English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / P1

P1 translate Spanish

36 parallel translation
- C'est la pièce à conviction P1.
Esta es la prueba P1, Su Señoría.
On est allés au P1.
Fuimos juntos al P-1.
Je ne suis peut-être même pas P1.
Probablemente no soy siquiera una P1.
Exercice P1, approuvé F.B.I.
Operación de entrenamiento. Aprobada por el FBI.
A : P1...
A. P1.
P1, tu peux piloter? La base est la même, non? Mais qui es-tu?
P1, P4, P7, avancen 100 metros y disparen sus Slash Harkens a las 3 en punto.
P1, P4 et P7, 100 mètres à droite puis lancez vos slash harkens à 3 heures.
¡ B7, Rodealos! Grupo N, avancen.
P1, le métro.
Presiona P-1. El subterráneo.
Je veux être accueilli en héros. Sans parler de mon inévitable promotion au poste de brigadier.
¡ Espero la bienvenida de un héroe, por no hablar de mi ascenso inevitable a Brigadier P1!
P1.
P1.
Une théorie met en avant l'existence d'un chemin. Il existe un raccourcit.
Teóricamente, hay un camino más corto para que la luz viaje del punto P1 al P2.
Sur la seconde, on a le Gooch dans la Saleen S7, et Texas Mike dans la McLaren P1.
En la segunda fila está Gooch en un Saleen S7. Texas Mike está en un McLaren P1.
Tobey Marshall fait rouler les dés tentant de séparer la Saleen et la P1.
Tobey Marshall se arriesgará y pasará entre el Saleen y el P1.
L'Elemento a juste effleuré la P1 qui est partie en rouleau.
El Elemento volteó al P1.
Je sais que ça a l'air ennuyeux, mais si tu y penses, c'est la même recette que dans une McLaren P1, et on ne peut pas dire que ce soit une voiture ennuyeuse.
Sé que suena aburrido, pero pensar en ello, es la misma receta exacta que tienes en un McLaren P1, y eso no es aburrido en absoluto.
C'est dur de suivre tellement elle va vite, cette P1. Et du fait de la P1, les gens normaux peuvent maintenant conduire une hybride.
Simplemente no puedes seguir el ritmo de lo rápido que va, ese P1, y debido al P1, significa que la gente normal ahora puede conducir un híbrido.
Demande hélitreuillage pour P1 ( blessé grave ).
P uno, requiere un cabrestante.
Le caporal Hale est P1.
El cabo Hale es P uno.
P1, jambe gauche.
P uno, pierna izquierda.
Confirmons que nous avons deux blessés, deux P1 nécessitant une evasan.
Confirme, tenemos dos, de repetición, dos P que requieren evacuación CAS.
P1, putain de jambe gauche.
P1, dejaronla jodida clavija de la izquierda.
Bronze Sept Sept. P1 critique.
Bronce Seven Seven.
Avez-vous du neuf concernant équipe d'intervention médicale?
P1 crítico. ¿ Tienes una actualización sobre el MERT?
Rapport des blessés : une fois P1.
Cas representante una veces P1.
Ou le P1 000 000X?
Más bien "P-1.000.000-X", ¿ no?
Maintenant, je dis que la meilleure de ces hypercars hybrides est l'absolument dingue McLaren P1
Creo que el mejor de estos supercoches híbridos es el demente y bizco McLaren P1.
Dans la sauvage et impitoyable P1 mes nerfs ont été mis en pièce.
A bordo del salvaje y despiadado P1, yo tenía los nervios destrozados.
Avec James réduit au rôle de spectateur ; on a aligné la P1 et la 918 sur la ligne de départ, mais, au lieu de faire vrombir les moteurs à combustion, on les a éteints.
Con James reducido a mero espectador, colocamos el P1 y el 918 en la línea de salida, pero en lugar de acelerar los motores, los apagamos.
Le premier jour sur le circuit au Portugal, on a établi que la McLaren P1 est un malade mental que la Porsche 918 est un très bon camion à lait, et que la Ferrari LaFerrari ne peut rien faire du tout.
El primer día en la pista de Portugal, establecimos que el McLaren P1 es un mentalista, que el Porsche 918 es un buen camión de reparto de leche, y que el Ferrari LaFerrari no puede hacer absolutamente nada.
La McLaren P1.
El McLaren P1.
Révélons le temps de la P1.
Veamos el tiempo del P1.
Et je comprends mieux à présent, pourquoi la Vulcan est capable de boucler le tour de Nardo, dans le sud de l'Italie, neuf secondes plus vite que la McLaren P1.
Estoy empezando a entender... por qué el Vulcan puede ir por el circuito de pruebas del sur de Italia, Nardo, nueve segundos más rápido que el McLaren P1.
ENTRÉE GREAT PEAKS P1 - P2 - P3
ENTRADA A GREAT PEAKS
- Y en a ici aussi!
Sólo vayamos a los puntos indicados. P1, ¿ Puedes moverte?
Attendez les autres unités pour l'encercler!
¡ P1! ¡ ¿ Qué pasa? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]