Translate.vc / French → Spanish / Lonely
Lonely translate Spanish
133 parallel translation
Vous avez entendu "Lonely Am I" de Joe Lilley?
¿ Ha oído el "Estoy solo" de Joe Lee?
J'étais sur une route a Lonely Mountain J'étais à l'intérieur de la voiture.
Estaba en una carretera solitaria de montaña, yo estaba dentro del coche.
" You walked into my lonely world
Caminaste en mi solitario mundo.
Lonely women make good lovers
J7 : LAS MUJERES SOLAS SON BUENAS AMANTES
Le réalisateur de La Pièce isolée fait suer Lily.
El director de The Lonely Room le está haciendo pasar un mal momento a Lily.
Tant que vous y êtes, je voudrais les révisions de La Pièce isolée.
Y mientras estés allí, me gustaría tener una copia de The Lonely Room.
Non. On fait un film qui s'appelle La Pièce isolée.
No, estamos filmando una película en este momento, The Lonely Room.
Tu vois, l'Alaska était toute seule, elle avait froid, et les états-Unis sont arrivés, tout chauds, avec de longues chaînes de montagnes.
Si. Usted ve, alaska estaba allí aii Coid y lonely... y along viene de los Estados Unidos... aii cálido y full de buIging cordilleras.
J'ai appelé cette petite mise en bouche "None But the Lonely Heart."
Llamo a este pequeño aperitivo "Matrimonio Mortal".
Vous ne devriez pas en avoir besoin, mais on ne sait jamais.
In case you might become lonely, take your pick.
Puis, il y aura les adieux de Ganga, et á ce propos vous allez nous donner des friandises.
If you stay with Ganga... -... she won't feel lonely. - Go, Mom.
# Living lonely
# Viviendo en soledad #
Dis, Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
Sargento Pepper, ¿ dónde está el resto de la banda de los corazones solitarios?
Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
Sargento Pepper, ¿ donde está el resto de la Banda de los Corazones Solitarios?
# I hear you re lonely, don t monkey with my business
# Sé que estás solo, no te metas en mis negocios
Lonely roads, God only knows He's grown farther from home
Caminos solitarios, sólo Dios sabe que él creció lejos de casa
'My lonely days are over
Mis días de soledad han terminado.
* Une vie entière si seule *
# A whole life so lonely # # Toda una vida tan sola #
Elle est "In A Lonely Place".
Ella está In A Lonely Place.
Où étais-tu quand je jouais un métrosexuel dans Lonely Season?
¿ Dónde estabas cuando interpreté al metrosexual en Lonely Season?
La prochaine chanson s'intitule "Lonely Girl".
La próxima canción es "Lonely Girl".
Tous nos propos sortent du guide Lonely Planet sur La Havane de 1995.
Ok. Toda nuestra conversación se basa en la Guía "Lonely Planet" de Habana, de 1995.
J'ai apporté des marionnettes à agiter pendant Lonely Goatherd.
Traje marionetas para la parte de "Lonely Goatherd".
* Qui pleure maintenant, deux cœurs voués à se pourchasser * * Qui restera seul, *
* I wonder who's cryin'now Two hearts born to run, * * who'll be the lonely one, *
Well, it s down at the end of the lonely street to Heartbreak Hotel l've been so lonely, baby
Bueno, es a final de la calle solitaria al Hotel Heartbreak he estado tan solo, nena
You make me so lonely
Me haces sentir tan solo
I get so lonely, I could die
Me siento tan solo, que podría morir
- Euh, Only the Lonely.
- Only the Lonely.
LONELY IS THE NIGHT PAR BILLY SQUIER, 1981
SOLITARIA ES LA NOCHE DE BILLY SQUIER, 1981
♪ Anticipating all the lonely hearts. ♪
Me imagino a todos los corazones solitarios.
Il a encore été engagé pour Lonely Hearts.
Lo asignaron a otra comisión de Corazón Solitario.
Mme Lonely Hearts a appelé pour dire qu'elle ne voulait plus de ses services.
La señorita Corazón Solitario llamó diciendo que ya no requiere sus servicios.
Living in a lonely world
Que vivía en la soledad
* Je serai seule *
* I'll be lonely *
* D'être seule *
* Being lonely *
* Que tu es seul aussi *
* You are lonely, too *
D'après Lonely Planet, il y a un 5 étoiles en bas de la rue.
En Lonely Planet dicen que hay un 5 estrellas en esta calle.
Je prie pour que vous soyez la star de mon remake du légendaire "Lonely Lady" avec Pia Zadora.
Joder, rezo para encontrar a la mujer que he estado buscando para protagonizar mi remake del clásico de Pia Zadora "La señora solitaria"
Essais maquillage, essais coiffure... Je dois convaincre le studio que je suis la Lonely Lady.
Pruebas de maquillaje, pruebas de peinado, conociendo a toda esa gente del estudio para convencerles de que soy la dama solitaria.
Je serai la Lonely Lady.
Voy a ser la dama solitaria.
¶ Are you somewhere feeling lonely?
* ¿ Estás en algún lugar sintiéndote sola?
Beth, I know you re lonely
# Beth, sé que estás sola #
Living in a lonely world
* Viviendo en un mundo solitario *
Feeling so lonely, flying outside
sintiéndome solo, volando lejos.
The moon is twice as lonely
La luna es lo doble de solitaria
Arrête de me niaiser La solitude, tu connais
Come on, who are we kidding? You're used to being lonely.
Peppef's Lonely Hats Club Hat?
¿ Qué tal con el Sgt. Pepper's Lonely Hats Club Hat?
Jackie avait quelques succès, "Reet Petite" et "Lonely Teardrops", mais la Motown a été le premier vrai label, le premier label noir à vraiment percer et toucher le public blanc de façon régulière,
Estos pioneros del RB se encontraban... al final del dial del radio... tocando para sus admiradores fieles. Pero sólo podían sentir frustración... al ver a sus homólogos blancos triunfar con un estilo que ellos habían creado.
You don t know who you are "Never Lonely Alone" by Space Needle
El reportero actuó sólo.
* Qui restera seul, *
Traducido por : zoraida03, Without _ Cold, Anashirley, tu _ mama _ me _ ama * who'll be the lonely one, *
Je prie... pour que vous soyez la star de mon remake du légendaire "Lonely Lady", avec Pia Zadora.
- No importa. Estoy encocando la historia de una modo del todo distinto.