, le aconsejo abrir un segundo local en esta área.
Et si cette location est bonne, la franchise serait la prochaine étape.
Y si ese local tiene éxito, la franquicia puede ser el siguiente paso.
Si vous voulez vomir, faites-le sur un du coin.
Probablemente querrás vomitar, ¿ no? Elige a alguien local...
Tu vois ce local à louer?
Bien, ¿ ves ése espacio vacío?
Non, dans une église. On reste dans le coin.
No, en una iglesia local.
J'ai raison?
Ambos hombres comían en el mismo local de sushi. Así que investigué más.
Le Référent de notre Pays Désolé.
- ¿ La agente local? - Perdón, sí.
Du renfort local?
¿ Tenemos ayuda local de camino?
On a des concerts les lundis, alors c'était plein.
Los lunes tenemos música en directo, así que el local estaba hasta arriba.
Si... ma minutie vous dérange, appelez donc Tina.
Si... Si tienes algún problema con que documente minuciosamente mi inspección, te sugiero que llames a Tina de la policía local.
On ne voit aucune autre invasion dans ces images.
No muestra ninguna invasión local más.
Il avait un GPS sur lui et il l'a éteint.
Le coloqué un GPS local y se cortó.
Nos sources disent que le Général Sheperd a fui le GSC après avoir aidé les terroristes qui ont attaqué son quartier général local, en allant...
Nuestras fuentes nos dicen que el general Shepherd se escapó de la CSG después de ayudar a la célula terrorista que atacó sus cuarteles generales, yendo a...
Quelques semaines en ville et il se fait déjà payer pour sa protection?
¿ Pocas semanas en la ciudad, y ya tiene a la gente local pagándole por protección?
Essaie de ne pas te faire arrêter le jour après avoir été cité en Une de journal disant que la police est indifférente aux disparitions des plus pauvres.
Tratad de no ser arrestados el día después de salir en la portada del periódico diciendo que a la policía local le es indiferente la desaparición de los de clase baja.
C'est une émission locale, mais cette auditrice, Cocue de Chattanooga elle appelait du Tennessee?
Es un programa local, ¿ pero esta oyente, Engañada en Chattanooga, llamaba desde Tennessee?
Donc je suis venu avec un truc local.
Así que he optado por algo de la ciudad.
Qu'est-ce que ça fait d'être un héros local, officier Porter?
¿ Qué se siente al ser un héroe local, agente Porter?
Nous devons atteindre le local technique, maître Bruce.
Tenemos que llegar a ese núcleo de servicio, señor Bruno.
Et nous sommes réduits à balayer un local de gym pour les boxeurs russes. Nous devrions arrêter de faire cela.
Deberíamos parar de hacer eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]