Translate.vc / French → Spanish / Ouï
Ouï translate Spanish
717,150 parallel translation
- Oui.
- La mereces.
- Oui.
- Sí.
Oui, pas de chansons.
Sí. Sin canciones.
- Oui, oui, oui.
- Sí, sí, sí.
Oui, c'est ce que dit ma carte.
Sí, eso es lo que pone en mi tarjeta...
Oui je veux que vous publiiez mon livre.
Sí, quiero que publiques mi libro.
Oui.
Sí.
- Oui, en effet.
- En realidad sí.
Oui, ça pourrait m'inspirer.
Claro, sí, eso podría ser inspirador.
Oui, et il ne lui a jamais dit.
Sí, y nunca se lo dijo.
Oui. Il vend des pneus à Little Rock.
Sí, es decir, está vendiendo neumáticos en Little Rock.
Oui, donc... maintenant c'est ton tour.
Bien, pues... ahora es tu turno.
Rester dans la planque pendant que vous jouez à "J'ai dit oui à la robe"?
¿ Quedarme aquí en el búnker mientras todos vosotros salís y jugáis al "Quiero ese vestido"?
Oui.
Bueno, sí.
Oui, c'est périmé.
Se ha puesto mala. Sí, está agria.
Oui.
Sí, lo he entendido.
Oui, je ne pourrais être plus heureux.
Sí, no podría estar más feliz.
Sauf si nous ne réparons pas votre réseau d'alimentation au thorium. Oui.
Pero no si no arreglamos su red eléctrica de torio.
C'est le cas, oui.
Sí, lo hace.
En tant que psychiatre, je peux te dire que ce n'est jamais arrivé et, oui, ça a l'air fou.
Ya sabes, como psiquiatra, puedo decirte que eso no pasó y, sí, suena loco.
Euh, oui, je penses.
Sí, sí, eso creo.
Oui, oui, on devrait aller voir les autres.
Sí, sí, deberíamos comprobarlo con los demás.
Physiquement, oui.
Físicamente sí.
Oui c'est ça.
- Sí, exactamente.
Oui, je suis là.
- ¡ Kim! - Sí, sí, estoy aquí.
Oui, un massothérapeute du nom de Candi Tempte.
Masajista terapéutica, de nombre Candi Tempte.
Oui, il y avait des ballons partout.
Sí. Había todos estos globos.
- Oui. Vous voulez revenir?
- Sí. ¿ Quieres ir ahí atrás?
- Oui.
- Sí. Gracias.
Oui. Je diffuse un message qu'ils doivent entendre.
Tengo un mensaje que los hombres de hoy necesitan escuchar.
Sur Division Street à 1 heure, oui.
En una calle dividida a la una de la mañana, lo es.
Oui, on veut.
Sí, totalmente.
Oui, entre.
Pasa.
Oui, mais ils sont quasi-inexistants.
Sí, pero apenas existe.
- Oui, mais son téléphone est éteint.
- Sí, pero su teléfono está apagado.
Je pense que oui.
Supongo que sí.
Vous pensez que oui?
¿ Supones que sí?
Oui, pour nous!
Sí, para nosotros, ¿ está bien?
Oui, et ils ont désespérément besoin de toi.
Sí, y te necesitan desesperadamente.
Oui, j'ai eu une année difficile. J'avais envie de tout plaquer.
Sí, fue una época difícil y, en ocasiones, quise rendirme.
Oui, mais cette eau... cette eau est dangereuse.
Pero esta agua... Esta agua es una mierda.
Oui, je sais. J'allais à l'aéroport pour me rendre à Flint et là, Chris Rock m'appelle :
Iba camino al aeropuerto para viajar a Flint cuando me llamó Chris Rock y me dijo :
Oui, pour Syracuse. Le spectacle s'est pas super bien passé.
Sí, aplausos por Syracuse, porque el espectáculo no salió muy bien.
Vous souffrez, oui, mais pas comme moi. Pas comme nous. "
Es cierto que sufren, pero no como yo, no como nosotros ".
Oui, ça fait pas du bien.
Sí, no me gustó mucho.
"Oui, je n'aime pas ça non plus."
"¡ Sí! A mí tampoco me gustó".
J'ai dit : "C'est..." Il m'a fait : "Oui, c'est leur mère."
"Sí, esa es la madre".
Vous dites oui?
¿ Tú opinas que sí?
Oui. Vous, là. Merci.
Sí, tú, por favor.
"Oui, elle est juteuse. C'est bon."
¿ dirías "Sí, está jugosa"?
"Oui, Frank, j'ai remarqué, mais qui est cet handicapé qu'on attend et qui ne vient jamais?"
"¿ Sabes qué, Frank? Sí, lo noté. Pero ¿ quién es el discapacitado al que siempre esperamos y no aparece?".