Translate.vc / French → Spanish / Peek
Peek translate Spanish
111 parallel translation
Chantons tous avec Rosmer Peek.
Cantemos todos con Rosmer Peek.
Rosmer Peek.
Rosmer Peek.
M. Peek, je vous présente notre président, monsieur...
Señor Peek, este es nuestro presidente, el señor...
Les assurances se vendent bien ces temps-ci, M. Peek?
Bueno, ¿ cómo van los seguros estos días, señor Peek?
Pourriez-vous fournir quelques statistiques à M. Hobart?
Señor Peek, ¿ puede darle al señor Hobart algunas cifras y estadísticas?
Pourriez-vous nous dire quelque chose de précis?
Señor Peek... ¿ puede decirnos algo concreto sobre seguros?
M. Peek a quelque chose d'autre à dire.
- Un momento. El señor Peek tiene algo más que decir.
M. Peek a mis le doigt dessus.
El señor Peek ha dado en el clavo.
Nous songions à une assurance vie sérieuse d'une valeur d'un million de dollars.
Señor Peek, hemos pensado en una póliza de un millón de dólares.
- Votre stylo, M. Peek.
Señor Peek, su pluma.
Ne dites rien, Peek.
Peek, no me lo digas.
- Tenez, Peek. Buvons un coup.
Peek, ten, toma un trago.
À Rosmer Peek, le meilleur vendeur que cette agence ait jamais connu.
Por Rosmer Peek. El mejor condenado vendedor que jamás pisó esta agencia.
Pour vous, M. Peek.
Es para usted, señor Peek.
Pourriez-vous m'apporter la police d'assurance ce soir?
Escuche, Peek... ¿ podría llevar la póliza a mi casa de Long Island esta noche?
Pourriez-vous m'accompagner jusqu'à la piscine, M. Peek?
Señor Peek, ¿ sería tan amable de venir a la piscina conmigo, por favor?
- Pourquoi as-tu invité Peek?
¿ De todos modos, por qué invitaste a Peek?
J.J. sait qu'il est en parfaite santé et il rajeunit à vue d'œil.
Peek le dijo a J.J. que pasó el examen y J.J. se siente más joven cada minuto.
Éloigne Peek ou J.J. va se retrouver en pleine forme.
Llévate a Peek lejos o hará que J.J. reviva.
Il a passé la journée avec Peek et l'autre type.
Ha estado allí todo el día con Peek y ese otro tipo.
Tu veux dire Peek?
- ¿ Te refieres a Peek?
J'ai envie de frapper ce Peek.
Me gustaría averiarle la nariz a ese Peek
Regarder? Jambe? Regarder?
Espiar las piernas [* ]...'[ *] Peek at the knees': ¡ Un pequinés!
Demain, dans son journal, Pénélope Peek va vous traiter de Barbe-Bleue!
En el periódico de mañana Penelope Peek le llama "Barbazul".
Comment s'appelle cette canaille qui travaille avec Penelope Peek? - Lippy?
¿ Cómo se llama ese imbécil que trabaja a veces con Penelope?
Coucou.
Peek-a-boo.
Encore un horsey. Et un peek-a-boo.
Hacia mí y hacia la izquierda.
Bonjour, Gotham, je suis Ian Peek.
Hola Ciudad Gótica, soy Ian Peek.
Je suis Ian Peek. C'est tout pour ce numero d'Un oeil dans la place.
Soy Ian Peek, y eso es todo en esta edición de "El Vistazo Profundo".
C'est Peek.
Peek es el sujeto.
- Peek n'est pas un criminel.
Peek no es en verdad un criminal.
C'est enervant que ce soit une ordure comme Peek qui Ie fasse.
Sólo que es molesto que una basura como Peek tuviera que ser el que lo lograra.
Peut-etre que Ian Peek a craque.
- Tal vez Ian Peek perdió el valor.
Peek, vous devez rester solide.
¡ Peek, debes mantenerte sólido!
C'est Peek.
- Ese es Peek.
Peek, montre-toi.
Peek, muéstrate.
Envoie l'Egypte ancienne.
- Peek, empieza por Egipto.
C'est Peek.
Habla Peek.
Peek?
¿ Peek? ¿ Hola?
Allô?
¿ Peek?
- Sam, Peek, obturez la cheminée.
Sam, Peek, sellen la chimenea.
Sam, Peek, appelez une équipe de nettoyage.
Sam, Peek, pidan un equipo de limpieza al cuartel.
Ivy, va chercher Peek et Sam. Il faut que je retrouve Lou.
Ivy, busca a Peek y Sam.
On est un peu grandes pour jouer à "Jacques a dit".
No creo que el peek-a-boo funcione, Sookie.
" Jacques a dit :
Peek-a-boo, tómate un trago.
Qui vit au 6-7-8-9, Avenue il était une fois
Vive en Peek-A-Boo Lane 6789.
Peek.
Peek.
Peek a vendu l'assurance du siècle.
- ¿ Qué sucede?
Un million de dollars!
Peek acaba de golpear el mayor caso de la historia, un millón, mira.
- Salut.
- Peek, únetenos.
Coucou!
¡ Peek a boo, ven aquí!