Translate.vc / French → Spanish / Percent
Percent translate Spanish
88 parallel translation
Vos mots me percent le cœur.
Usted traspasa mi corazón.
Chaque fois qu'ils percent un tonnelet, ils font sonner le gong.
Abren un barril y hacen sonar un gong.
Des yeux qui percent l'âme
Tengo ojos que tasan los corazones.
La nuit profonde d'Arizona, les étoiles qui percent les ténèbres.
Una noche extensa de Arizona. Las estrellas que miran desde la oscuridad.
Oui, ceux qui percent le bois...
Sí, hacen agujeros en la madera.
N'amassez point de trésors où la teigne et la rouille détruisent et où les voleurs percent et dérobent.
No acumuléis tesoros en la tierra... donde todo se corrompe... y los ladrones abundan.
S'ils percent, nous le perdons en quelques heures.
Si lograsen abrir brecha, podríamos perderlo en una horas.
Demain, je redeviendrai le couillon habituel. Dans le monde, tu as ceux qui percent et ceux qui restent au fond. Et nous, on est tout au fond.
Mañana volverá la mierda de siempre, querido y la rutina acostumbrada y o te espabilas o si no te hundes.
Gros, huileux, frisotté, avec des petits yeux cruels qui percent à travers des lunettes noires.
Gordo, seboso, pelo rizado, y ojos pequeños y crueles que resaltan a través de sus gafas oscuras.
S'ils percent la digue, c'est l'inondation.
Si perforan el dique, inundarán la mina.
Ils percent le baril!
¡ Están abriendo la bomba!
Ils percent de sales petits trous dans les murs, pour voir les dames se déshabiller.
Hacen agujeritos sucios en las paredes para ver cómo se desviste una dama.
Les gens percent des trous.
La gente le hace agujeros.
Sept dragons à 99 langues qui percent tout...
Siete dragones con 99 lenguas afiladas...
Tes tristes mots percent mon coeur fragile d'une grande douleur
Tus tristes palabras llenan de dolor mi débil corazón
- Elles percent un blindage?
- ¿ Balas antiblindaje? - Sí, "matapolicías".
Ses serres me percent vraiment le crâne.
Me está clavando las zarpas en el cráneo.
Le fluide amniotique est l'élément biogénique principal. On l'injecte dans le sujet. Les aiguilles d'acupuncture percent la chair aux centres clef d'énergie.
Líquido amniótico es el elemento biógeno principal... inyectado en el sujeto, agujas perforan... puntos claves de energía...
Des balles high-speed, elles percent l'acier.
¡ Usa munición AP de alta velocidad! ¡ La puerta de tu coche no la detendrá!
C'est des centaines de livres de fonte qui roulent sur le pont, qui arrachent un mât, percent la coque et envoient un navire par le fond.
sueltos por cubierta. Puede llevarse un mástil, o perforar el casco. Puede hundir un buque de guerra.
De ceux qui percent les barricades et qui font ce sifflement atroce...
Esas que pueden atravesar el tronco de un árbol. Hacen un horrible silbido...
Les torpilles percent nos boucliers.
Aún no entiendo por qué estos torpedos atraviesan nuestros escudos.
Mon Dieu! Ils percent la coque.
Dios mío, están entrando al casco.
Oh, miammm, quittez-la pour Maggie, de "10 percent books", qui fait ses débuts ce soir au "Cat's Ass"!
Un aplauso para Maggie de la Librería 1 0 Porciento... Por primera vez aquí en El Culo del Gato.
- Ten Percent Books?
- Librería 1 0 Porciento.
- Ten Percent...
- Librería...
"Ten Percent".
"1 0 Porciento".
Lila fit ses débuts dans la chanson au profit de Ten Percent Books. Judy et Frances se marrièrent.
LlLA CANTO POR primera VEZ EN UN concierto PARA LA libreria.
S'ils percent mon code de sécurité, ils me tueront et activeront les portails!
Si averiguan mis codigos... podrían matarme
Des comités publics furent mis en place, des films d'information réalisés appelant au calme devant de nouvelles menaces comme celle des retombées radioactives. C'est une erreur que de consacrer 85 % de son inquiétude envers celui qui possède seulement 15 % de la puissance de destruction atomique.
is the fell to see of the voting 85 percent of ones worring capacity to an agent that constitute only about 15 percent of an atomic bomb destroy potencial en este punto Edward barney vivia en New York
Et parfois, ils sont si nerveux que les sucs gastriques percent le paquet et ils font une overdose.
A veces se ponen nerviosos, el envase se rompe y tienen una sobredosis.
Je n'étais plus l'acteur qui s'accroche... parmi tous ces acteurs qui ne percent pas. J'étais celui qui avait décroché...
Ya no era F. Murray Abraham, un actor currándoselo era el hombre con el papel que todos los actores de habla inglesa querían conseguir.
Elles se tatouent "J'aime Satan" et se percent le nombril.
- Tatuándose "Quiero a Satán" y cosas así.
Seuls ceux qui percent son secret peuvent s'en échapper.
Es solo para los que entiendan los secretos.
Les Magogs percent ma coque.
Los Magog están penetrando mi casco.
"Mais les bords de ces rêves percent dans mes yeux."
Pero los bordes de esos sueños rasgan mis ojos
Mais à mon âge c'est comme des aiguilles qui te percent le coeur.
Cuando tienes mi edad, son como agujas clavadas en tu corazón.
Ceux qui ne percent pas...
Bueno, los que no triunfan.
Tu connais la proportion de groupes qui percent dans le milieu?
¿ Sabes cuántas bandas alcanzan el éxito?
Et les rayons gamma percent le plomb, et c'est à ça que servent les conteneurs de Salim.
Los rayos gamma... no pueden atravesar el plomo, y para eso son los contenedores de Salim.
On m'appelle 40 Pourcent.
A mí me dicen 40 Percent.
Ses épines percent la chair.
Las púas te perforarán la piel.
Quand les désirs mauvais la tentent, elle ne s'abandonne pas au mal car la percent les clous de l'abstinence et la crainte de Dieu.
Y no cede a los deseos impuros, y las malas acciones, pues está traspasada por los clavos de la continencia, y el temor a Dios.
Ils percent demain.
Mañana mismo empiezan a romper... ¿ No ves el marco?
C'est une question de temps avant que les autres ne percent nos défenses. Je sais.
Es cuestión de tiempo que descubran una forma de atravesar nuestras defensas.
Des balles high-speed, elles percent l'acier.
Tiene municiones de alta velocidad. Van a atravesar la puerta de tu auto.
Ils percent les blindages, s'arment automatiquement et tirent à 900 m.
Antitanque, auto recargables, acertados a 900 metros.
Les enfants percent à jour les parents et pardonnent peu.
No perdonan fácilmente.
Des lueurs rouges percent
Todo la niebla invade...
Ils percent les portes!
Están cortando las puertas.
Les Magogs percent ma coque.
Los Magog están perforando mi casco.