Translate.vc / French → Spanish / Locked
Locked translate Spanish
63 parallel translation
Some get shot, locked down and turn nuns
Algunos se disparan, cerraron con llave y se hicieron monjas
* With my teeth locked down * * I can see the blood of a thousand men * * who have come and gone *
Apretando los dientes puedo ver la sangre de mil hombres que he visto pasar.
* With my teeth locked down I can see the blood * * Of a thousand men who have come and gone *
Apretando los dientes puedo ver la sangre de mil hombres que he visto pasar.
{ \ cHFFFFFF } With my teeth locked down I can see the blood
Cuando fuimos jóvenes, Con mis dientes agarrotados abajo
Vous souffrez de ce qu'on appelle un "locked-in syndrome".
Ud. sufre de lo que llamamos Síndrome Locked-in.
"Locked-in syndrome."
- Síndrome Locked-in.
La chambre d'hôpital où Monsieur L., un père de famille dans la force de l'âge, apprend à vivre avec un "locked-in syndrome", séquelle d'un grave accident cardio-vasculaire.
Un cuarto de hospital donde el Sr. L, padre de familia en la plenitud de la edad aprende a vivir con síndrome Locked-in, secuela de un grave ataque.
Tu vois, nous sommes tous les deux des locked-in syndromes.
Ya ves, los dos estamos con síndrome Locked-in.
Soyons clairs, Yoshimi. Ce n'est pas un locked-in syndrome. Il ne s'agit pas d'un état végétatif.
Seamos claros, Yoshimi, no es un síndrome, no es un estado vegetativo continuo, es un coma profundo
My dick locked in a cage right Your dick suffer from stage fright
# Mi pito encerrado en una jaula, bueno # # El tuyo sufre miedo escénico #
Locked up inside my metal cage Always tense and filled with rage
Encerrada dentro de mi jaula de metal siempre tensa y llena de rabia
With my teeth locked down I can see the blood Of a thousand men Who have come and gone Now we grieve, Cause now is gone,
- = en su primer intento de traducción = -
{ \ cHFFFFFF } With my teeth locked down I can see the blood
No hay nada más que hacer, que ir de excursioón y coger,
Je connais aussi le locked-in syndrome. Et les choses sont soit involontaires, soit volontaires.
También sé sobre el síndrome de enclaustramiento y que las cosas pueden ser involuntarias o voluntarias.
Les toxines du foie ont altéré les nerfs, d'où le locked-in syndrome.
Entonces el hígado agonizante liberó toxinas dañó el sistema nervioso y causó el síndrome de enclaustramiento.
Ça a détruit votre foie, qui a libéré des toxines, qui ont causé le locked-in syndrome.
La infección destruyó tu hígado lo que liberó toxinas que causaron el síndrome de enclaustramiento.
# So keep your love locked down
So keep your love locked down
# Your love locked down Keepin'your love locked down
Your love locked down keepin'your love locked down
# Your love locked down I keep your love locked down
Your love locked down I keep your love locked down
I got locked on.
Estaba bloqueado.
They built you a temple and locked you away
Te construyeron un templo y te encerraron
{ \ cHFFFFFF } With my teeth locked down I can see the blood { \ cHFFFFFF } Of a thousand men Who have come and gone { \ cHFFFFFF } Now we grieve Cause now is gone
puedo ver la sangre de miles de hombres que vienen y van cuando eramos jóvenes, ¿ es seguro decirlo?
J'étais en syndrome locked-in, un coma éveillé, lorsque tu m'as ouvert ton coeur.
Oh, bueno, tube sindrome de cautiverio, es un coma despierto, Cuando tu me abriste tu corazon.
- C'est Locked Up Abroad.
- Pasan Encarcelados en el extranjero.
With my teeth locked down I can see the blood
♪ Cuando eramos chicos, cuando mis dientes mordian, Puedo ver la sangre, ♪
Rien n'est grave, sauf le "locked-in" syndrome.
Nada es grave, salvo el síndrome "locked-in".
Femme Fatales 1X01 Behind locked Doors
Mujeres Mortales 1x01 - Tras las celdas -
With my teeth locked down I can see the blood
♪ When my teeth bite down I can see the blood ♪
Je commence à transpirer comme ceux qui apparaissent dans le documentaire Locked Up Abroad.
Estoy empezando a sudar como esas personas en "Presos en el extranjero".
Tous Boulard, allez, 04 : 00 enfermés - il est une leçon!
All Boulard, go, 4 : 00 locked up - it's a lesson!
Vous accidentellement verrouillé la porte!
You accidentally locked the door!
- Boulard tueur, il m'a enfermée!
- Boulard killer, he locked me!
- Feel like - l've been locked out of heaven - Heaven
# Si hubiera sido desterrada del cielo #
- l've been locked out of heaven - Heaven
# Si hubiera sido desterrada del cielo #
- You make me feel like - l've been locked out of heaven
# Si hubiera sido desterrada del cielo #
l've been locked out of heaven
# Si hubiera sido desterrada del cielo #
Check it, got it locked at the top of the Fo'Seasons
# Contrólalo, enciérralo en la cima del Four Seasons #
Les seules personnes qui regardent ça, c'est toi et un type à l'hôpital atteint du locked-in syndrome.
Los únicos viendo esto son tú y un sujeto en algún hospital con síndrome de enclaustramiento.
l'd rather get them... locked.
Preferiría tenerlos bajo llave.
- Locked In Date de diffusion 5 Août 2013
- Locked In -
( "Locked out of Heaven" se joue ) Les gars, c'est parti.
Chicos, vamos.
Marty. True Detective - 1x03 "The Locked Room"
Marty.
Dupont et Dupond regardent leur propre version de " Voyage au bout de l'enfer :
Humpty y Dumpty son los protagonistas en su propia versión ahora mismo de " locked up abroad :
Oh, tu connais ce groupe "Locked and Upright"?
Oh, ¿ Conoces esa banda "Locked and Upright"?
Locked inside the galley of a pirate ship between a carrot and a pirate and a ear of corn.
# Entre una zanahoria y un pirata y una mazorca de maíz. #
And to think she locked herself in her room annoyed at something. Et de penser qu'elle s'est enfermée dans sa chambre ennuyée par quelque chose.
Y pensar que se encerró en su habitación molesta por algo.
Les urgences sont en confinement.
Oh, hey. ER de Locked Down.
Il souffre du locked-in syndrome...
Sufre de una condición llamada Síndrome de enclaustramiento...
J'ai assez regardé Locked Up Abroad tu sais que je vais faire 30 ans pour un crime que je n'ai pas commis.
He visto lo suficiente de "Encarcelados en el extranjero" como para saber que estaré encerrado 30 años por un crimen que no he cometido.
{ \ cHFFFFFF } With my teeth locked down I can see the blood
* With my teeth locked down, *
{ \ cHFFFFFF } With my teeth locked down I can see the blood
* With my teeth locked down,