English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Modèle

Modèle translate Spanish

6,771 parallel translation
Merci de noter que ce modèle n'est pas à l'échelle.
Tenga en cuenta que este modelo no está a escala.
Un top modèle est en train de nous dévaliser et il a déjà pris mon cœur.
Un modelo nos está robando y ya se llevó mi corazón.
Tu es son modèle.
Eres su modelo a seguir.
Tu sais qu'il y a des différences entre un modèle prédictif et les sciences appliqués.
Sabes que existe una diferencia entre los modelos predictivos y la ciencia en la práctica.
C'est un modèle Alpha.
Es un modelo Alpha.
Le Fancie's est un modèle de perfection du sud, mais ici vous avez une super atmosphère et des concerts secrets avec des groupes comme "Besoinderespirer".
Fancie's fue un, faro de la perfección sureña, pero aquí tiene un gran ambiente y espectáculos sorpresa con grupos como Needtobreathe.
Avant qu'ils ne le fassent, on doit prouver combien de temps notre modèle peut leur faire économiser.
Antes de que lo hagan, tenemos que probar cuanto tiempo va ahorrar nuestro modelo.
Ce modèle d'implosion est plus efficace. Il nous économisera du temps.
El modelo de implosión es más eficiente.
Selon ses évaluations, Cutter était un flic modèle.
Según sus evaluaciones, Cutter era un policía modelo.
Vous voyez ce magnifique top modèle?
¿ Ves a esa aspirante a modelo ahí?
" Mais je ne peux pas rester le modèle pour toujours.
Pero no puedo estar de moda para siempre.
Sam est un top modèle, et l'album de Mercedes va bientôt sortir ils sortent toujours ensemble, sauf que Mercedes veut définitivement se préserver pour le mariage.
Sam es un modelo y el álbum de Mercedes está a punto de salir a la venta y aún siguen saliendo juntos, aunque Mercedes quiere esperar hasta el matrimonio.
Leur modèle star a été envoyé en prison pour avoir organisé des combats de chiens dans un salon de thé caché de Miami.
Su gran modelo fue enviado a prisión por dirigir un ring de peleas de perros clandestino en Miami
Pas de marque ou de modèle, mais plutôt ancienne.
Sin marca o modelo, pero bastante viejo.
Je n'ai pas encore trouvé où il est, mais j'ai regardé son compte bancaire et je peux vous dire qu'il n'adhère pas au modèle "donner votre argent aux pauvres."
No he encontrado su paradero actual aún, pero estoy viendo su cuenta bancaria. Le puedo decir que no se adhiere al modelo de "dar todo su dinero a los pobres".
Criminellement, les macs suivent le même modèle de comportement que les dealers de drogue.
Criminalmente, los proxenetas siguen el mismo patrón de conducta que los traficantes de drogas.
Un modèle édité pour la 1ere fois en 2007.
Un diseño emitido por primera vez en 2007.
Je préfère mère, soigneuse, meilleure amie et modèle à suivre.
Prefiero madre, cuidadora, mejor amiga y modelo a seguir.
Et elle n'aurait pas pu trouver meilleure modèle.
Y no podría pedir un mejor modelo a seguir.
la longueur et la forme du couteau trouvé sur les lieux du crime correspondent au modèle de la plaie.
La longitud y la forma del cuchillo hallado en el escenario coincide con el patrón de la herida.
De Luca l'a clairement vue comme le modèle de la jeunesse innocente.
De Luca claramente la vio como la personificación de la inocencia juvenil.
Il a suggéré que je me fasse un peu d'argent en servant de modèle pour des cours de peintures, ce qui était une grosse erreur pour lui car, un jour,
Sugirió que yo podría hacer algo de dinero extra modelando en las clases de pintura, lo que fue un gran error para él, porque un día,
Je disais juste... euh, je disais à Paul qu'elle s'est avérée être le... le modèle pour les peintures.
Le estaba diciendo a Paul que ella resultó ser la modelo de las pinturas.
Je lui ai eu un travail en temps que modèle au studio.
Le conseguí un trabajo modelando en el estudio.
l'ADN séminal rend un modèle complet après vint ans de décomposition c'est un long coup. mais ce n'est pas impossible.
Que el ADN seminal produzca un patrón completo después de 20 años es improbable, pero no imposible.
Marié, deux enfants adultes, citoyen modèle.
Casado, con dos hijos adultos, ciudadano modelo.
Modèle Foxtrot, Juliet, Niner, Niner, 4 - Romeo - 2.
Modelo FJ994-R2.
J'étais un prisonnier modèle avec une bonne conduite et sans violence.
He sido un preso modelo con un historial de buen comportamiento y no violencia.
Même marque, même modèle et même année que celui qui était où est morte Kirsten.
La misma marca, modelo y año que la que estuvo en el sitio en que Kirsten murió.
Quand tu as fait ta centième amputation, tu vois un modèle. N'est-ce pas?
Cuando has hecho cientos de amputaciones, encuentras un patrón. ¿ Verdad?
Vous débarquez ici comme un modèle posant pour une statue de la justice.
Llegaste aquí como una modelo de pasarela como una estatua de la justicia.
Et bien, j'ai un nouveau modèle qui bloque les microbes à l'échelle moléculaire.
Bueno, tengo un nuevo modelo que elimina los microbios hasta niveles moleculares.
Combien facturez-vous pour ce modèle?
¿ Cuánto cobra por ese modelo?
Laisse-moi savoir si tu veux jeter un oeil au nouveau modèle.
Avíseme si quiere echar un vistazo a ese modelo nuevo.
M. le juge, cela démontre un modèle de comportement trompeur de ce témoin mettant en cause sa crédibilité.
Señoría, demuestra... un patrón de comportamiento engañoso por parte de la testigo... y afecta a su credibilidad.
Et donc quoi, tu es un modèle de justice, maintenant?
¿ Y ahora qué, eres el paradigma de la justicia?
Je préfère être en vie plutôt que de servir de modèle pour quelqu'un d'autre.
Preferiría estar vivo que ser el proyecto para la piel de otra persona.
Les locations IBM sont courtes et chères car ils remplacent toujours l'équipement avec le dernier modèle.
Los alquileres de IBM son cortos y caros porque siempre reemplazan el equipamiento con el modelo más nuevo.
Je voudrais, mais cette saison ils se concentrent sur des vêtements pour hommes et la présentation doit être demain Et je ne vais jamais trouver un modèle à temps
Me gustaría, pero esta temporada se van a centrar en la ropa de hombre y la presentación debe ser mañana y no voy a encontrar un modelo a tiempo.
Tu veux devenir un modèle?
¿ De verdad quieres ser el modelo de Patrick?
Je suis un modèle, et les modèles ont des sentiments parfaitement proportionnés. et tu as blessé les miens.
Soy un modelo, y los modelos tienen hermosos sentimientos, y acabas de herir los míos.
J'ai décidé d'y aller sans modèle.
He decidido hacerlo sin modelo.
T'es un modèle.
Eres un modelo a seguir.
C'est un autre modèle.
Este es otro modelo.
Ça ira, en attendant un nouveau modèle.
Esto funcionará hasta que te hagamos un nuevo modelo.
Correspond au modèle.
Coincide con las especificaciones.
Elle a instauré un nouveau modèle pour les MA.
Ella ha impuesto un nuevo estándar para MA.
Au Minnesota, je serais un top-modèle.
- En Minnesota sería un supermodelo.
En montrant que tu es un citoyen modèle.
Mostrándoles que eres un ciudadano modelo.
Ce n'est pas seulement un grand guerrier, c'est aussi un modèle.
solo quiero que esté a salvo.
Pas un modèle de stabilité. Elle a sûrement rechuté.
No es un modelo de estabilidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]